Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union führen dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Folgenabschätzung zeigt, dass die Festlegung eines Hauptziels für die Treibhausgasemissionsminderung der kostengünstigste Weg zu einer CO2-armen Wirtschaft ist, was bereits für sich zu einem höheren Anteil erneuerbarer Energien und zu höheren Energieeinsparungen in der Union führen dürfte.

Uit de effectbeoordeling komt naar voren dat een kernstreefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties de goedkoopste weg naar een koolstofluwe economie aangeeft, waarbij het aandeel van hernieuwbare energie en de energiebesparingen in de Unie vanzelf zullen toenemen.


Die Folgenabschätzung zeigt, dass die Festlegung eines Hauptziels für die Treibhausgasemissionsminderung der kostengünstigste Weg zu einer CO2-armen Wirtschaft ist, was bereits für sich zu einem höheren Anteil erneuerbarer Energien und zu höheren Energieeinsparungen in der Union führen dürfte.

Uit de effectbeoordeling komt naar voren dat een kernstreefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties de goedkoopste weg naar een koolstofluwe economie aangeeft, waarbij het aandeel van hernieuwbare energie en de energiebesparingen in de Unie vanzelf zullen toenemen.


Angesichts der in den Mitgliedstaaten beobachteten Zugangsentgelte und unter Berücksichtigung der möglicherweise lokal begrenzten Kostenunterschiede geht die Kommission davon aus, dass die Anwendung der Hauptmerkmale der empfohlenen Kostenrechnungsmethode — d. h. sie beruht auf einem modernen effizienten Netz, spiegelt die Notwendigkeit dauerhaft stabiler und vorhersehbarer Kupferleitungspreise auf der Vorleistungsebene wider und berücksichtigt in geeigneter und konsequenter Weise die Auswirkungen eines sinkenden Nutzungsvolumens und der gemäß Nummer 40 verwendeten Methoden — zu stabilen Kupferleitungszugangsentgelten und einem durchschnittlichen monatlichen Mietpreis für den vollständig entbündelten Zugang zum Kupferleitungs-Teilnehmeranschlu ...[+++]

Gezien de toegangsprijzen die in de lidstaten gelden en het potentieel voor beperkte kostenverschillen op lokaal niveau verwacht de Commissie dat de toepassing van de voornaamste kenmerken van de aanbevolen kostenmethodologie, dat wil zeggen op basis van een modern efficiënt netwerk, rekening houdend met de behoefte aan langdurig stabiele en voorspelbare wholesaleprijzen voor kopertoegang, en op toepasselijke en consistente wijze rekening houdend met het effect van afnemende volumes, en de toepassing van de methodologieën die overeenkomstig punt 40 worden gebruikt, zal leiden tot stabiele koperprijzen en een gemiddelde maandelijkse huurprijs voor volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet van de ...[+++]


Die zunehmende Verfügbarkeit digitaler Infrastrukturen und Dienste dürfte wiederum die Auswahl für Verbraucher und die Dienstqualität verbessern, den territorialen und sozialen Zusammenhalt fördern und die Mobilität innerhalb der Union erleichtern, während für die digitale Wirtschaft im weitesten Sinne ein unionsweit besser funktionierender Sektor für elektronische Kommunikation zu größeren Wahlmöglichkeiten und zu einer besseren Qualität bei den unternehmerischen Rahmenbedingungen führen ...[+++]

De toenemende beschikbaarheid van digitale infrastructuren en diensten zou op haar beurt de keuze van de consument en de kwaliteit van de diensten moeten verhogen en bijdragen aan de territoriale en sociale samenhang, evenals de mobiliteit binnen de EU moeten vergemakkelijken. Voor de digitale economie in bredere zin zou een beter werkende elektronische-communicatiesector in de hele Unie leiden tot een grotere diversiteit en hogere kwaliteit van de zakelijke inputs, hetgeen kan leiden tot productiviteitsstijgingen door ICT-gebruik en gemoderniseerde overheidsdiensten.


