Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union erzielt doch " (Duits → Nederlands) :

Doch angesichts einer solchen Perspektive, wenn also in den Beitrittsverhandlungen all diese Ergebnisse erzielt werden können, erscheint es dringend geboten, dass die Europäische Union für die Mitgliedschaft der Türkei offen ist, da dies die europäischen Werte, Europa selbst und die Europäische Union stärken würde, und ich denke, dass das auch die notwendige und offensichtliche Schlussfolgerung dieser Aussprache sein muss.

Als de toetredingsonderhandelingen al deze resultaten opleveren, is het met dat in het vooruitzicht, zeer belangrijk dat de Europese Unie openstaat voor het lidmaatschap van Turkije, omdat dit de Europese waarden, Europa en de Europese Unie zal versterken, en volgens mij is dat de noodzakelijke en duidelijke conclusie van dit debat.


Wir haben seit der Einleitung des Prozesses der sozialen Eingliederung nach dem Europäischen Rat von Lissabon im Jahre 2000 in der Union erhebliche, doch nicht ausreichende Fortschritte erzielt.

De vooruitgang die wij hebben geboekt sinds het proces voor sociale insluiting op gang is gebracht na de Europese Raad in Lissabon in 2000 is substantieel, maar niet voldoende.


Italien hat bereits Maßnahmen ergriffen und sogar erste Ergebnisse erzielt, doch muss die Europäische Union als solche starken Druck auf die Herkunfts- und Transitländer ausüben, denn Europa kann diesen schmutzigen Menschenhandel nicht tolerieren.

Italië treft reeds maatregelen en de eerste resultaten zijn al merkbaar, maar de Europese Unie moet sterke druk uitoefenen op de landen van herkomst en doorreis. Europa mag deze smerige mensenhandel niet dulden.


Die Europäische Union hat erhebliche Fortschritte erzielt, doch bleibt noch immer viel zu tun.

De Europese Unie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar er is nog veel werk aan de winkel.


In den 90er Jahren wurden erhebliche Fortschritte auf dem Weg zu einer ausgewogenen Mitwirkung von Männern und Frauen am politischen Entscheidungsprozeß in der Europäischen Union erzielt, doch es gibt immer noch viel zu tun.

In de jaren negentig is in de Europese Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt als het om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming gaat, hoewel er nog een lange weg te gaan is.


"Es konnten zwar Fortschritte in den Bereichen Umweltschutz und Lebensqualität im ländlichen Raum erzielt werden, doch hat die Entwicklung des ländlichen Raums im Sinne der Erklärung von Cork nie zu den Prioritäten der Union gezählt".

"Milieu, welzijn en leefkwaliteit in rurale gebieden mogen er dan op vooruitgegaan zijn, plattelandsontwikkeling in de geest van Cork is voor de EU nooit een prioriteit geweest", aldus Savy.


E. Mit den Vorschlägen des Konvents sind bedeutende Fortschritte erzielt worden, doch die neuen Vorschriften werden an den Herausforderungen, die die erweiterte Union aufwirft, erprobt werden müssen; die Methode des Konvents sollte bei allen künftigen Revisionen Anwendung finden.

E. overwegende dat met de voorstellen van de Conventie belangrijke vooruitgang is geboekt, maar dat de nieuwe bepalingen getoetst zullen moeten worden aan de uitdagingen die de uitgebreide Unie met zich meebrengt; overwegende dat bij alle toekomstige herzieningen de Conventie-methode moet worden gevolgd,


In den 90er Jahren wurden erhebliche Fortschritte auf dem Weg zu einer ausgewogenen Mitwirkung von Männern und Frauen am politischen Entscheidungsprozeß in der Europäischen Union erzielt, doch es gibt immer noch viel zu tun.

In de jaren negentig is in de Europese Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt als het om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming gaat, hoewel er nog een lange weg te gaan is.


Ihrer Auffassung nach hat die Union zwar deutliche Fortschritte auf dem Gebiet der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erzielt - beim Drogenhandel und Autodiebstahl, beispielsweise -, doch hat sie sich nur unzureichend mit der Lage der Frauen befaßt.

Hoewel de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad - o.a. in verband met de drugshandel en de handel in gestolen voertuigen - is zij daarentegen van mening dat men zich niet voldoende bekommerd heeft om de problematiek van de vrouw.


w