Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union ihr asylpaket schnüren muss " (Duits → Nederlands) :

Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkzeuge sind, die ihr zur Verfügung stehen, mehr Priorität einräumen kann; und ganz besonders damit si ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Eur ...[+++]


38. unterstreicht die Rolle elektronischer Behördendienste (E-Government) für die Erhöhung der Transparenz und die Bekämpfung von Betrug und Korruption und damit für den Schutz der öffentlichen Finanzen; betont, dass die Union unter anderem aufgrund einer mangelnden Interoperabilität der Systeme hinter ihren Wirtschaftspartnern zurückliegt ; betont, dass die Union ihre Anstrengungen intensivieren muss, um eine neue Generation des ...[+++]

38. benadrukt dat e-overheid kan helpen om de transparantie te vergroten en fraude en corruptie te bestrijden, waardoor overheidsmiddelen beter worden beschermd; onderstreept dat de Unie achterloopt op haar industriële partners, onder meer als gevolg van een gebrek aan systeeminteroperabiliteit ; benadrukt dat de Unie haar inspanningen moet intensiveren om tot een nieuwe generatie van e-overheid te komen;


38. unterstreicht die Rolle elektronischer Behördendienste (E-Government) für die Erhöhung der Transparenz und die Bekämpfung von Betrug und Korruption und damit für den Schutz der öffentlichen Finanzen; betont, dass die Union unter anderem aufgrund einer mangelnden Interoperabilität der Systeme hinter ihren Wirtschaftspartnern zurückliegt; betont, dass die Union ihre Anstrengungen intensivieren muss, um eine neue Generation des ...[+++]

38. benadrukt dat e-overheid kan helpen om de transparantie te vergroten en fraude en corruptie te bestrijden, waardoor overheidsmiddelen beter worden beschermd; onderstreept dat de Unie achterloopt op haar industriële partners, onder meer als gevolg van een gebrek aan systeeminteroperabiliteit; benadrukt dat de Unie haar inspanningen moet intensiveren om tot een nieuwe generatie van e-overheid te komen;


- Ein Europa der Rechte und Werte, der Solidarität und Sicherheit mit klaren Wertvorstellungen und Zielvorgaben, einer Charta der Grundrechte, die bürgerliche, politische, wirtschaftliche und soziale Rechte enthält, an denen die Union ihr Handeln ausrichten muss, mit gestärkter Solidarität und Sicherheit in Bereichen wie Energiepolitik, Klimapolitik, Katastrophenschutz, humanitäre Hilfe und Gesundheitswesen sowie einer erweiterten Handlungsbefugnis der EU im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht.

- een Europa van rechten en waarden, solidariteit en veiligheid: duidelijkheid over de waarden en doelstellingen van de Unie; een handvest van fundamentele rechten met daarin de burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten die de Unie moet respecteren; meer solidariteit en veiligheid op gebieden als het energiebeleid, klimaatverandering, burgerbescherming, humanitaire hulp, volksgezondheid; meer bevoegdheden voor de Unie op gebieden als vrijheid, veiligheid en justitie.


Wir wollen nicht, das der preemptive strike die Lösung der internationalen Probleme ist, und ich muss Ihnen sagen, seit der Einführungsrede des wiedergewählten amerikanischen Präsidenten habe ich den Eindruck, dass die Europäische Union ihre Anstrengungen verstärken muss, um zivile Lösungen anstatt militärischer Lösungen herbeizuführen.

Wij willen niet de preemptive strike als oplossing van de internationale problemen. Eerlijk gezegd heb ik de indruk dat de Europese Unie sinds de inhuldigingstoespraak van de herkozen Amerikaanse president nog beter haar best zal moeten doen om ervoor te zorgen dat civiele in plaats van militaire oplossingen worden toegepast.


12. versteht die jüngsten extremen Wetterverhältnisse als ein weiteres Anzeichen für die negativen Auswirkungen des Klimawandels; ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Anstrengungen verdoppeln muss, um hier gegenzusteuern, insbesondere dadurch, dass sie konzertierte Maßnahmen zur Verringerung der Schadstoffemissionen im Verkehrsbereich ergreift; fordert widerstrebende Drittstaaten auf, endlich zu erkennen, dass sowohl auf nationaler wie auf globaler Ebene etwas gegen den Klimawandel getan werden muss;

12. beschouwt de recente extreme weersomstandigheden als een verder bewijs van de negatieve gevolgen van klimaatverandering; is van mening dat de Europese Unie haar inspanningen moet verdubbelen om deze kwestie aan te pakken, met name door een gezamenlijk optreden ter verlaging van de emissies van de vervoerssector; verzoekt weerspannige derde landen om eens en vooral in te zien dat klimaatverandering, zowel op nationaal als mondiaal niveau, moeten worden aangepakt;


„Im Energiebereich muss die Union ihre Anstrengungen auf konkrete Maßnahmen mit hoher Wertschöpfung konzentrieren, um ihre Abhängigkeit von Energieeinfuhren besser in den Griff zu bekommen und um die Verpflichtungen von Kyoto zur Bekämpfung des Klimawandels zu erfüllen". , erklärte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Loyola de Palacio.

«Op energiegebied moet de Unie zich vooral inzetten voor concrete acties met een hoge toegevoegde waarde zodat onze externe afhankelijkheid van energie beter in de hand kan worden gehouden en de in Kyoto aangegane verbintenissen om de strijd aan te gaan met de klimaatverandering kunnen worden nagekomen» heeft Loyola de Palacio, Vice-voorzitter belast met energie en vervoer verklaard.


Es müsse sich demnächst zeigen, daß Kroatien bereit ist, die erforderlichen Schritte zu machen, damit die Europäische Union ihre Beziehungen zu Kroatien dynamisch voranbringen kann.

De Raad beklemtoonde dat in de naaste toekomst moet blijken of Kroatië bereid is de stappen te zetten die de Europese Unie noodzakelijk acht voor een dynamische ontwikkeling van haar betrekkingen met Kroatië.


6. Damit die Europäische Union ihre Fähigkeit zur Integration neuer Mitglieder bewahren kann, müssen die beitretenden Länder bereit und in der Lage sein, die mit der Mitgliedschaft in der Union verbundenen Pflichten uneingeschränkt wahrzunehmen, und die Union ihrerseits muss zu effizienter Arbeit und Weiterentwicklung fähig sein.

6. Ter ondersteuning van de integratiecapaciteit van de EU moeten de toetredende staten bereid en in staat zijn de verplichtingen van het Unielidmaatschap volledig na te komen en moet de Unie effectief kunnen functioneren en zich kunnen ontwikkelen.


35. Die Modernisierung der europäischen Wirtschaft muss energisch vorangetrieben werden, damit die Union ihr strategisches Ziel erreicht.

35. De modernisering van de Europese economie moet krachtdadig worden voortgezet om het strategische doel van de Unie te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union ihr asylpaket schnüren muss' ->

Date index: 2020-12-30
w