Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union ermöglicht wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht

witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in B.11.1 angeführt wurde, wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit des angefochtenen Gesetzes mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, unter anderem in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des internationalen Rechts und des Rechts der Europäischen Union, zu äußern, in denen die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und ein Verfahren, das die Beteiligung der Öffentlichkeit ermöglicht, vorgeschrieben sin ...[+++]

Zoals in B.11.1 is vermeld, dient het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de bestreden wet met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, onder meer in samenhang gelezen met verschillende bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie waarbij het uitvoeren van een milieueffectrapportering en een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, worden voorgeschreven.


Bei FCH 2 JU handelt es sich um eine Rechtsperson, die im Einklang mit Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gegründet wurde. Dieser Artikel ermöglicht die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften im Bereich der industriellen Forschung auf EU-Ebene. Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens wird eine eigene strategische Forschungsagenda aufgestellt und es werden Projekte gefördert, die im Anschluss an eine auf der FCH-2-JU-Website veröffentlichten Aufforderung ...[+++]

De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 is een juridische entiteit die opgericht is in overeenstemming met artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (op grond waarvan publiek-private partnerschappen op EU-niveau op het gebied van industrieel onderzoek mogelijk zijn). De gemeenschappelijke onderneming bepaalt haar eigen strategische onderzoeksagenda en financiert projecten die geselecteerd zijn na aanbestedingen gepubliceerd op de website van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2.


Im vorliegenden Fall wird, wie in B.7.2 dargelegt wurde, durch Artikel 85a Absätze 1 bis 3 des Statuts der Union von Rechts wegen eine übergegangene Regressforderung gewährt, die es ihr insbesondere ermöglicht, die Erstattung der Zahlungen zu fordern, die sie gemäß Artikel 70 des Statuts infolge des Todes eines Beamten getätigt hat, und der Leistungen, die aufgrund der Artikel 72 und 73 des Statuts getätigt wurden.

Te dezen, zoals in B.7.2 is vermeld, wordt bij artikel 85bis, leden 1 tot 3, van het Statuut aan de Unie van rechtswege een subrogatoire vordering toegekend die haar met name de mogelijkheid biedt de terugbetaling te vorderen van de betalingen die overeenkomstig artikel 70 van het Statuut zijn verricht als gevolg van het overlijden van een ambtenaar en van de uitkeringen en vergoedingen uit hoofde van de artikelen 72 en 73 van het Statuut.


Insofern er die Verfolgung einer jeden Person ermöglicht, die die Anleitungen oder die Ausbildung erteilt, die in dieser Bestimmung beschrieben sind, könnte Artikel 140quater so verstanden werden, dass er die Ausübung des Rechtes auf Vereinigungsfreiheit einschränken würde, das in Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 22 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 12 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt ...[+++]

In zoverre het de mogelijkheid biedt om elke persoon te vervolgen die de onderrichtingen geeft of de opleiding verschaft die erin worden beoogd, zou artikel 140quater in die zin kunnen worden begrepen dat het de uitoefening beperkt van het recht op vrijheid van vereniging, erkend in artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in artikel 12 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch den Beschluss Nr. 804/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule“), der durch den Beschluss Nr. 878/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Programm „Hercule II“) geändert und ausgeweitet wurde, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Maßnahmen ermöglicht.

Eerdere steun voor dergelijke activiteiten krachtens Besluit nr. 804/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (Hercules-programma), dat werd gewijzigd en uitgebreid bij Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (Programma Hercules II), heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch den Beschluss Nr. 804/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) (Programm „Hercule“), der durch den Beschluss Nr. 878/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) (Programm „Hercule II“) geändert und ausgeweitet wurde, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Maßnahmen ermöglicht ...[+++]

Eerdere steun voor dergelijke activiteiten krachtens Besluit nr. 804/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) (Hercules-programma), dat werd gewijzigd en uitgebreid bij Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) (Programma Hercules II), heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


In B.58.8 wurde nämlich festgestellt, dass es einem Belgier, der reell und effektiv von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht hat, ermöglicht werden muss, sich in Belgien mit seinen Familienangehörigen im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 2004/38/EG aufzuhalten, die vorher mit ihm in einem anderen Mitgliedstaat gewohnt haben, unter Bedingungen, die nicht strenger sind als diejenigen, die aufgrund des Rechtes der Europäischen Union im Gastland galten. ...[+++]

In B.58.8 is immers vastgesteld dat de Belg die reëel en daadwerkelijk zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend, in België moet kunnen verblijven met zijn familieleden, in de zin van artikel 2, punt 2), van de richtlijn 2004/38/EG, die voordien met hem in een andere lidstaat hebben verbleven, mits is voldaan aan voorwaarden die niet strenger zijn dan die welke, krachtens het recht van de Europese Unie, door het gastland waren opgelegd.


Obwohl für PT Tunggak Waru Semi keine Dumpingspanne ermittelt werden konnte, da das Unternehmen im UZÜ keine Ausfuhren in die Union tätigte, wurden seine Daten doch herangezogen, um unter anderem Informationen über Produktion, Kapazitäten und Ausfuhren in Drittmärkte zu erhalten, wodurch ein detaillierterer Einblick in den indonesischen Binnenmarkt und die Ausfuhrmärkte ermöglicht wurde.

Hoewel voor PT Tunggak Waru Semi geen dumpingmarge kon worden vastgesteld daar deze onderneming het product gedurende het TNO niet naar de Unie uitvoerde, werden haar gegevens toch gebruikt om informatie te verzamelen over onder meer de productie, de productiecapaciteit en de uitvoer naar derde landen, waardoor een beter inzicht werd verkregen in de Indonesische binnenlandse en exportmarkt.


IN DER ERWÄGUNG, dass Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und die auf der Grundlage des genannten Titels angenommenen Rechtsakte gemäß dem Protokoll über die Position Dänemarks, das durch den Vertrag von Amsterdam dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügt wurde, auf das Königreich Dänemark nicht anwendbar sind, dass es der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Dänemark jedoch ermöglicht ...[+++]

OVERWEGENDE dat de bepalingen van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alsmede de besluiten die op grond van die titel zijn aangenomen, overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat bij het Verdrag van Amsterdam aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, niet van toepassing zijn op het Koninkrijk Denemarken, maar dat het voor de Zwitserse Bondsstaat en Denemarken mogelijk moet worden gemaakt in hun onderlinge betrekkingen de materiële bepalingen van deze overeenkomst toe te passen,


Es wurde vorgeschlagen, eine neue Datenbank zu entwickeln, die die Ermittlung von ,Rechten" oder ,Lizenzvereinbarungen" in der gesamten Europäischen Union ermöglicht.

De mogelijkheid werd geopperd een nieuwe gegevensbank op te richten ter identificatie van de "rechten" of "licentie"-overeenkomsten binnen de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : union ermöglicht wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union ermöglicht wurde' ->

Date index: 2025-02-04
w