Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Absprache zwischen Unternehmen
Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten
Assoziiertes Unternehmen
Betriebszusammenschluss
EU-Strategie
Eine Absprache treffen
Horizontale Absprache
Horizontale Vereinbarung
In Absprache mit
Kartellabsprache
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «union in absprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]








Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten

overeenkomst om capaciteit niet te gebruiken


Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


horizontale Absprache | horizontale Vereinbarung

horizontaal kartel | horizontale overeenkomst


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Absprache mit anderen Organen der Union mit Räumlichkeiten in demselben Mitgliedstaat, anderen einschlägigen Einrichtungen der Union und den Gastmitgliedstaaten und Drittstaaten über die Alarmstufe und die Arbeitsorte, für die sie gelten, zu entscheiden.

neemt in overleg met andere Unie-instellingen met gebouwen in dezelfde lidstaat, met andere relevante Unieorganen en met gastlidstaten en derde landen, een besluit over de alarmfaseniveaus en de standplaatsen waar deze van toepassing zijn.


Die Bedeutung des Dialogs und der Absprache mit der Zivilgesellschaft bei der Einbindung der Menschenrechte und der Demokratisierung in die Tätigkeiten der Europäischen Union kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.

Het belang van dialoog en overleg met de civiele samenleving wanneer het gaat om het integreren van mensenrechten en democratisering in de activiteiten van de Europese Unie en in het bijzonder het ontwikkelingsbeleid van de EG, kan niet worden overschat.


(4) In Absprache mit den Mitgliedstaaten ergreift die Union alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich Konsultationen in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses, zur Gewährleistung der Komplementarität, einer wirksamen Abstimmung sowie der Zusammenarbeit mit multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen einschließlich der europäischen und internationalen Finanzinstitutionen, der Sonderorganisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, privater und politischer Stiftungen sowie Gebern außerhalb der Union.

4. De Unie onderneemt, in samenwerking met de lidstaten, de nodige stappen, zoals het plegen van overleg in een vroeg stadium van het programmeringsproces, teneinde te zorgen voor complementariteit en een goede coördinatie en samenwerking met multilaterale en regionale organisaties en entiteiten, waaronder Europese financiële instellingen, internationale financiële instellingen, agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, particuliere en politieke stichtingen en donoren van buiten de Unie.


(4b) Die Kommission sollte dafür Sorge tragen, dass die acht Mitgliedstaaten, die nicht Mitglied der Internationalen Energieagentur (IEA) 1 sind, bei Entscheidungen und Maßnahmen der Europäischen Union in Absprache mit der IEA miteinbezogen werden.

(4 ter) De Commissie moet ervoor zorgen dat de acht lidstaten die geen lid van het Internationaal Energieagentschap (IEA) zijn 1 op voet van gelijkheid betrokken worden bij de besluiten en maatregelen die de Europese Unie in overleg met het IEA neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4b) Die Kommission sollte dafür Sorge tragen, dass die acht Mitgliedstaaten, die nicht Mitglied der Internationalen Energieagentur (IEA) sind, bei Entscheidungen und Maßnahmen der Europäischen Union in Absprache mit der IEA miteinbezogen werden.

(4 ter) De Commissie moet ervoor zorgen dat de acht lidstaten die geen lid van het Internationaal Energieagentschap (IEA) zijn op voet van gelijkheid betrokken worden bij de besluiten en maatregelen die de Europese Unie in overleg met het IEA.


(4b) Die Kommission sollte dafür Sorge tragen, dass die acht Mitgliedstaaten, die nicht Mitglied der Internationalen Energieagentur (IEA) 1 sind, bei Entscheidungen und Maßnahmen der Europäischen Union in Absprache mit der IEA miteinbezogen werden.

(4 ter) De Commissie moet ervoor zorgen dat de acht lidstaten die geen lid van het Internationaal Energieagentschap (IEA) zijn 1 op voet van gelijkheid betrokken worden bij de besluiten en maatregelen die de Europese Unie in overleg met het IEA neemt.


10. bedauert und verurteilt energisch den Umstand, dass Russland und China eine Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, mit der die Gewalt in Syrien verurteilt und eine Untersuchung der Lage in Syrien durch den Internationalen Strafgerichtshof verlangt wird, selbst nach Monaten anhaltender brutaler Missbräuche durch Präsident Assad nach wie vor blockieren, und begrüßt die derzeitigen Bemühungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, für energische Maßnahmen auf der Ebene der Vereinten Nationen einzutreten, um so de ...[+++]

10. betreurt ten zeerste en veroordeelt de voortdurende blokkering door Rusland en China van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad waarin het geweld in Syrië wordt veroordeeld en een onderzoek naar de situatie in Syrië wordt verwezen naar het Internationaal Strafhof, zelfs na maanden van voortdurende gewelddaden door president Assad; prijst de voortdurende inspanningen van de EU-lidstaten om aan te dringen op een krachtig optreden van de VN om de internationale druk op Syrië te verhogen; roept de lidstaten van de EU op bereid te zijn om alleen op te treden, in nauwe samenwerking en coördinatie met Turkije en de Arabische Liga, om str ...[+++]


folgende Elemente in eine neue Strategie für ein pro-aktives Engagement der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten im Irak aufzunehmen, die in dem Maße, in dem es die Umstände und insbesondere die Sicherheitslage erlauben und in enger Absprache mit den irakischen Behörden und anderen Partnern, wie den UN-Agenturen und den Nichtregierungsorganisationen (NRO), umgesetzt wird:

de volgende elementen op te nemen in een nieuwe strategie voor proactieve betrokkenheid van de EU en haar lidstaten in Irak, uit te voeren voor zover de omstandigheden – dat wil zeggen de veiligheidssituatie – dat toelaten en in nauw overleg met de Iraakse autoriteiten en andere partners, zoals VN-organisaties en non- gouvernementele organisaties (NGO's):


Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßnahmen zu ergreifen, die erf ...[+++]

Ingeval het Verdrag van Lissabon na 1 januari 2009 in werking treedt, verzoekt de Conferentie de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt, enerzijds, en de persoon die tot voorzitter van de Raad wordt gekozen en de persoon die tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt benoemd, anderzijds, in overleg met het voorzitterschap van het daaropvolgende halfjaar, de nodige concrete maatregelen te nemen die een efficiënte overgang van de materiële en organisatorische aspecten van de uitoefening van het voorzitterschap van de Europese R ...[+++]


Die betreffenden Mitgliedstaaten vereinbaren in Absprache mit dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik untereinander die Ausführung der Mission.

Deze lidstaten regelen in samenspraak met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid onderling het beheer van de missie.


w