Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gebunden noch zu ihrer
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Traduction de «union heranzuführen durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während diese konsequente Vorbereitung beider Seiten auf die Erweiterung geschieht, müssen konkrete Schritte gesetzt werden, um die Länder des Balkans an die Europäische Union heranzuführen, nicht zuletzt auch durch deutliche Erleichterungen im Visa-Regime.

Als er aan beide kanten voorbereidingen worden getroffen voor de uitbreiding, moeten er ook concrete stappen worden ondernomen om de Balkanlanden dichter bij de Europese Unie te brengen, niet in de laatste plaats door een duidelijke versoepeling van de visumregeling.


A. in der Erwägung, dass die auf dem Europäischen Rat von Köln eingegangene Verpflichtung der Europäischen Union, die Länder des westlichen Balkan näher an die Europäische Union heranzuführen, durch die Europäischen Räte von Santa Maria de Feira und Nizza sowie kürzlich durch den Europäischen Rat von Barcelona bekräftigt wurde, auf dem anerkannt wurde, dass alle am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder mögliche Kandidaten für eine EU-Mitgliedschaft sind,

A. overwegende dat de door de Europese Raad in Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden in Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog door de Europese Raad in Barcelona, waar is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap,


Zum jetzigen Zeitpunkt kann ich nur den Standpunkt der Kommission wiederholen, der besagt, dass die türkischen Zyprer durch diese Situation nicht bestraft werden dürfen und dass wir ihnen helfen werden, ihre wirtschaftliche Isolation zu überwinden und sie näher an die Union heranzuführen.

In dit stadium kan ik slechts het standpunt van de Commissie herhalen dat de Turks-Cyprioten niet gedupeerd mogen worden door deze situatie. Wij zullen ze helpen bij de beëindiging van hun economisch isolement en hen dichter bij de Unie brengen.


Zum jetzigen Zeitpunkt kann ich nur den Standpunkt der Kommission wiederholen, der besagt, dass die türkischen Zyprer durch diese Situation nicht bestraft werden dürfen und dass wir ihnen helfen werden, ihre wirtschaftliche Isolation zu überwinden und sie näher an die Union heranzuführen.

In dit stadium kan ik slechts het standpunt van de Commissie herhalen dat de Turks-Cyprioten niet gedupeerd mogen worden door deze situatie. Wij zullen ze helpen bij de beëindiging van hun economisch isolement en hen dichter bij de Unie brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Prozess sollte durch die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen weiter gestärkt und intensiviert werden, um diese Länder im Rahmen einer gemeinsamen Agenda für die europäische Integration immer näher an die Union heranzuführen.

Dit proces zal verder worden versterkt door deze landen steeds dichter bij de Unie te betrekken bij het gemeenschappelijk streven naar Europese integratie.


22. stellt fest, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ein dynamischer Prozess mit dem Ziel ist, die durch ihn begünstigten Länder näher an die Normen der Europäischen Union und der europäisch-atlantischen Partnerschaft heranzuführen, und fordert die Einrichtungen der Europäischen Union daher auf, die Möglichkeit seiner Ausdehnung auf Moldawien zu beurteilen und gegebenenfalls die Bedingungen zu klären, die zu diesem Z ...[+++]

22. merkt op dat het SAP een dynamisch proces is dat ten doel heeft de begunstigde landen dichter bij de EU en de euro-atlantische normen te brengen, en verzoekt de EU-instellingen derhalve na te gaan of en in hoeverre ook Moldavië bij het toetredingsproces kan worden betrokken en eventueel nader de voorwaarden vast te stellen waaraan in dat geval moet worden voldaan;


Diese Strategie besteht aus folgenden Elementen: - eine größere Initiative, um die Staaten Mittel- und Osteuropas dichter an den europäischen Binnenmarkt heranzuführen: durch die Angleichung von Gesetzen, die Einführung einer Wettbewerbspolitik, die mit der der Union vereinbar ist sowie die Entwicklung eines Weißbuchprogramms ähnlich dem Binnenmarkt der Union.

Deze strategie omvat hoofdzakelijk het volgende : - Een belangrijk initiatief om de landen in Midden- en Oost- Europa nader tot de Europese interne markt te brengen; dit kan gebeuren door aan de onderlinge aanpassing van wetgevingen te werken, een concurrentiebeleid goed te keuren dat verenigbaar is met dat van de Unie, en een op een Witboek gebaseerd programma op te stellen, dat overeenkomst vertoont met de Unie's eigen gemeenschappelijke markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union heranzuführen durch' ->

Date index: 2024-01-14
w