Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union führen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsam mit ihren wichtigsten Partnern wird die Europäische Union auf ein verbessertes globales Lenkungssystem für den Energiebereich hinarbeiten, das zu mehr Wettbewerb und Transparenz auf den globalen Energiemärkten führen soll.

Samen met haar voornaamste partners moet de Europese Unie werk maken van een verbeterd mondiaal governancesysteem voor energie, wat moet resulteren in meer concurrerende en transparante mondiale energiemarkten.


Die Europäische Union unterstützt aktiv den von den Vereinten Nationen geführten Dialog zwischen den libyschen Konfliktparteien, der zur friedlichen Beilegung des Konflikts führen soll, und ist bereit, eine künftige Regierung der nationalen Einheit zu unterstützen.

De Europese Unie steunt actief de dialoog onder leiding van de VN tussen de Libische partijen om tot een vreedzame oplossing te komen en staat klaar om een toekomstige regering van nationale eenheid haar steun te verlenen.


Dies soll zu einer stärkeren Verknüpfung von Strukturreformen, Investitionen und verantwortungsvoller Fiskalpolitik führen und so die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in der Europäischen Union (EU) fördern.

Hiermee wordt de band versterkt tussen structurele hervormingen, investeringen en begrotingsdiscipline om het creëren van banen en groei in de Europese Unie (EU) te stimuleren.


- Herr Präsident! Wenn wir hier in diesem Hause über funktionsfähige Handelsbeziehungen, über eine Verbesserung der Zollunion mit der Türkei debattieren, so ist das natürlich als ein Teil des Annäherungsprozesses des Landes an die Europäische Union zu sehen, auch als ein Teil des Prozesses, der nach Ansicht weiter Bereiche zum Beitritt der Türkei in die Europäische Union führen soll.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we in dit Parlement debatteren over goed functionerende handelsbetrekkingen, over een verbetering van de douane-unie met Turkije, dan moet dat natuurlijk worden gezien als onderdeel van het toenaderingsproces van dit land tot de Europese Unie en ook als deel van het proces dat volgens velen tot de toetreding van Turkije tot de Europese Unie moet leiden.


- Herr Präsident! Wenn wir hier in diesem Hause über funktionsfähige Handelsbeziehungen, über eine Verbesserung der Zollunion mit der Türkei debattieren, so ist das natürlich als ein Teil des Annäherungsprozesses des Landes an die Europäische Union zu sehen, auch als ein Teil des Prozesses, der nach Ansicht weiter Bereiche zum Beitritt der Türkei in die Europäische Union führen soll.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we in dit Parlement debatteren over goed functionerende handelsbetrekkingen, over een verbetering van de douane-unie met Turkije, dan moet dat natuurlijk worden gezien als onderdeel van het toenaderingsproces van dit land tot de Europese Unie en ook als deel van het proces dat volgens velen tot de toetreding van Turkije tot de Europese Unie moet leiden.


So soll die Kommission auch bei einer ablehnenden Stellungnahme des Prüfausschusses die beabsichtigte Maßnahme erlassen können, „wenn die Tatsache, dass diese Maßnahmen nicht innerhalb einer zwingenden Frist erlassen werden, zu erheblichen Marktstörungen führen, die Sicherheit von Menschen bedrohen oder die finanziellen Interessen der Union gefährden würde“.

Het zou de Commissie in staat stellen om ondanks het ongunstige advies van het onderzoekscomité een ontwerp-maatregel vast te stellen mits „het niet vaststellen van de ontwerp-maatregelen binnen een dwingende termijn zou resulteren in een aanzienlijke verstoring van de markten of een risico [.] voor de financiële belangen van de Unie zou veroorzaken”.


H. in der Erwägung, dass der 13. Iberoamerikanische Gipfel im November 2003 in Bolivien stattfinden soll und dass sich Bolivien zusammen mit den übrigen Andenstaaten in einem Prozess befindet, der demnächst zum Abschluss eines neuen Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Europäischen Union führen soll,

H. overwegende dat de 13ste Ibero-Amerikaanse Top in november 2003 in Bolivië plaats zal vinden en dat Bolivië net als de overige Andeslanden verwikkeld is in onderhandelingen die binnenkort moeten uitmonden in de sluiting van een nieuwe overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking met de Europese Unie,


H. in der Erwägung, dass der 13. Iberoamerikanische Gipfel im November dieses Jahres in Bolivien stattfinden soll und dass sich Bolivien zusammen mit den übrigen Andenstaaten in einem Prozess befindet, der demnächst zum Abschluss eines neuen Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Europäischen Union führen soll,

H. overwegende dat de 23ste Ibero-Amerikaanse Top in november 2003 in Bolivia plaats zal vinden en dat Bolivia net als de overige Andeslanden verwikkeld is in onderhandelingen die binnenkort moeten uitmonden in de sluiting van een nieuwe overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking met de Europese Unie,


18. betont, dass die Rechtsvorschriften der Europäischen Union im Bereich des Tierschutzes in geeigneter Weise von ausreichenden Kontrollen auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene begleitet werden müssen, wenn die Erweiterung unter Einbeziehung der Tschechischen Republik nicht zu einer Verschlechterung der Situation der landwirtschaftlichen Nutztiere in der Europäischen Union führen soll;

18. benadrukt dat de EU-wetgeving inzake het welzijn van dieren adequaat moet worden gesteund door voldoende controle op nationaal en EU-niveau, teneinde te vermijden dat de uitbreiding met Tsjechië zal leiden tot een verslechtering van de naam van de EU op het gebied van het dierenwelzijn in de veeteelt;


Vor kurzem hat die Kommission eine europäische Initiative für Wachstum eingeleitet, die zu verstärkten Investitionen in den zwei kritischen Bereichen führen soll, die für die Wettbewerbsfähigkeit einer erweiterten Europäischen Union von entscheidender Bedeutung sind: in den Bereichen Netzwerke und Wissen.

De Commissie heeft onlangs ook het startschot gegeven voor een Europees groei-initiatief, dat ten doel heeft de investeringen te bevorderen op twee belangrijke gebieden: netwerken en kennis [3].


w