Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "union gegeben werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden

Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission beabsichtigt auch, zu gegebener Zeit einen Vorschlag vorzulegen, mit dem die einheitliche Anforderungen an die Qualifikation von Fahrlehrern und Prüfern in der gesamten Europäischen Union festgelegt werden, was sowohl im Hinblick auf die Verkehrssicherheit als auch den freien Dienstleistungsverkehr im Bereich Unterricht und Ausbildung geschieht.

In datzelfde kader is de Commissie eveneens voornemens om te gelegener tijd een voorstel in te dienen ter normalisering, in de gehele Europese Unie, van de kwalificaties die vereist zijn voor instructeurs en examinatoren, met het oog op zowel veiligheid als het vrije verkeer van onderwijs- en opleidingsdiensten.


Damit soll den Akteuren des Infrastruktursektors wie Finanzierern, Behörden, Infrastrukturbetreibern, Bauunternehmen und Betreibern ein kohärentes, marktorientiertes Instrumentarium der finanziellen Unterstützung der Union an die Hand gegeben werden.

Zij zullen betrokkenen bij de infrastructuur, zoals financiers, overheden, infrastructuurbeheerders, bouwondernemingen en ondernemers, de beschikking geven over een coherent, marktgericht instrumentarium voor financiële bijstand van de Unie.


Mitteilungen der Mitgliedstaaten, für die keine Bestätigung gegeben werden kann, weil die beantragten Mengen im Rahmen der Höchstgrenzen der Union nicht mehr verfügbar sind, werden von der Kommission in chronologischer Reihenfolge des Auftragseingangs abgelegt und in dieser Reihenfolge bestätigt, sobald weitere Mengen durch Anwendung der in Artikel 27 vorgesehenen automatischen Übertragungen verfügbar geworden sind.

Door lidstaten toegezonden kennisgevingen waarvoor geen bevestiging kan worden gegeven omdat de gevraagde hoeveelheden niet meer beschikbaar zijn binnen het kwantitatieve maximum van de Unie, worden door de Commissie in chronologische volgorde van ontvangst geregistreerd en in dezelfde volgorde bevestigd zodra nieuwe hoeveelheden beschikbaar komen ingevolge de toepassing van automatische overboekingen waarin artikel 27 voorziet.


14. weist erneut darauf hin, dass die Mischfinanzierung durch die Union unter keinen Umständen als Vorwand genutzt werden darf, um die öffentliche Entwicklungshilfe abzubauen; begrüßt die Beteiligung des Parlaments an der EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit (EUBEC), in deren Rahmen Empfehlungen ausgesprochen und Handlungshilfen gegeben werden, damit die Wirksamkeit der von der Union über Mischfina ...[+++]

14. herinnert eraan dat het combineren van subsidies en leningen van de Unie onder geen beding een excuus mag vormen voor het verlagen van de officiële ontwikkelingshulp; is ingenomen met de deelname van het Parlement aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking (EUBEC), dat aanbevelingen en richtsnoeren biedt voor het verhogen van de doeltreffendheid van steun van de Unie door middel van een combinatie van faciliteiten overeenkomstig de internationaal overeengekomen doelstellingen van de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met name de belangrijkste beginselen participatie, afstemming, harmo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. hebt hervor, dass parallel zu den Handelsregeln eine Aufstockung der Mittel für die handelsbezogene Hilfe, insbesondere zur Unterstützung des regionalen Handels und der Erfüllung der EU-Einfuhrregelungen und -Normen, nötig ist und dass die Interimsabkommen besondere Vorkehrungen für eine sich auf die WPA beziehende Handelshilfe zusätzlich zu den EEF-Mitteln enthalten müssen; fordert, dass vor dem Abschluss der Verhandlungen über WPA konkrete Zusagen für die handelsbezogene Hilfe und die sich aus den WPA ergebenden Anpassungskosten in voller Übereinstimmung mit der Aid-for-Trade-Strategie der Europäischen Union gegeben werden;

