Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Leitlinien betreffend Folter

Traduction de «union gegenüber belarus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage in Belarus, insbesondere seine Entschließung vom 15. Januar 2009 zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus ,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in Wit-Rusland, met name zijn resolutie van 15 januari 2009 over de strategie van de EU ten aanzien van Wit-Rusland ,


Kann die Ratspräsidentschaft angeben, welche Schritte sie unternimmt oder zu unternehmen plant, um Ziffer 5 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2009 zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus (P6_TA(2009)0027 ) nachzukommen? Darin wird die tschechische Ratspräsidentschaft gefordert, als vorrangige Aufgabe die Aushandlung einer EU-weiten Übereinkunft mit den belarussischen Regierungsstellen anzustreben, die Kindern die Reise von Belarus in einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gestattet, der entsprechende Erholungs- und Kurprogramme anbietet.

Kan het voorzitterschap van de Raad toelichten welke maatregelen worden of zullen worden genomen op basis van paragraaf 5 van de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2009 over de EU-strategie ten aanzien van Wit-Rusland (P6_TA(2009)0027 ), waarin het Tsjechische voorzitterschap met klem wordt verzocht een prioriteit te maken van de onderhandelingen met de Wit-Russische autoriteiten over een voor de hele EU geldende overeenkomst die kinderen in staat stelt een reis te maken van Wit-Rusland naar elk EU-land dat rust- en herstelprogramma's organiseert?


Dies sind positive Signale, die zweifelsohne auch das Ergebnis der Einstellung der Europäischen Union gegenüber Belarus sind.

Dat zijn positieve signalen die ongetwijfeld ook voortkomen uit de houding van de Europese Unie tegenover Wit-Rusland.


Die Europäische Union weist erneut darauf hin, dass sie eine Politik des Engagements gegenüber Belarus verfolgt, auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft.

De Europese Unie herinnert aan haar beleid van contact en overleg ten aanzien van Belarus, onder meer in het kader van het oostelijk partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus ist deshalb letztendlich auch eine Strategie gegenüber Russland.

Alles in aanmerking genomen is de EU-strategie voor Wit-Rusland dan ook een strategie voor Rusland.


9. zeigt sich überzeugt davon, dass die Politik der Europäischen Union gegenüber Belarus nach dem Referendum und der Wahl unbedingt im Lichte dieser Ereignisse überprüft und auch entsprechend geändert werden muss;

9. spreekt als zijn overtuiging uit dat het beleid van de Europese Unie jegens Wit-Rusland na het referendum en de verkiezingen dringend moet worden herzien in het licht van deze gebeurtenissen en waar nodig moet worden bijgesteld;


Hierbei handelt es sich um die Politik der Europäischen Union gegenüber ihren Nachbarn Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Moldau, Palästinensische Behörde, Syrien, Tunesien und Ukraine.

Het EU-beleid ten aanzien van de buurlanden: Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Oekraïne.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Belarus angesichts der Schikanen gegenüber der unabhängigen Zeitung Narodnaja Wolja

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Belarus naar aanleiding van de intimidatie van de onafhankelijke krant Narodnaya Volya


Die Europäische Union äußert angesichts der Schikanen gegenüber der letzten noch unabhängigen Tageszeitung, Narodnaja Wolja, ihre Besorgnis über die Zukunft der unabhängigen Presse in Belarus.

De Europese Unie spreekt haar ongerustheid uit over de toekomst van de onafhankelijke pers in Belarus naar aanleiding van de intimidatie van het laatste nog onafhankelijke dagblad, Narodnaya Volya.


Die Europäische Union fordert die Behörden der Republik Belarus auf, gegenüber diesen beiden Jugendlichen, die bereits sechs Monate in Haft verbracht haben, Milde walten zu lassen.

De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten in de Republiek Wit-Rusland op aan blijk te geven van vergevingsgezindheid ten aanzien van beide jongeren, die al zes maanden in de gevangenis hebben doorgebracht.




D'autres ont cherché : eu-leitlinien betreffend folter     union gegenüber belarus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union gegenüber belarus' ->

Date index: 2025-06-20
w