Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union gehen denn " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn einige nicht einverstanden sind – lassen Sie uns für die, die vorwärts gehen wollen, in Richtung einer größeren Konvergenz im Euroraum und in der Union gehen, denn jetzt sind es nicht nur die Föderalisten oder die Integrationisten, die mehr Steuerung in der Europäischen Union wollen.

Laten wij – zelfs al zijn sommigen het hier niet mee eens – toewerken naar meer convergentie in de eurozone en in de Unie, voor degenen die vooruit willen gaan, want nu zijn het niet alleen de federalisten of voorstanders van integratie die roepen om "meer bestuur" in de Europese Unie.


(6) Die während der Durchführung der Überprüfung anfallenden und die durch Verstöße entstandenen Kosten gehen zulasten der natürlichen oder juristischen Person in der Union, die die Waren in die Union verbracht hat, es sei denn, der betreffende Mitgliedstaat legt etwas anderes fest.

6. De tijdens de verificatie gemaakte kosten en de kosten die voortvloeien uit het niet naleven van de verordening, zijn ten laste van de natuurlijke of rechtspersoon uit de Unie die de goederen in de Unie heeft binnengebracht, tenzij de betrokken lidstaat anders bepaalt.


Die für Forschung und Entwicklung ausgegebene Summe sollte aber in keiner Weise zu Lasten der zukünftigen Haushaltspläne für die derzeitigen Prioritäten der Europäischen Union gehen, wie zum Beispiel der gemeinsamen Agrarpolitik oder der Kohäsionspolitik, denn diese werden ihrer Aufgabe gerecht.

Het bedrag voor onderzoek en ontwikkeling mag in de toekomstige begroting echter op geen enkele wijze de huidige prioriteiten van de EU, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid of het cohesiebeleid, in de weg staan, omdat die voldoen aan de verwachtingen.


(6) Die während der Durchführung der Überprüfung anfallenden und die durch Verstöße entstandenen Kosten gehen zulasten der natürlichen oder juristischen Person in der Union, die die Waren in die Union verbracht hat, es sei denn, der betreffende Mitgliedstaat legt etwas anderes fest.

6. De tijdens de verificatie gemaakte kosten en de kosten die voortvloeien uit het niet naleven van de verordening, zijn ten laste van de natuurlijke of rechtspersoon uit de Unie die de goederen in de Unie heeft binnengebracht, tenzij de betrokken lidstaat anders bepaalt.


Es ist an der Zeit, in Bezug auf Wirtschaftsmigration gemeinsam weitere Schritte zu gehen, denn die Europäische Union muss sich den Herausforderungen stellen, die alle Mitgliedstaaten gleichermaßen betreffen, Herausforderungen, die eine Lösung auf europäischer Ebene erfordern.

Het was hoog tijd om gezamenlijk vorderingen te maken op het gebied van economische immigratie, aangezien de Europese Unie het hoofd moet bieden aan uitdagingen die alle lidstaten met elkaar gemeen hebben en die vragen om gemeenschappelijke oplossingen op Europees niveau.


Abschließend möchte ich erklären, dass die Zusage der Union zur Beteiligung an der EXPO Zaragoza 2008 – Wasser und nachhaltige Entwicklung – die richtige Entscheidung ist und eine gute Gelegenheit bietet, um den Unionsbürgern die europäische Politik näher zu bringen, denn darum muss es uns gehen.

Tot slot wil ik nog zeggen dat de bevestiging dat de EU deelneemt aan de EXPO in Zaragoza in 2008 – Water en duurzame ontwikkeling – een goed besluit is en tevens een goede kans biedt om het Europese beleid onder de aandacht van de Europese burgers te brengen, hetgeen dringend nodig is.


Ratspräsidentschaften, die kurzlebig sind, mögen kommen und gehen, was aber – zumindest langfristig – bestehen bleiben muss, ist eine gemeinsame Plattform klar definierter Ziele, denn schließlich soll die Europäische Union keine Union der Regierungen sein, sondern eine Union der normalen Bürger. Dieser Aufgabe müssen wir uns stellen, und dafür wünsche ich allen Akteuren der europäischen Institutionen für das Jahr 2007 Erfolg.

Voorzitterschappen, die qua tijdsduur kort zijn, gaan vliegensvlug voorbij, maar de gezamenlijke idee van goed omschreven doelen moet tijdloos zijn, of tenminste voor de lange termijn. En wel om die reden dat de Europese Unie uiteindelijk niet een unie van regeringen moet zijn, maar van gewone mensen en tegen deze uitdaging moeten we opgewassen zijn. Dat wens ik voor het jaar 2007 aan alle medewerkers van de Europese instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union gehen denn' ->

Date index: 2021-03-13
w