Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union habe neue " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika

mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika


Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft

Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch, dass die Kommission die von den Bewerbern in allgemeinen Auswahlverfahren der Union als Sprache 2 wählbaren Sprachen auf drei beschränkt habe, habe sie praktisch eine neue Sprachenregelung der Organe vorgeschrieben und dabei in die ausschließliche Zuständigkeit des Rates in diesem Bereich eingegriffen.

Door te bepalen dat slechts drie talen als tweede taal kunnen worden opgegeven voor deelneming aan algemene vergelijkende onderzoeken van de Unie heeft de Commissie in werkelijkheid een nieuwe taalregeling van de instellingen ingevoerd, ofschoon de Raad dienaangaande over een exclusieve bevoegdheid beschikt.


(RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich denke, dass die Europäische Union eine neue MwSt-Strategie braucht.

− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat de Europese Unie een nieuwe btw-strategie nodig heeft.


– Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der den allgemeinen Konsens zwischen der Regierung und den oppositionellen Parteien in Montenegro begrüßt und die hohe Priorität, die beide der Integration in die Europäische Union einräumen, was dazu geführt hat, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit gute Fortschritte beim Reformprozess erzielt hat. Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er die neue politische Führung begrüßt und die neue Regierung dazu ...[+++]

− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het Parlement zijn verheuging uitspreekt over de consensus die bij de regering en de oppositiepartijen in Montenegro bestaat over de Europese integratie en de hoge prioriteit die hieraan wordt gegeven, waardoor sinds de onafhankelijkheid van het land aanzienlijke vooruitgang in het hervormingsproces is geboekt, en over het nieuwe politieke leiderschap in Podgorica, en de nieuwe regering aanspoort Montenegro's Europese integratieproces voort te zetten en de hervormingen die gericht zijn ...[+++]


Ich habe bereits im Juli 2005 Schreiben an den damals amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Blair, sowie an den Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, gerichtet, in denen ich auf die Beschränkung unserer Forderungen hinwies, die allein die Regelung institutioneller Angelegenheiten betrafen, wie die Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union, die neue Stimmengewichtung im Rat, die Erweiterung der Kompetenzen des Europäischen Parlaments, die Schaffung des Amtes eines Außenministers und sogar eines Präsidenten der Union, die Verringerung d ...[+++]

Al in juni 2005 heb ik brieven gestuurd naar de toenmalige Raadsvoorzitter, Tony Blair, en naar de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en daarin duidelijk gemaakt dat wij onze eisen beperkt hebben tot het regelen van institutionele vraagstukken, zoals de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie, de nieuwe weging van de stemmen in Raad, de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken en ook van voorzitter van de Unie, de vermindering van het aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe bereits im Juli 2005 Schreiben an den damals amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Blair, sowie an den Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, gerichtet, in denen ich auf die Beschränkung unserer Forderungen hinwies, die allein die Regelung institutioneller Angelegenheiten betrafen, wie die Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union, die neue Stimmengewichtung im Rat, die Erweiterung der Kompetenzen des Europäischen Parlaments, die Schaffung des Amtes eines Außenministers und sogar eines Präsidenten der Union, die Verringerung d ...[+++]

Al in juni 2005 heb ik brieven gestuurd naar de toenmalige Raadsvoorzitter, Tony Blair, en naar de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en daarin duidelijk gemaakt dat wij onze eisen beperkt hebben tot het regelen van institutionele vraagstukken, zoals de rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie, de nieuwe weging van de stemmen in Raad, de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, de instelling van de functie van minister van Buitenlandse Zaken en ook van voorzitter van de Unie, de vermindering van het aan ...[+++]


- Herr Präsident! Ich wollte hier auch erklären, dass ich für diesen Bericht gestimmt habe, weil hier eine neue Verordnung die alte Verordnung ersetzt und damit Systeme der sozialen Sicherheit besser als bisher durch die neue Verordnung koordiniert werden können, weil diese Rechtsvorschriften vereinfacht und modifiziert werden und wir damit auch im Zusammenhang mit dem Bericht Lambert das erreichen, was wir wollen, nämlich einen weiteren Beitrag zur Erhöhung der Mobilität in der Europäischen Union ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier ook verklaren dat ik vóór dit verslag heb gestemd, omdat hier een nieuwe verordening de oude verordening vervangt en daardoor de stelsels van sociale zekerheid beter dan tot nu toe gecoördineerd kunnen worden, omdat de betreffende wettelijke bepalingen vereenvoudigd en gewijzigd worden en wij daardoor ook in samenhang met het verslag-Lambert kunnen bereiken wat wij willen, namelijk een verdere bijdrage aan een grotere mobiliteit in de Europese Unie en de mogelijkheid om het recht op een uitke ...[+++]


Die tschechische Delegation begrüßte die Annahme dieser Mitteilung und wies darauf hin, dass die Union ihr Potenzial und ihre Ressourcen im Bereich der Forstwirtschaft durch die Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten erheblich gesteigert habe. Sie zeigte sich sehr interessiert an einer besseren Abstimmung zwischen der tschechischen Forstpolitik und den Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich.

De Tsjechische delegatie was verheugd over de goedkeuring van deze mededeling; zij onderstreepte dat de Gemeenschap door de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten haar potentieel en middelen op het gebied van bosbouw zeer aanzienlijk heeft uitgebreid en toonde grote belangstelling voor een betere coördinatie tussen haar bosbouwbeleid en de communautaire maatregelen.


Er betonte: "Die neue europäische Verfassung wird die Grundlage für die Verhandlungen mit Bulgarien sein". Und er fügte hinzu, dass seines Erachtens Bulgarien, das bereits 25 Kapitel des Acquis communautaire abgeschlossen habe, "in der Lage sein dürfte, der Union im Jahr 2007 wie geplant beizutreten".

De nieuwe Europese grondwet vormt de basis voor de onderhandelingen met Bulgarije", beklemtoonde hij. Hij voegde er nog aan toe dat Bulgarije, dat al 25 hoofdstukken van het acquis communautaire heeft overgenomen, volgens hem in staat zou moeten zijn om in 2007, volgens plan, toe te treden tot de Unie".


Der Vertrag über die Europäische Union habe neue Möglichkeiten eröffnet, wie diese Erfolge konsolidiert und unionsweite Strategien zur Drogenbekämpfung gefördert werden könnten.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt nieuwe mogelijkheden voor het consolideren van de bereikte resultaten en voor het ontwikkelen van strategieën voor de bestrijding van drugmisbruik voor de hele Unie.




Anderen hebben gezocht naar : union habe neue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union habe neue' ->

Date index: 2024-09-12
w