Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union genügen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Direktor sollte dafür sorgen, dass die Mitglieder der Ad-hoc-Arbeitsgruppen höchsten fachlichen Ansprüchen genügen und dass je nach Einzelfrage gegebenenfalls ein repräsentatives Gleichgewicht zwischen öffentlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten, den Organen der Union und dem Privatsektor einschließlich der Wirtschaft, Nutzern und wissenschaftlichen Sachverständigen für Netz- und Informationssicherheit gewahrt wird.

De uitvoerend directeur moet erop toezien dat de leden van de ad-hocwerkgroepen overeenkomstig de hoogste normen inzake deskundigheid worden geselecteerd, ermee rekening houdende dat, afhankelijk van de specifieke kwestie, een passend evenwicht moet worden bereikt tussen de overheidsinstanties van de lidstaten, de instellingen van de Unie, de private sector, inclusief het bedrijfsleven, de gebruikers en universitaire deskundigen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


Die EU sollte die organisatorischen Grundlagen dafür schaffen, dass die GMES-Dienste den kollektiven Anforderungen der Union an Abbildungs- und Kartierungstechniken für Sicherheitszwecke genügen, wobei bestehenden Strukturen Rechnung zu tragen ist.

De EU dient de organisatie op te zetten die nodig is om ervoor te zorgen dat de GMES-diensten voldoen aan de collectieve behoeften van de Unie aan satellietbeelden en kartering in verband met de veiligheid, waarbij rekening moet worden gehouden met de bestaande structuren.


Der Direktor sollte dafür sorgen, dass die Mitglieder der Ad-hoc-Arbeitsgruppen höchsten fachlichen Ansprüchen genügen und dass je nach Einzelfrage gegebenenfalls ein repräsentatives Gleichgewicht zwischen öffentlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten, den Organen der Union und dem Privatsektor einschließlich der Wirtschaft, Nutzern und wissenschaftlichen Sachverständigen für Netz- und Informationssicherheit gewahrt wird.

De uitvoerend directeur moet erop toezien dat de leden van de ad-hocwerkgroepen overeenkomstig de hoogste normen inzake deskundigheid worden geselecteerd, ermee rekening houdende dat, afhankelijk van de specifieke kwestie, een passend evenwicht moet worden bereikt tussen de overheidsinstanties van de lidstaten, de instellingen van de Unie, de private sector, inclusief het bedrijfsleven, de gebruikers en universitaire deskundigen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.


Das fragliche Frischfleisch sollte entweder aus der Union stammen oder von Rindern und Schweinen, die in der russischen Region Kaliningrad gehalten und geschlachtet wurden und den Tiergesundheits- und Hygienebedingungen für die Einfuhr genügen, oder aus einem Drittland, das Frischfleisch in die Union einführen darf, welches die einschlägigen Tiergesundheits- und Hygienebedingungen der Union für die Einfuhr erfüllt.

Het betrokken verse vlees moet afkomstig zijn hetzij uit de Unie, hetzij van runderen en varkens die zijn gefokt en geslacht in de Russische regio Kaliningrad en moet voldoen aan de desbetreffende veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften inzake invoer, hetzij uit elk ander derde land waaruit de invoer in de Unie van vers vlees is toegestaan en dat voldoet aan de desbetreffende veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften inzake invoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert eine gemeinsame Steuerung der Umwelt- und Vorbeugungspolitik, damit eine echte gemeinsame Wasserbewirtschaftungspolitik entsteht, die in allen externen Politikbereichen der Europäischen Union umgesetzt wird, an den Grundsätzen der Wasserrahmenrichtlinie ausgerichtet ist und auf eine mittel- und langfristige Erhaltung der Qualität der Wasserressourcen abzielt, und vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass jede EU-Finanzierung von Projekten der Zusammenarbeit und bilateralen Bemühungen in Bezug auf Wasser dem allgemeinen Ansatz des Umweltrechts der Europäischen Union genügen sollte;

14. pleit voor gedeeld beheer van ecologisch en preventiebeleid om te komen tot een werkelijk gemeenschappelijk waterbeheersbeleid dat in alle externe beleidsterreinen van de EU wordt uitgevoerd, volgens de beginselen van de Kaderrichtlijn Water, die gericht is op behoud van de kwaliteit van de waterbronnen op middellange en langere termijn; meent in dit verband dat alle financiering door de EU van samenwerkingsprojecten en bilaterale inspanningen op gebied van water moet stroken met de algemene, in de milieuwetgeving van de EU gevolgde benadering;


