Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "union ihre position " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Union sollte auch ihre Position als einer der weltgrößten Märkte in die Waagschale werfen, um Strategien und Konzepte zu fördern, die den Druck auf die weltweiten natürlichen Ressourcen mindern.

De Unie moet tevens haar positie als een van de grootste markten ter wereld uitspelen voor de bevordering van beleidsmaatregelen en -benaderingen die de druk op het mondiale bestand aan natuurlijke hulpbronnen doen afnemen.


Die Weltraumforschung ist ein rasch wachsender Sektor, der für viele Bereiche der modernen Gesellschaft unentbehrliche Informationen liefert und grundlegende Bedürfnisse der Gesellschaft befriedigt, universelle wissenschaftliche Fragen angeht und der Union hilft, ihre Position als wichtiger Akteur auf der internationalen Bühne zu verteidigen.

De ruimtevaart is een snelgroeiende sector die informatie oplevert die voor veel aspecten van de moderne samenleving van cruciaal belang is omdat er op fundamentele behoeften wordt ingespeeld, universele wetenschappelijke kwesties worden aangesneden en de positie van de Unie wordt gewaarborgd als een belangrijke speler op het internationale toneel.


Nachdem der Rat darauf hingewiesen hatte, dass die Neuansiedlung einer bestimmten Zahl dieser Flüchtlinge dringend erforderlich ist, erklärte er ausdrücklich, „dass verstärkte Anstrengungen zur Neuansiedlung in den Ländern der Europäischen Union ein positives Signal der Solidarität an alle Iraker senden und Syrien und Jordanien ein Zeichen der Kooperationsbereitschaft für die Aufrechterhaltung ihres Schutzraums geben würden“[18].

Naast een verwijzing naar de dringende behoefte aan hervestiging van een aantal van deze vluchtelingen, merkte de Raad nadrukkelijk op dat "het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming"[18].


Ich denke auch, und diesbezüglich möchte ich einen Appell aussprechen, dass es im Hinblick auf die bevorstehende Konferenz in Nagoya der Parteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt von entscheidender Bedeutung ist, dass die Europäische Union ihre Position über die Strategie der biologischen Vielfalt für die Zeit nach 2020 in Bezug auf ihre Finanzpolitik klarmacht und verdeutlicht, wie ein Konsens zwischen den Mitgliedstaaten gefunden werden soll über Maßnahmen, die sie in Zukunft in die nationale Gesetzgebung aufnehmen müssten.

Ik ben tevens van oordeel – en ik zou hier een oproep willen doen – dat het in het licht van de aanstaande Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya voor de Europese Unie van cruciaal belang is dat ze haar standpunt over de biodiversiteitsstrategie na 2020 kenbaar maakt. Ik denk in dit verband niet alleen aan het financiële beleid, maar ook aan een consensus tussen de EU-lidstaten over maatregelen die in de toekomst in nationale wetgeving dienen te worden omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke auch, und diesbezüglich möchte ich einen Appell aussprechen, dass es im Hinblick auf die bevorstehende Konferenz in Nagoya der Parteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt von entscheidender Bedeutung ist, dass die Europäische Union ihre Position über die Strategie der biologischen Vielfalt für die Zeit nach 2020 in Bezug auf ihre Finanzpolitik klarmacht und verdeutlicht, wie ein Konsens zwischen den Mitgliedstaaten gefunden werden soll über Maßnahmen, die sie in Zukunft in die nationale Gesetzgebung aufnehmen müssten.

Ik ben tevens van oordeel – en ik zou hier een oproep willen doen – dat het in het licht van de aanstaande Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya voor de Europese Unie van cruciaal belang is dat ze haar standpunt over de biodiversiteitsstrategie na 2020 kenbaar maakt. Ik denk in dit verband niet alleen aan het financiële beleid, maar ook aan een consensus tussen de EU-lidstaten over maatregelen die in de toekomst in nationale wetgeving dienen te worden omgezet.


