Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Bürger der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EG-Ministerrat
EU-Behörde
EU-Strategie
EU-Truppenstatut
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Union
Europäischer Ministerrat
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Glaubwürdiger Zeuge
Institutionelle Behörde EG
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Vertrag über die Europäische Union

Vertaling van "union glaubwürdig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Verhofstadt und ich haben schon damals, als wir beide noch Finanzminister waren, im Haushalts-Rat unbezahlte Rechnungen entdeckt. Wenn die Europäische Union glaubwürdig bleiben will, kann sie nicht ihre Rechnungen schuldig bleiben.

Al jaren geleden, toen mijnheer Verhofstadt en ik minister van Begroting waren, ontdekten wij in de Begrotingsraad de onbetaalde rekeningen.


Damit die Europäische Union glaubwürdig bleibt, muss sie ihre Maßnahmen auf die Themen konzentrieren, die am besten auf europäischer Ebene angegangen werden können. Gleichzeitig muss sie dafür sorgen, dass das EU-Recht schlanker, einfacher und kostengünstiger wird.

Voor de geloofwaardigheid van Europa is het essentieel dat het optreden van de EU zich toespitst op die zaken welke het beste op Europees niveau worden aangepakt en dat daarbij de EU-wetgeving lichter, eenvoudiger en goedkoper wordt gemaakt.


Die Fristen müssen eingehalten werden, damit die Maßnahmen der Europäischen Union glaubwürdig sind.

Termijnen moeten worden gerespecteerd om te voorkomen dat de Europese Unie haar geloofwaardigheid verliest.


Kann sie eine Einschätzung der finanziellen Mittel vornehmen, die erforderlich sind, um eine effiziente und wirksame Kohäsionspolitik zu betreiben und somit einen Beitrag zu klugem und nachhaltigem Wachstum in der europäischen Wirtschaft zu leisten und um zu gewährleisten, dass diese Politik in der gesamten Union glaubwürdig bleibt?

Kan de Commissie een beoordeling geven van de financiële middelen die onontbeerlijk zijn voor de uitvoering van een doelmatig en daadwerkelijk cohesiebeleid dat bijdraagt tot snelle en duurzame groei van de Europese economie, en om ervoor te zorgen dat het een geloofwaardig beleid blijft voor het gehele grondgebied van de Unie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da diese Probleme in der Türkei jetzt in gewissem Umfang behoben worden sind, hoffen wir, dass die Regierung sich auf der Grundlage von vorgelegten Plänen beeilen wird, das Notwendige zu unternehmen, damit der Verhandlungsprozess mit der Europäischen Union glaubwürdig bleibt.

Nu die problemen in Turkije voor een deel zijn opgelost, hopen we dat de regering aan de hand van de plannen die ze op tafel heeft gelegd, vaart zal maken met datgene wat nodig is om het onderhandelingsproces met de Europese Unie geloofwaardig te houden.


12. hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die Europäische Union glaubwürdig, stark und geeint handeln muss, um zu gewährleisten, dass die Regelung betreffend die Befreiung von der Visumpflicht auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet wird, und dass dafür gesorgt werden muss, dass keine bilaterale Vereinbarung zwischen Mitgliedstaaten und den USA gegen EU-Recht verstößt, so sollte der Austausch von Fluggastdatensätzen (PNR) nicht über die PNR-Vereinbarungen zwischen der EU und den USA hinausgehen;

12. benadrukt in dit verband dat de Unie op geloofwaardige, sterke en uniforme wijze moet optreden om ervoor te zorgen dat een visumloze regeling wordt uitgebreid tot alle lidstaten, en dat moet worden verzekerd dat eventuele bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en de VS niet in strijd zijn met het EU-recht, en dat dus de uitwisseling van PNR-gegevens niet verder gaat dan het bepaalde in de PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS;


48. weist darauf hin, dass der EU-Haushalt ein Instrument ist, um die Verwirklichung der Ziele der EU zu unterstützen, und dass die für 2008/2009 vorgesehene Haushaltsüberprüfung die Gelegenheit bietet, sowohl die Ausgaben- als auch die Einnahmenseite des EU-Haushalts zu überarbeiten; weist darauf hin, dass dieses Mal Jahrzehnte alte Dilemmas im Zusammenhang mit den Beitragsnachlässen für das Vereinigte Königreich und anderen Beitragsnachlässen gelöst und die Reform der Agrarpolitik sowie eine Reform des Eigenmittelsystems durchgeführt werden müssen, damit die Union glaubwürdig bleibt und immer wiederkehrende ausweglose Situationen in V ...[+++]

48. wijst erop dat de EU-begroting een instrument is voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de EU en dat de voor 2008/2009 geplande begrotingsherziening de mogelijkheid biedt om zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de EU-begroting te hervormen; wijst erop dat dit keer de decennia oude dilemma's rond de Britse en andere kortingen, de hervorming van het landbouwbeleid en een hervorming van het eigenmiddelenstelsel moeten worden geregeld, wil de Unie geloofwaardig blijven en een einde maken aan de voortdurende financieringsimpasses met betrekking tot de uitdagingen waar de EU voorstaat, met name de bestrijding van de k ...[+++]


Die Europäische Union weist darauf hin, dass in Fidschi im Mai 2006 allgemeine Wahlen stattgefunden haben, die von internationalen Beobachtern, darunter insbesondere von einer substanziellen Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union, für glaubwürdig gehalten wurden.

De Europese Unie herinnert eraan dat Fiji in mei 2006 algemene verkiezingen heeft gehouden die door de internationale waarnemers, en met name door een grote verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, als geloofwaardig zijn omschreven.


Die hochgesteckten Ziele der Union erfordern zu ihrer effektiven Verwirklichung eine glaubwürdige Planung und ausreichende Mittel, einschließlich finanzieller Art.

Tegenover de politieke doelstellingen en verwachtingen voor de Unie moeten voldoende middelen staan, ook financiële.


Die EU ist bestrebt, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft, insbesondere mit den VN, der Afrikanischen Union und der ECOWAS deren konstruktive Haltung lobenswert ist sowie mit der Gemeinschaft portugiesischsprachiger Länder (CPLP) eine schnelle Wiederherstellung der Verfassungsmäßigkeit und demokratischer Grundsätze (insbesondere glaubwürdige Wahlen in naher Zukunft) sowie die nationale Aussöhnung in Guinea-Bissau zu unterstützen.

De EU wenst, in samenwerking met de internationale gemeenschap, waaronder de VN, de AU en de ECOWAS welke organisatie een lofwaardig constructieve houding heeft aangenomen en de CPLP (de gemeenschap van Portugeestalige landen), steun te bieden aan een spoedig herstel van de constitutionele rechtsorde en de democratische beginselen, met name door de organisatie van spoedige en geloofwaardige verkiezingen, alsmede aan de nationale verzoening in Guinee-Bissau.


w