Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTP
EU-Verkehrspolitik
EU-Versand
EU-Versandverfahren
Europäische Verkehrspolitik
Forschungspolitik der EU
Forschungspolitik der Europäischen Union
Forschungspolitik der Gemeinschaft
Gemeinsame Transportpolitik
Gemeinsamer Leitfaden
Gemeinsamer Vorschlag
Gemeinsames Forschungsprogramm
Gemeinsames und Union Versandverfahren
Gemeinschaftliches Versandverfahren
Innergemeinschaftlicher Transit
Unionsversand
Verkehrspolitik der EU
Verkehrspolitik der Europäischen Union

Vertaling van "union grundlegende gemeinsame " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


gemeinsame Transportpolitik [ CTP | europäische Verkehrspolitik | EU-Verkehrspolitik | Verkehrspolitik der EU | Verkehrspolitik der Europäischen Union ]

gemeenschappelijk vervoersbeleid [ Europees vervoersbeleid | EU-vervoersbeleid | vervoersbeleid van de EU | vervoersbeleid van de Europese Unie ]


Forschungspolitik der EU [ Forschungspolitik der Europäischen Union | Forschungspolitik der Gemeinschaft | gemeinsames Forschungsprogramm ]

EU-onderzoeksbeleid [ communautair onderzoeksbeleid | gemeenschappelijk onderzoekprogramma | onderzoeksbeleid van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(22a) Es ist von grundlegender Bedeutung, dass die Union eine gemeinsame Strategie und eine gemeinsame Politik gegen nicht kooperative Rechtsordnungen entwickeln, die bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Unzulänglichkeiten aufweisen.

(22 bis) Het is voor de Unie van groot belang een gemeenschappelijke aanpak en een gemeenschappelijk beleid te ontwikkelen met betrekking tot niet-coöperatieve rechtsgebieden die in gebreke blijven op het gebied van de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


(22a) Es ist von grundlegender Bedeutung, dass die Union eine gemeinsame Strategie und eine gemeinsame Politik gegen nicht kooperative Rechtsordnungen entwickeln, die bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Unzulänglichkeiten aufweisen.

(22 bis) Het is voor de Unie van groot belang een gemeenschappelijke aanpak en een gemeenschappelijk beleid te ontwikkelen met betrekking tot niet-coöperatieve rechtsgebieden die in gebreke blijven op het gebied van de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


Darum denke ich, dass beim sozialen Schutz von Arbeitnehmern in der Europäischen Union grundlegende gemeinsame Standards angestrebt und Strafen verhängt werden müssen, wenn bestehende Rechtsvorschriften verletzt werden.

Daarom ben ik van mening dat sociale bescherming voor medewerkers in de Europese Unie bevorderd moet worden door middel van gemeenschappelijke basisnormen, die gepaard gaan met sancties als de vigerende wetgeving wordt overtreden.


Darum denke ich, dass beim sozialen Schutz von Arbeitnehmern in der Europäischen Union grundlegende gemeinsame Standards angestrebt und Strafen verhängt werden müssen, wenn bestehende Rechtsvorschriften verletzt werden.

Daarom ben ik van mening dat sociale bescherming voor medewerkers in de Europese Unie bevorderd moet worden door middel van gemeenschappelijke basisnormen, die gepaard gaan met sancties als de vigerende wetgeving wordt overtreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein gut funktionierender gemeinsamer Rahmen für die Rechnungslegung ist für den Binnenmarkt, für reibungslos funktionierende Kapitalmärkte und für die Schaffung eines integrierten Finanzdienstleistungsmarkts in der Union von grundlegender Bedeutung.

Een goed functionerend gemeenschappelijk kader voor de financiële verslaggeving is van essentieel belang voor de interne markt, voor de goede werking van de kapitaalmarkten en voor de totstandbrenging van een geïntegreerde markt voor financiële diensten in de Unie.


