Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union in unserer eigenen institution " (Duits → Nederlands) :

Sehr viele Menschen mögen, ehren und achten diese Symbole, und ich bin mir sicher, dass es auch für uns hier in diesem Parlament als engagierte Europäerinnen und Europäer ein wesentlicher Punkt ist, einen Artikel einzuführen, wie wir die Symbole der Europäischen Union in unserer eigenen Institution verwenden.

Heel veel mensen houden van deze symbolen, en vereren en respecteren ze. Het is mijn overtuiging dat het voor ons, als toegewijde Europeanen hier in het Parlement, heel belangrijk is om een artikel te hebben over hoe wij de symbolen van de Europese Unie binnen onze instelling gebruiken.


Und gerade weil ich so fest an Europa glaube, bin ich sehr kritisch gegenüber Europa und auch dem Haushaltsplan unserer eigenen Institution, des Europäischen Parlaments.

Juist omdat ik zo sterk in Europa geloof, ben ik heel kritisch op Europa en ook over de begroting van onze eigen instelling, het Europees Parlement.


Gestatten Sie mir eine Schlussanmerkung: Wir müssen hier wirklich den Unterschied erkennen zwischen dem, was in der Praxis im Rat geschieht, und dem, was in unserer eigenen Institution geschieht.

Ik sluit af met nog een laatste opmerking: we moeten hier verschil maken tussen wat er in de praktijk gebeurt binnen de Raad en wat er bij ons in het Parlement gebeurt.


warnt erneut vor der Vorstellung, dass es der europäischen Wirtschaft in irgendeiner Weise gelingen könnte, sich ohne freien und fairen Handel mit weltweit möglichst vielen Ländern einschließlich unserer heutigen führenden Handelspartner, den USA, sowie Schwellenwirtschaften wie China, Indien und Brasilien zu entwickeln und zu wachsen; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union auf ihre eigenen Kräfte vertrauen und dazu ihren Binnenmarkt einsetzen muss, umso mehr, als ihr Wachstum im Wesentlichen mit der ...[+++]

zet zich af tegen de voorstelling als zou de Europese economie zich op een of andere wijze kunnen ontwikkelen en kunnen groeien zonder vrije en eerlijke handel met zo veel mogelijk andere landen ter wereld, waaronder onze thans belangrijkste handelspartner, de VS, en opkomende economieën, zoals China, India en Brazilië; is van mening dat de Europese Unie ook van eigen kracht moet uitgaan door haar interne markt beter te benutten, ...[+++]


Die Adolf Würth GmbH Co. KG und die Arnold Fasteners (Shenyang) Co. Ltd tragen neben ihren eigenen Kosten die Kosten des Rates der Europäischen Union und die des European Industrial Fasteners Institute AISBL (EIFI).

Adolf Würth GmbH Co. KG en Arnold Fasteners (Shenyang) Co. Ltd zullen hun eigen kosten dragen alsook die van de Raad van de Europese Unie en van het European Industrial Fasteners Institute AISBL.


Damit haben wir bewiesen, daß wir gegenüber unserer eigenen Institution die gleiche Strenge walten lassen können wie gegenüber anderen Organen, im vorliegenden Fall der Kommission.

Daarmee hebben wij aangetoond dat wij even streng kunnen zijn voor onze eigen instelling als voor andere instellingen, in concreto de Commissie.


Damit haben wir bewiesen, daß wir gegenüber unserer eigenen Institution die gleiche Strenge walten lassen können wie gegenüber anderen Organen, im vorliegenden Fall der Kommission.

Daarmee hebben wij aangetoond dat wij even streng kunnen zijn voor onze eigen instelling als voor andere instellingen, in concreto de Commissie.


Diese gemeinsamen Politiken müssen auf Grundsätzen basieren, die sowohl für unsere eigenen Bürger klar und eindeutig sind, als auch denjenigen, die Schutz in der Europäischen Union suchen oder in ihr Gebiet einreisen wollen, Garantien bieten.

Dit gemeenschappelijk beleid moet berusten op beginselen die niet alleen duidelijk zijn voor onze eigen burgers maar ook garanties bieden aan hen die bescherming zoeken in of toegang vragen tot de Europese Unie.


Schließlich können Nachbarn mehr erreichen, wenn sie zusammenarbeiten – und deshalb geben wir die Erfahrungen weiter, die wir mit unserer eigenen Europäischen Union bei Fragen wie der Zusammenschaltung von Energienetzen oder der Beseitigung regionaler Handelshemmnisse gewonnen haben.

Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.


Das Mitglied der Kommission Herr LIIKANEN erläuterte seinerseits die Maßnahmen zu einer besseren Verwaltung der Mittel der Union, die von seiner Institution im Rahmen von SEM 2000 sowohl innerhalb der eigenen Finanz- und Verwaltungsdienste als auch im Hinblick auf eine bessere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und deren Dienststellen ergriffen wurden.

Van zijn kant gaf Commissaris LIIKANEN nadere toelichtingen bij de maatregelen ter verbetering van het beheer van de middelen van de Unie, die zijn Instelling uit hoofde van SEM 2000 getroffen heeft zowel binnen haar eigen financiële en beheersdiensten als om de samenwerking met de Lid-Staten en hun overheidsdiensten te verbeteren.


w