Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein sogenannter stay soll erlassen werden
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «union erlassen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein sogenannter stay soll erlassen werden

een zogenaamde stay moet worden bevolen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden

Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere berücksichtigt die Kommission die Empfehlungen des Forums bei der Erstellung und Aktualisierung der Liste nach Artikel 4 Absatz 1 und in Bezug auf die Dringlichkeitsmaßnahmen nach Artikel 9 Absatz 4, die in Bezug auf invasive gebietsfremde Arten, die nicht in der Liste gemäß Artikel 4 Absatz 1 aufgeführt sind, für die Union erlassen werden.

De Commissie houdt met name rekening met aanbevelingen van het forum inzake het opstellen en bijwerken van de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst en overeenkomstig artikel 9, lid 4, vast te stellen noodmaatregelen voor de Unie voor invasieve uitheemse soorten die niet zijn opgenomen op de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst.


Es sollten Tiergesundheitsvorschriften für das Verbringen von Huftieren, die für eine amtlich zugelassene Einrichtung, ein amtlich zugelassenes Institut oder ein amtlich zugelassenes Zentrum bestimmt sind, in die Union erlassen werden, die der besonderen Situation solcher Tiere Rechnung tragen.

Het is nodig om veterinairrechtelijke voorschriften vast te leggen voor het binnenbrengen van hoefdieren bestemd voor officieel erkende instellingen, instituten of centra in de Unie, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van zulke dieren.


Vor dem Hintergrund der Errichtung und des Funktionierens des Binnenmarktes dürfen nach Artikel 118 Absatz 1 des AEUV Maßnahmen für die Schaffung eines einheitlichen Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums in der gesamten Union erlassen werden. Dazu gehört auch die Einführung von zentralisierten Zulassungs-, Koordinierungs- und Kontrollregelungen auf Unionsebene.

In het kader van de totstandbrenging en de werking van de interne markt voorziet artikel 118, lid 1, VWEU in de invoering van Europese intellectuele-eigendomsrechten om te zorgen voor een eenvormige bescherming van deze rechten in de hele Unie, onder meer door de invoering van gecentraliseerde machtigings-, coördinatie- en controleregelingen op het niveau van de Unie.


Nach Artikel 194 Absatz 2 AEUV werden Maßnahmen geregelt, die gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren im Bereich der Energiepolitik der Union erlassen werden.

Artikel 194, lid 2, VWEU voorziet in via de gewone wetgevingsprocedure vast te stellen maatregelen ten behoeve van het energiebeleid van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beurteilung kann als Grundlage für die Empfehlungen sowie für die Beschlüsse des Rates dienen, die nach Artikel 46 des Vertrags über die Europäische Union erlassen werden.

De evaluatie kan dienen als uitgangspunt voor de aanbevelingen en de besluiten van de Raad die worden vastgesteld overeenkomstig artikel 46 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


(14a) Um zu gewährleisten, dass die Ziele des Europäischen Netzes nationaler Kontaktstellen für Schlichtung in Strafsachen und opferorientierte Justiz verwirklicht werden, müssen die Bestimmungen über die Einrichtung dieses Netzes durch ein rechtlich bindendes Rechtsinstrument der Europäischen Union erlassen werden.

(14 bis) Om de verwezenlijking te waarborgen van de doelstellingen van het Europees netwerk van nationale contactpunten voor bemiddeling in strafzaken en herstelrecht, is het noodzakelijk dat de oprichtingsbepalingen worden vastgelegd in een voor de Europese Unie bindend juridisch instrument.


(14a) Um zu gewährleisten, dass die Ziele des Europäischen Netzes für Schlichtung in Strafsachen und opferorientierte Justiz verwirklicht werden, müssen die Bestimmungen über die Einrichtung dieses Netzes durch ein rechtlich bindendes Rechtsinstrument der Europäischen Union erlassen werden.

(14 bis) Om de verwezenlijking te waarborgen van de doelstellingen van het Europese netwerk voor bemiddeling in strafzaken en herstelrecht, is het noodzakelijk dat de oprichtingsbepalingen worden vastgelegd in een voor de Europese Unie bindend juridisch instrument.


2. stellt fest, dass die Kommission dafür zuständig ist, Mitgliedstaaten vor dem EuGH zu verklagen, wenn sie den Vertrag verletzen, weist aber darauf hin, dass die Kommission nicht einseitig den Rechtsrahmen bestimmen sollte, in dem geklagt wird; fordert, dass von Parlament und Rat aufgrund eines Vorschlags der Kommission Vorschriften über Investitionen innerhalb der Europäischen Union erlassen werden;

2. is zich ervan bewust dat het de verantwoordelijkheid van de Commissie is om bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen tegen lidstaten die het Verdrag schenden, maar wijst erop dat de Commissie niet eenzijdig het rechtskader mag bepalen waarbinnen een beroep aanhangig wordt gemaakt; dringt er met klem op aan dat de voorschriften betreffende investeringen binnen de EU door het Parlement en de Raad worden goedgekeurd, op basis van een voorstel van de Commissie;


Gemeinsame Leitlinien könnten gegebenenfalls auch auf der Ebene der Europäischen Union erlassen werden, um diese Art der Rückkehr in koordinierter Art und Weise zu begleiten.

Tevens zouden, indien nodig, gemeenschappelijke richtsnoeren op EU-niveau kunnen worden aangenomen om een dergelijke terugkeer gecoördineerd te begeleiden.


Doch vor allem führt er das Recht auf Bürgerinitiativen ein (Artikel 11, Paragraph 3), aufgrund derer europäische Bürger die Kommission dazu auffordern können, einen Vorschlag zu Themen einzureichen, von denen sie glauben, dass in diesem Bereich ein Rechtsakt der Union erlassen werden sollte.

Maar bovenal introduceert het Verdrag het recht op burgerinitiatieven (artikel 11, lid 3), waardoor Europese onderdanen de Commissie kunnen oproepen om een voorstel in te dienen over onderwerpen waarvan zij vinden dat een rechtshandeling van de Unie nodig is.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     union erlassen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union erlassen werden' ->

Date index: 2023-01-21
w