18. erinnert daran, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte – einem im Gründungsvertrag der EU verankerten Grundwert der Union – eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen mit Drittstaaten bildet; vertritt deshalb die Ansicht, dass dieser Beitritt das Vertrauen der Bürger in die Europäische Union und die Glaubwürdigkeit der Union im Rahmen des Menschenrechtsdialogs mit den Drittländern erhöhen wird; betont ferner, dass die einheitliche und uneingeschränkte Anwendung der Charta der Grundrechte auf EU-Ebene ebenfalls von grundlegender Bedeutung ...[+++]

18. herinnert eraan dat bevordering van de naleving van de mensenrechten, een kernwaarde van de EU die is verankerd in het oprichtingsverdrag van de EU, een gezamenlijke basis vormt in de betrekkingen van de EU met derde landen; is daarom van mening dat deze toetreding het vertrouwen van de burgers in de Unie en de geloofwaardigheid van de Unie in de mensenrechtendialoog met derde landen extra zal verhogen; onderstreept voorts dat een uniforme en volledige toepassing van het Handvest van de grondrechten op EU-niveau van wezenlijk belang is voor de geloofwaardigheid van de Unie in deze dialoog;


vertritt die Auffassung, dass Initiativen einzelner Mitgliedstaaten ohne eine koordinierte Aktion auf Unionsebene nicht effizient sein können und die grundlegende Notwendigkeit aufzeigen, dass die Europäische Union mit einer einzigen Stimme spricht und gemeinsame Maßnahmen umsetzt; weist darauf hin, dass die Solidarität, auf der das Modell der europäischen Sozialwirtschaft beruht, und die Koordination der jeweiligen nationalen Ant ...[+++]

is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen zijn van cruciaal belang geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat het heroplaaien van economisch protectionisme op nationaal niveau naar alle waarschijnlijkheid tot een fragmentatie van de interne markt en verlies van concurrentievermogen zal leiden, en vindt daarom dat dit moet worden voorkomen; ...[+++]


In diesem Zusammenhang stellt sich die grundlegende Frage, ob auf Ebene der Europäischen Union gemeinsame Mindestvoraussetzungen festgelegt werden sollen, die insbesondere folgende Aspekte umfassen: a) Die Mindestdauer, die in Haft verbracht werden muss, damit eine vorzeitige Entlassung gewährt werden kann, b) die Kriterien für die Gewährung oder Ablehnung der vorzeitigen Entlassung, c) das Verfahren der Entlassung, d) die Aufsichtsmodalitäten und die Dauer der Bewährungszeit, e) die Sanktionen bei Verletzung der mit der vorzeitigen E ...[+++]

De belangrijkste vraag die derhalve in dit verband rijst, is of het nodig is om op het niveau van de Europese Unie een kaderregeling inzake de gemeenschappelijke minimumvoorwaarden vast te stellen, die in het bijzonder de volgende aspecten zou betreffen: a) de minimumstraftijd die moet worden uitgezeten om vervroegde invrijheidstelling toe te staan, b) de criteria om vervroegde invrijheidstelling toe te staan of te weigeren, c) de procedure voor de invrijheidstelling, d) de voorwaarden inzake het toezicht en de duur van de proeftijd, e) de sancties in geval van niet-naleving van de bij de vervroegde invrijheidstelling opgelegde voorwaard ...[+++]


Die Ausarbeitung einer gemeinsamen Asylpolitik, einschließlich gemeinsamer europäischer Massnahmen, ist ein grundlegender Bestandteil der Zielsetzung der Europäischen Union, die schrittweise einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts schaffen will, der den Personen offen steht, die - durch die Umstände getrieben - legitimerweise Schutz in der Europäischen Union suchen.

De voorbereiding van een gemeenschappelijk asielbeleid, waaronder gemeenschappelijke regelingen voor asiel, is een bestanddeel van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te scheppen voor degenen die, daartoe door de omstandigheden gedwongen, op legitieme wijze bescherming in de Europese Unie zoeken.


(3) Unbeschadet der Vorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der nationalen Sicherheit und der Maßnahmen, die aufgrund von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu ergreifen sind, sollte dieses Ziel durch die Annahme zweckdienlicher Vorschriften im Bereich der Luftverkehrspolitik im Wege der Festlegung gemeinsamer grundlegender Normen erreicht werden, die sich auf die derzeit geltenden Empfehlungen des Dokuments 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz stützen.

(3) Onverminderd de voorschriften van de lidstaten op het gebied van de nationale veiligheid en de op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie te nemen maatregelen moet deze doelstelling worden bereikt door de aanneming van dienstige bepalingen op het gebied van luchtvervoerbeleid waarbij gemeenschappelijke basisnormen worden vastgesteld, gebaseerd op de huidige aanbevelingen van Document 30 van de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC).


w