15. onderstreept dat handelsregels gepaard moeten gaan met een verhoging van de handelsgerelateerde bijstand, met name ter ondersteuning van de regionale handel en het voldoen aan de invoervoorschriften en -normen van de EU, en dat interim-overeenkomsten specifieke bepalingen moeten bevatten inzake handelssteun die verband houdt met de EPO's, in aanvulling op de EOF-steun (Europees Ontwikkelingsfonds); pleit ervoor dat concrete toezeggingen worden gedaan vóór de afsluiting van de EPO-onderhandelingen, met betrekking tot zowel handelsgerelateerde bijstand als de aan EPO's verbonden aanpassingskosten, in volledige overeenstemming met de E ...[+++]


15. hebt hervor, dass parallel zu den Handelsregeln eine Aufstockung der Mittel für die handelsbezogene Hilfe, insbesondere zur Unterstützung des regionalen Handels und der Erfüllung der EU-Einfuhrregelungen und -Normen, nötig ist und dass die Interimsabkommen besondere Vorkehrungen für eine sich auf die WPA beziehende Handelshilfe zusätzlich zu den EEF-Mitteln enthalten müssen; fordert, dass vor dem Abschluss der Verhandlungen über WPA konkrete Zusagen für die handelsbezogene Hilfe und die sich aus den WPA ergebenden Anpassungskosten in voller Übereinstimmung mit der Aid-for-Trade-Strategie der Europäischen Union gegeben werden;

15. onderstreept dat handelsregels gepaard moeten gaan met een verhoging van de handelsgerelateerde bijstand, met name ter ondersteuning van de regionale handel en het voldoen aan de invoervoorschriften en -normen van de EU, en dat interim-overeenkomsten specifieke bepalingen moeten bevatten inzake handelssteun die verband houdt met de EPO's, in aanvulling op de EOF-steun (Europees Ontwikkelingsfonds); pleit ervoor dat concrete toezeggingen worden gedaan vóór de afsluiting van de EPO-onderhandelingen, met betrekking tot zowel handelsgerelateerde bijstand als de aan EPO's verbonden aanpassingskosten, in volledige overeenstemming met de E ...[+++]


Das APS gehört zu den wichtigsten Instrumenten, mit denen der Handel in den Dienst der Entwicklung gestellt werden kann, indem den Entwicklungsländern Anreize zu Ausfuhren in die Europäische Union gegeben werden.

Het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) is een belangrijk instrument om handel ten dienste te stellen van ontwikkeling door de export van ontwikkelingslanden naar de Europese Unie te stimuleren.


32. Zur Verwirklichung der Agenda von Lissabon müssen den Forschungseinrichtungen der erweiterten Union die Mittel an die Hand gegeben werden, auf Spitzenleistungen hinzuarbeiten.

32. Om de agenda van Lissabon te verwezenlijken moet aan alle onderzoeksinstellingen van de Unie het middel aan de hand worden gedaan om de weg te bestijgen die leidt naar excellentie.


Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder geopolitischen Kriterien (Gefahr der Versorgungsblockade) Vorrang gegeben werden-

Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, dan wel aan een geopolitieke benadering, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan het risico van onderbrek ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Erweiterung sowohl den Mitgliedstaaten der derzeitigen Europäischen Union als auch den Beitrittskandidaten Vorteile bringen wird, weil hierdurch der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gestärkt wird, dem Wirtschaftswachstum neue Impulse verliehen werden, und weil ferner Anreize für Investitionen von außerhalb gegeben werden, welche die Stellung Europas in der Welt stärken werden,

C. overwegende dat de uitbreiding voordelen heeft zowel voor de lidstaten van de Europese Unie als voor de kandidaatlanden die zich op de toetreding voorbereiden door de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken en door de economische groei en het aantrekken van investeringen van buitenaf te stimuleren, waardoor de positie van Europa in de wereld wordt verstevigd,




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     union gegeben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union gegeben werden' ->

Date index: 2025-05-14
w