Angesichts der in den Mitgliedstaaten beobachteten Zugangsentgelte und unter Berücksichtigung der möglicherweise lokal begrenzten Kostenunterschiede geht die Kommission davon aus, dass die Anwendung der Hauptmerkmale der empfohlenen Kostenrechnungsmethode — d. h. sie beruht auf einem modernen effizienten Netz, spiegelt die Notwendigkeit dauerhaft stabiler und vorhersehbarer Kupferleitungspreise auf der Vorleistungsebene wider und berücksichtigt in geeigneter und konsequenter Weise die Auswirkungen eines sinkenden Nutzungsvolumens und der gemäß Nummer 40 verwendeten Methoden — zu stabilen Kupferleitungszugangsentgelten und einem durchschnittlichen monatlichen Mietpreis für den vollständig entbündelten Zugang zum Kupferleitungs-Teilnehmeranschlu ...[+++]

Gezien de toegangsprijzen die in de lidstaten gelden en het potentieel voor beperkte kostenverschillen op lokaal niveau verwacht de Commissie dat de toepassing van de voornaamste kenmerken van de aanbevolen kostenmethodologie, dat wil zeggen op basis van een modern efficiënt netwerk, rekening houdend met de behoefte aan langdurig stabiele en voorspelbare wholesaleprijzen voor kopertoegang, en op toepasselijke en consistente wijze rekening houdend met het effect van afnemende volumes, en de toepassing van de methodologieën die overeenkomstig punt 40 worden gebruikt, zal leiden tot stabiele koperprijzen en een gemiddelde maandelijkse huurprijs voor volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet van de ...[+++]


Kurz zusammengefasst ergibt die Folgenabschätzung, dass die Verbesserung von Klarheit, Wirksamkeit und Qualität des Pharmakovigilanzsystems der EU durch die Änderung des geltenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens zu beträchtlichen Verbesserungen für die öffentliche Gesundheit und zu Kosteneinsparungen für die Pharma-Industrie in der Europäischen Union führen dürfte.

In de effectbeoordeling wordt geconcludeerd dat een verbetering van de duidelijkheid, doeltreffendheid en kwaliteit van het EU-systeem voor geneesmiddelenbewaking door het bestaande communautaire rechtskader te wijzigen, belangrijke winst voor de volksgezondheid en kostenbesparingen voor de desbetreffende EU-industrie oplevert.


Dies dürfte letztlich zu einer erheblichen Steigerung des Forschungspotenzials (Stärkung der Kenntnisse, Entwicklung neuer Fertigkeiten, größere Sichtbarkeit) der erweiterten Union führen.

Dit zou het op termijn mogelijk moeten maken het onderzoekspotentieel van de uitgebreide Unie te vertienvoudigen (uitbreiding van de kennis, ontwikkeling van nieuwe competenties, vergroting van de zichtbaarheid).


Dies dürfte letztlich zu einer erheblichen Steigerung des Forschungspotenzials (Stärkung der Kenntnisse, Entwicklung neuer Fertigkeiten, größere Sichtbarkeit) der erweiterten Union führen.

Dit zou het op termijn mogelijk moeten maken het onderzoekspotentieel van de uitgebreide Unie te vertienvoudigen (uitbreiding van de kennis, ontwikkeling van nieuwe competenties, vergroting van de zichtbaarheid).


Dies dürfte dazu führen, dass zwischen den Mittelzuweisungen der Union, dem Mehrwert der Gemeinschaftsaktionen und den erzielten Ergebnissen ein engerer Zusammenhang hergestellt wird.

Hierdoor zou de correlatie tussen de financiële bijstand van de Unie, de toegevoegde waarde van de communautaire acties en de verkregen resultaten moeten toenemen.


Dies dürfte letztlich zu einer erheblichen Steigerung des Forschungspotenzials (Stärkung der Kenntnisse, Entwicklung neuer Fertigkeiten, größere Sichtbarkeit) der erweiterten Union führen.

Dit zou het op termijn mogelijk moeten maken het onderzoekspotentieel van de uitgebreide Unie te vertienvoudigen (uitbreiding van de kennis, ontwikkeling van nieuwe competenties, vergroting van de zichtbaarheid).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union führen dürfte' ->

Date index: 2022-04-09
w