Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union glauben schenken " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir kein Signal an die Türkei gegeben hätten, dann würden wir uns selbst gegenüber unglaubwürdig, und wer würde dann am Ende der Europäischen Union Glauben schenken?

Als we Turkije geen signaal hadden gegeven, zouden we jegens onszelf ongeloofwaardig geworden zijn, en wie zou dan nog geloof hebben gehecht aan de Europese Unie?


Wenn wir kein Signal an die Türkei gegeben hätten, dann würden wir uns selbst gegenüber unglaubwürdig, und wer würde dann am Ende der Europäischen Union Glauben schenken?

Als we Turkije geen signaal hadden gegeven, zouden we jegens onszelf ongeloofwaardig geworden zijn, en wie zou dan nog geloof hebben gehecht aan de Europese Unie?


Wenn wir dem, was wir hören – und man hört ja in diesem Haus und in dieser Europäischen Union unter den Institutionen sehr viel –, Glauben schenken, dann hat das damit zu tun, dass es einen Mitgliedstaat oder vielleicht auch einige Mitgliedstaaten gibt, die mit dem Vorwand, dass hier in die Subsidiarität eingegriffen werden könnte, Angst gemacht haben und auch leider dieser Kommission Angst gemacht haben.

Als wij geloven wat we horen – en we horen veel hier in het Parlement en bij de instellingen van de Europese Unie – dan betekent het dat er een of wellicht meerdere lidstaten zijn, die angst hebben gezaaid, helaas ook onder de Commissie, onder het voorwendsel dat de subsidiariteit in het geding zou zijn.


– (IT) Herr Präsident, wir möchten ja gern den Beteuerungen von Herrn Sasi und Herrn Lamy über die Absicht der Union, in Seattle die verhängnisvollen Auswirkungen einer weiteren in dem üblichen Zeichen der Globalisierung nach amerikanischen Modell stehenden regellosen Liberalisierung des multilateralen Handels begrenzen zu wollen, Glauben schenken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden dolgraag geloof hechten aan de verzekering van de heer Sasi en commissaris Lamy dat Europa van plan is in Seattle paal en perk te stellen aan de kwalijke gevolgen van een nog sterkere, ongeregelde liberalisering van de internationale handel, van een handel die in het teken staat van een “stars and stripes” -mondialisering.


– (IT) Herr Präsident, wir möchten ja gern den Beteuerungen von Herrn Sasi und Herrn Lamy über die Absicht der Union, in Seattle die verhängnisvollen Auswirkungen einer weiteren in dem üblichen Zeichen der Globalisierung nach amerikanischen Modell stehenden regellosen Liberalisierung des multilateralen Handels begrenzen zu wollen, Glauben schenken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden dolgraag geloof hechten aan de verzekering van de heer Sasi en commissaris Lamy dat Europa van plan is in Seattle paal en perk te stellen aan de kwalijke gevolgen van een nog sterkere, ongeregelde liberalisering van de internationale handel, van een handel die in het teken staat van een “stars and stripes”-mondialisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union glauben schenken' ->

Date index: 2024-07-30
w