Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union hinterlegte urkunde " (Duits → Nederlands) :

Die in Artikel 12 genannten Staaten und die Europäische Union sowie wie jeder Staat und jedes mit Beschluss des Ausschusses nach Artikel 13 Absatz 2 als geeignet anerkannte gesonderte Zollgebiet, können, wenn sie beabsichtigen, dieses Übereinkommen zu ratifizieren, anzunehmen, zu genehmigen oder ihm beizutreten, aber noch keine Urkunde hinterlegt haben, beim Verwahrer jederzeit eine Notifikation der vorläufigen Anwendung des Übereinkommens hinterlegen.

Elke in artikel 12 genoemde staat, of de Europese Unie, die voornemens is dit verdrag te ratificeren, te aanvaarden of goed te keuren, of ertoe toe te treden, of elke staat of elk afzonderlijk douanegebied dat volgens artikel 13, lid 2, door een besluit van de commissie voor toetreding geschikt is bevonden, maar zijn toetredingsakte nog niet heeft nedergelegd, kan te allen tijde een kennisgeving van voorlopige toepassing van dit verdrag bij de depositaris nederleggen.


Die Kommission sollte diese Angaben, wie im Übereinkommen vorgeschrieben, an das Ständige Büro der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht („Ständiges Büro“) zu dem Zeitpunkt übermitteln, an dem die Union die Urkunde über die Genehmigung hinterlegt.

De Commissie dient, zoals is voorgeschreven door het verdrag, die informatie op het moment dat de Unie haar akte van goedkeuring neerlegt, door te geven aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht („het Permanent Bureau”).


Damit der Gerichtshof seine Zuständigkeit möglichst rasch wahrnehmen kann, läuft die Frist von 90 Tagen für das Inkrafttreten des Protokolls, sobald der dritte unter den fünfzehn Staaten, die am 28. Mai 1998, dem Tag der Annahme des Rechtsakts über die Ausarbeitung des Protokolls durch den Rat, Mitglied der Europäischen Union sind, seine Urkunde über die Annahme des Protokolls hinterlegt hat.

Om het Hof van Justitie in staat te stellen zijn bevoegdheid zo spoedig mogelijk uit te oefenen is de inwerkingtreding van het protocol bepaald op 90 dagen na de nederlegging van de akte van aanneming door de staat die deze handeling verricht als derde van de vijftien staten die op 28 mei 1998, datum van aanneming door de Raad van de akte tot opstelling van het protocol, lid van de Europese Unie zijn.


Die Europäische Union begrüßt, daß Ungarn am 31. Oktober die 65. Urkunde zur Ratifikation des Chemiewaffenübereinkommens hinterlegt hat.

De Europese Unie spreekt haar verheugdheid uit over het feit dat Hongarije op 31 oktober de 65e akte van bekrachtiging van het Verdrag inzake chemische wapens heeft nedergelegd.


Die Europäische Union begrüßt es, daß Argentinien am 10. Februar die Urkunde über seinen Beitritt zum Atomwaffensperrvertrag als Nichtkernwaffenstaat hinterlegt hat.

De Europese Unie verheugt zich erover dat Argentinië op 10 februari 1995 als niet-kernwapenstaat zijn instrument van toetreding tot het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens heeft nedergelegd.


Der Rat hat ein Schreiben an den Präsidenten der Republik Äquatorialguinea ( 10432/1/09 ) gebilligt , in dem um Klärung der Situation hinsichtlich des Vorbehalts ersucht wird, den die Republik Äquatorialguinea in ihre im September 2008 beim Rat der Europäischen Union hinterlegte Urkunde zur Ratifizierung des im Juli 2008 in Kraft getretenen geänderten AKP-EU-Partnerschafts­abkommens (Cotonou-Abkommen) aufgenommen hatte.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief aan de president van de Republiek Equatoriaal-Guinea ( 10432/1/09 ) waarin om verduidelijking wordt verzocht van het voorbehoud in de akte van bekrachtiging van de in juli 2008 in werking getreden herziene ACS-EU-Partnerschaps­overeenkomst (Overeenkomst van Cotonou), die de Republiek Equatoriaal-Guinea in september 2008 heeft neergelegd.


Die Europäische Union begrüßt es, daß Algerien die Urkunde über seinen Beitritt zum Atomwaffensperrvertrag als Nichtkernwaffenstaat am 12. Januar hinterlegt hat.

De Europese Unie verheugt er zich over dat Algerije op 12 januari zijn akte van toetreding tot het Non-Proliferatieverdrag als niet-kernwapenstaat heeft nedergelegd.


Das Übereinkommen tritt neunzig Tage nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem der letzte der fünfzehn Staaten, die am 28. Mai 1998, dem Tag der Annahme des Rechtsakts des Rates über die Ausarbeitung des Übereinkommens, Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, seine Urkunde über die Annahme des Übereinkommens hinterlegt hat.

Het verdrag treedt in werking 90 dagen na de nederlegging van het laatste aannemingsinstrument door een van de vijftien staten, leden van de Europese Unie op 28 mei 1998, datum van aanneming door de Raad van de akte tot opstelling van dit verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union hinterlegte urkunde' ->

Date index: 2025-03-13
w