Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Leitlinien betreffend Folter

Vertaling van "union gegenüber unserem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich kann nur hoffen, dass die Hohe Vertreterin die Ungleichgewichte in dem Prozess korrigieren wird, durch die offenbar diese Wahrnehmungen gespeist wurden. Ich hoffe auch, dass uns eine künftige Europäische Diplomatische Akademie, oder etwas Ähnliches, bei der Bildung eines Korps von europäischen Diplomaten helfen wird, die kompetent und loyal gegenüber unserem gemeinsamen Interesse und den Organen der Europäischen Union sind.

Ik kan alleen maar hopen dat de hoge vertegenwoordiger iets zal doen aan de onevenwichtigheden in het proces die blijkbaar tot deze beeldvorming geleid hebben. Ook hoop ik dat een toekomstige Europese diplomatenacademie, of iets soortgelijks, kan bijdragen aan een bekwaam Europees diplomatiek korps dat loyaal is aan ons gemeenschappelijk belang en aan de Europese instellingen.


Ich habe den Bericht Harkin unterstützt, weil ich dem zustimme, dass die Europäische Union grenzüberschreitende Projekte im Bereich der Freiwilligentätigkeit gegenüber unserem nächsten Nachbarn Belarus fördern sollte.

Ik heb het verslag van mevrouw Harkin gesteund omdat ik ermee akkoord ga dat de Europese Commissie grensoverschrijdende projecten met betrekking tot vrijwilligerswerk moet stimuleren waar het onze dichtste buur, Wit-Rusland, betreft.


Es wäre zu wünschen. Aber dass die Europäische Union gegenüber unserem größten Partner in der Welt diese Werte und damit auch die Ratifizierung von Kyoto einklagt und einen fairen Welthandel einklagt, das, Herr Balkenende, erwarte ich von dem Ministerpräsidenten eines Landes, das immer für diese Werte gestanden hat.

Laten we het hopen. Ik verwacht echter van u, mijnheer Balkenende, premier van een land waar de waarden die ik noemde altijd hoog in het vaandel hebben gestaan, dat de Europese Unie alles in het werk stelt om onze grootste partner in de wereld te overtuigen van de noodzaak deze waarden na te leven, het Protocol van Kyoto te ratificeren en toe te werken naar een rechtvaardige wereldhandel.


Es wäre zu wünschen. Aber dass die Europäische Union gegenüber unserem größten Partner in der Welt diese Werte und damit auch die Ratifizierung von Kyoto einklagt und einen fairen Welthandel einklagt, das, Herr Balkenende, erwarte ich von dem Ministerpräsidenten eines Landes, das immer für diese Werte gestanden hat.

Laten we het hopen. Ik verwacht echter van u, mijnheer Balkenende, premier van een land waar de waarden die ik noemde altijd hoog in het vaandel hebben gestaan, dat de Europese Unie alles in het werk stelt om onze grootste partner in de wereld te overtuigen van de noodzaak deze waarden na te leven, het Protocol van Kyoto te ratificeren en toe te werken naar een rechtvaardige wereldhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 8. Mai hatte ich Gelegenheit, die Frühjahrs-Wirtschaftsprognose der Kommission zu präsentieren und konnte dabei öffentlich feststellen, dass sich das Wachstum 2006 nach unserer Meinung, also nach der Analyse der Kommission, sowohl im Euro-Währungsgebiet als auch in der Europäischen Union insgesamt unserem potenziellen Wachstum annähert: Im Euro-Währungsgebiet wird es 2 % überschreiten und konkret 2,1 % erreichen, gegenüber 1,3 % im Jahr 2005. Und in der Europäischen Union insgesamt werden ...[+++]

Afgelopen 8 mei mocht ik de economische voorjaarsprognoses van de Commissie presenteren, en daarbij had ik de gelegenheid om publiekelijk te verklaren dat wij denken, op grond van de analyses van de diensten van de Commissie, dat in het jaar 2006 de groei, zowel in de eurozone als in de hele Europese Unie, in de buurt van ons groeipotentieel komt te liggen: in de eurozone komt hij boven de 2 procent uit, om precies te zijn op 2,1 procent, tegen 1,3 procent in 2005, en in de Europese Unie als geheel op 2,3 procent, wat ook duidelijk boven de in 2005 geregistreerde groei ligt.




Anderen hebben gezocht naar : eu-leitlinien betreffend folter     union gegenüber unserem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union gegenüber unserem' ->

Date index: 2022-09-14
w