Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union getragen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

88. stellt fest, dass bis Ende 2012 von 6,7 Mio. EUR Forderungen im Zusammenhang mit diesen Anträgen gemäß der 50/50-Aufteilungsregel 2,3 Mio. EUR von der Union getragen wurden, obwohl der Rechnungshof die Fristen des Mitteilungsverfahrens eingehalten hat und zu befürchten war, dass das Geld dem Haushalt der Union endgültig verlorengehen würde;

88. merkt op dat tot eind 2012 van de 6,7 miljoen EUR aan schulden die betrekking hebben op die aanvraagjaren in totaal 2,3 miljoen EUR voor rekening kwam van de Unie op grond van de 50/50-regel, ondanks de door de Rekenkamer vastgestelde vertraging bij de aanvraagprocedure, en vreest dat deze middelen definitief verloren zijn voor de EU-begroting;


91. stellt fest, dass bis Ende 2012 von 6,7 Mio. EUR Forderungen im Zusammenhang mit diesen Anträgen gemäß der 50/50-Aufteilungsregel 2,3 Mio. EUR von der Union getragen wurden, obwohl der Rechnungshof die Fristen des Mitteilungsverfahrens eingehalten hat und zu befürchten war, dass das Geld dem Haushalt der Union endgültig verlorengehen würde;

91. merkt op dat tot eind 2012 van de 6,7 miljoen EUR aan schulden die betrekking hebben op die aanvraagjaren in totaal 2,3 miljoen EUR voor rekening kwam van de Unie op grond van de 50/50-regel, ondanks de door de Rekenkamer vastgestelde vertraging bij de aanvraagprocedure, en vreest dat deze middelen definitief verloren zijn voor de EU-begroting;


F. in der Erwägung, dass die humanitären Maßnahmen ausschließlich von der internationalen Gemeinschaft über Ärzte ohne Grenzen, die WHO, die Weltbank sowie die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten getragen wurden;

F. overwegende dat de humanitaire respons geheel wordt aangestuurd door de internationale gemeenschap, door Artsen zonder Grenzen, door de Wereldgezondheidsorganisatie en de Wereldbank, maar ook door de Europese Unie en haar lidstaten;


Im März 2013 wurden überarbeitete Leitlinien veröffentlicht , mit denen den jüngsten Fortschritten bei den Verfahren für die geeignete Lagerung und den Vertrieb von Arzneimitteln in der Europäischen Union sowie den mit der Richtlinie 2011/62/EU eingeführten neuen Anforderungen Rechnung getragen werden sollte.

In maart 2013 werden herziene richtsnoeren gepubliceerd om rekening te houden met de recente vooruitgang in de praktijken voor de geschikte opslag en distributie van geneesmiddelen in de Europese Unie, alsook met de nieuwe voorschriften die zijn ingevoerd bij Richtlijn 2011/62/EU


Konsultationsmechanismen unter der Verantwortung des Hohen Vertreters einzurichten, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen würden, sich mit ausreichender Vorlaufzeit zu allen bilateralen Fragen betreffend Vereinbarungen oder Streitigkeiten mit Russland, die Auswirkungen auf andere Mitgliedstaaten und die Europäische Union als Ganzes haben könnten, zu konsultieren, wodurch die Europäische Union einen möglichst kohärenten Standpunkt annehmen könnte, indem sichergestellt wird, dass den Bedenken jedes Mitgliedstaats in vollem Umfang ...[+++]

er moet onder de verantwoordelijkheid van de Hoge Vertegenwoordiger een raadplegingsmechanisme worden ingesteld dat de lidstaten in staat stelt elkaar tijdig vooraf te raadplegen over elke bilaterale kwestie met Rusland – zij het overeenstemming of geschilpunt – die gevolgen kan hebben voor andere lidstaten en voor de EU als geheel, waardoor de EU een zo consistent mogelijk standpunt kan innemen, door ervoor te zorgen dat volledig rekening wordt gehouden met de belangen van alle lidstaten en te voorkomen dat een afzonderlijke lidstaat ...[+++]


12. bringt seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass den Sorgen der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung getragen wurde, indem sie von den zwingenden Verpflichtungen ausgenommen wurden; hält es in diesem Zusammenhang für unerlässlich, dass alle Industrieländer und die Schwellenländer Verpflichtungen im Bereich des Marktzugangs von Erzeugnissen aus den am wenigsten entwickelten Ländern eingehen, die den Verpflichtungen entsprechen, die die Europäische Union im Jahr 2 ...[+++]

12. drukt zijn tevredenheid uit over het feit dat er rekening gehouden is met de problemen van de minst ontwikkelde landen door ze van dwingende verbintenissen vrij te stellen; het acht het op dat punt absoluut noodzakelijk dat de industrielanden en de landen in opkomst toezeggingen doen voor de toegang van producten uit de armste landen op hun markt, naar analogie met de toezeggingen van 2001 van de Europese Unie naar aanleiding van haar initiatief "alles behalve wapens"; herinnert aan zijn gehechtheid aan het behoud van de prefere ...[+++]


Mit neun Ländern Mittel- und Osteuropas (Bulgarien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, der Slowakei und der Tschechischen Republik) wurden Protokolle zur Änderung der Europa-Abkommen ausgehandelt, mit denen der letzten Erweiterung der Union sowie der Umsetzung der Ergebnisse der Uruguay-Runde Rechnung getragen werden soll.

In het licht van de jongste uitbreiding van de Unie en in het kader van de uitvoering van de Uruguayronde zijn er met negen landen van Midden- en Oost-Europa (Bulgarije, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Tsjechië) onderhandelingen gevoerd over protocollen tot wijziging van de Europa-overeenkomsten.


w