9. weist darauf hin, dass der Arktische Raum wegen seiner Wirkung auf das Weltklima und der einzigartigen Merkmale der dortigen Natur besondere Berücksichtigung verdient, wenn die Europäische Union ihre Position für das Rahmenübereinkommen über den Klimaschutz auf der 15. Vertragsstaatenkonferenz der Vereinten Nationen vorbereitet, die 2009 in Kopenhagen stattfinden soll;

9. vestigt de aandacht op het feit dat het Noordpoolgebied gezien zijn invloed op het wereldklimaat en zijn bijzondere natuurlijke milieu speciale aandacht verdient met het oog op de standpuntbepaling van de EU voor de COP 15-conferentie over klimaatverandering van de VN in Kopenhagen in 2009;


9. weist darauf hin, dass der Arktische Raum wegen seiner Wirkung auf das Weltklima und der einzigartigen Merkmale der dortigen Natur besondere Berücksichtigung verdient, wenn die Europäische Union ihre Position für das Rahmenübereinkommen über den Klimaschutz auf der 15. Vertragsstaatenkonferenz 2009 in Kopenhagen vorbereitet;

9. vestigt de aandacht op het feit dat het Noordpoolgebied gezien zijn invloed op het wereldklimaat en zijn bijzondere natuurlijke milieu speciale aandacht verdient met het oog op de standpuntbepaling van de EU voor de COP 15-conferentie over klimaatverandering in Kopenhagen in 2009;


IN ANERKENNUNG DER TATSACHE, dass die Mitgliedsländer durch ihre Beteiligung am ECRIN die Möglichkeit erhalten, multinationale Projekte der klinischen Forschung unter Ausnutzung der Vorteile der Bevölkerungsgröße der Europäischen Union zu initiieren und daran mitzuwirken, so dass die Attraktivität und Wettbewerbsfähigkeit der nationalen Infrastrukturen für klinische Forschung gestärkt und ihre Fähigkeit verbessert wird, klinische Forschung von hoher Qualität auf dem Niveau europäischer Standards zu unterstützen, woraus b ...[+++]

OVERTUIGD dat iedere lidstaat door deelname aan ECRIN het initiatief kan nemen tot en kan deelnemen aan multinationale klinische onderzoeksprojecten, profiterend van de bevolkingsomvang van de Europese Unie, en daarmee zorgt voor een grotere aantrekkelijkheid en concurrentiekracht van de nationale infrastructuur voor klinisch onderzoek en de mate waarin die in staat is om klinisch onderzoek van hoge kwaliteit en volgens Europese normen te ondersteunen, met een sterke invloed op onderzoekscapaciteit, innovatie en volksgezondheid.


16. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Position innerhalb des weltweiten Reformprozesses der humanitären Hilfe klar definieren sollte, dass sie insbesondere den ständigen Nothilfefonds (Central Emergency Response Fund - CERF) als sinnvolle Ergänzung einer Reihe bestehender Finanzierungsinstrumente unterstützen sollte, wobei dieser als Zusatzfinanzierung anzusehen ist, die nicht auf andere humanitäre Aktionen oder Partner übertragen werden kann, und sie das so genannte "Cluster Konzept" begrüßen sowie die Einbeziehung eines weit reichenden Spektrums an humanitären Akteuren fördern sollte;

16. is van oordeel dat de EU zich duidelijk dient te profileren in het wereldwijde humanitaire hervormingsproces, en vooral het VN-noodhulpfonds (CERF) dient te steunen als nuttige aanvulling op een scala van beschikbare financieringsinstrumenten, aangezien het fonds aanvullende financiering vertegenwoordigt die niet in de plaats komt van steun aan andere humanitaire operaties en partners, de "clusterbenadering" dient te verwelkomen en de integratie dient te bevorderen van een breed scala van humanitaire actoren;


Um die Union in die Lage zu versetzen, ihre Position in diesem Bereich zu verbessern, von den damit verbundenen wirtschaftlichen und sozialen Vorteilen in vollem Umfang zu profitieren und einen Beitrag zur internationalen Debatte zu leisten, müssen die Investitionen spürbar erhöht und die Forschungstätigkeiten in Europa gebündelt werden.

Om de Europese Unie in staat te stellen haar concurrentiepositie op dit gebied te verbeteren en ten volle van de economische en maatschappelijke voordelen van de verwachte ontwikkelingen te profiteren, alsmede bij te dragen tot het internationale debat, moeten de investeringen flink worden verhoogd en de onderzoeksactiviteiten in Europa in een samenhangende krachtsinspanning worden geïntegreerd.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     der vorliegenden     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     union ihre position     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union ihre position' ->

Date index: 2021-06-20
w