14. fordert eine gemeinsame Steuerung der Umwelt- und Vorbeugungspolitik, damit eine echte gemeinsame Wasserbewirtschaftungspolitik entsteht, die in allen externen Politikbereichen der Europäischen Union umgesetzt wird, an den Grundsätzen der Wasserrahmenrichtlinie ausgerichtet ist und auf eine mittel- und langfristige Erhaltung der Qualität der Wasserressourcen abzielt, und vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass jede EU-Finanzierung von Projekten der Zusammenarbeit und bilateralen Bemühungen in Bezug auf Wasser dem allgemeinen Ansatz des Umweltrechts der Europäischen Union genügen sollte;

14. pleit voor gedeeld beheer van ecologisch en preventiebeleid om te komen tot een werkelijk gemeenschappelijk waterbeheersbeleid dat in alle externe beleidsterreinen van de EU wordt uitgevoerd, volgens de beginselen van de Kaderrichtlijn Water, die gericht is op behoud van de kwaliteit van de waterbronnen op middellange en langere termijn; meent in dit verband dat alle financiering door de EU van samenwerkingsprojecten en bilaterale inspanningen op gebied van water moet stroken met de algemene, in de milieuwetgeving van de EU gevolgde benadering;


Gemäß Artikel 27 des Statuts sowie Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 82 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sollte bei der Einstellung oder Anstellung angestrebt werden, dem EAD die Mitarbeit von Beamten und Bediensteten auf Zeit zu sichern, die in Bezug auf Befähigung, Leistung und Integrität höchsten Ansprüchen genügen und die unter den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Union auf möglichst breit ...[+++]

Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, eerste alinea, en artikel 82 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden dient de aanwerving of aanstelling erop gericht te zijn de EDEO de medewerking te verzekeren van ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten van de Unie zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke aardrijkskundige spreiding.


18. ist der Ansicht, dass die Kommission untersuchen sollte, ob der Geltungsbereich der zweiten Bankenrichtlinie bei Geldüberweisungsdiensten auf Nichtbanken erweitert werden sollte, damit diese Dienste von dem System der ”einheitlichen Zulassung” profitieren können, wobei zu gewährleisten ist, dass die Auftraggeber den Geldwäsche-Auflagen der Europäischen Union genügen und dass sie sicher und verantwortungsbewusst arbeiten;

18. is van mening dat de Commissie moet onderzoeken of het toepassingsgebied van de tweede bankrichtlijn moet worden uitgebreid tot niet-banken voor zover het gaat om diensten op het gebied van het overschrijven van geld, zodat een dergelijke dienstverlening ook in aanmerking komt voor toepassing van het systeem van de enkele vergunning, waarbij echter moet worden verzekerd dat de instellingen die geld overmaken zich houden aan de EU-vereisten betreffende het witwassen van geld en dat hun operaties veilig en goed worden uitgevoerd;


Die EU sollte die organisatorischen Grundlagen dafür schaffen, dass die GMES-Dienste den kollektiven Anforderungen der Union an Abbildungs- und Kartierungstechniken für Sicherheitszwecke genügen, wobei bestehenden Strukturen Rechnung zu tragen ist.

De EU dient de organisatie op te zetten die nodig is om ervoor te zorgen dat de GMES-diensten voldoen aan de collectieve behoeften van de Unie aan satellietbeelden en kartering in verband met de veiligheid, waarbij rekening moet worden gehouden met de bestaande structuren.


6. ist der Auffassung, daß die Europäische Union eine "schwarze Liste" der Luftverkehrsunternehmen von Drittstaaten aufstellen sollte, die von europäischen Passagieren weltweit benutzt werden, und von allen außerhalb der EU registrierten Fluggesellschaften, soweit deren Flugzeuge einen Flughafen innerhalb der EU anfliegen und soweit diese keine angemessenen Meldesysteme haben und den EU-Sicherheitsnormen nicht genügen, mit dem Ziel, ihne ...[+++]

6. is van mening dat de Europese Unie een zwarte lijst moet opstellen van luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die door Europese passagiers overal ter wereld worden gebruikt, en van andere buiten de EU gevestigde luchtvaartmaatschappijen voorzover hun vliegtuigen een luchthaven in de EU aandoen, welke ontoereikende meldingssystemen hebben en niet aan de EU-veiligheidsnormen voldoen, met het doel hen de toestemming te weigeren in de EU te landen of te starten; voorts dient zij rekening te houden met de wijze waarop dergelijke normen een grote mate van ervaring bij cabine- en vliegend personeel, opleiding en bekwaamheid, alsmede de v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : union genügen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union genügen sollte' ->

Date index: 2021-11-28
w