Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union erkennt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

98. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof bei der Veranschlagung der Fehlerquote nur die Finanzkorrekturen mit ausführlichen Korrekturen auf der Ebene der Projekte ausschließt, erkennt jedoch an, dass die von der Kommission beschlossenen Pauschalkorrekturen ein wirksames Instrument zum Schutz des Haushaltsplans der Union sein könnten;

98. is ingenomen met het feit dat de Rekenkamer enkel de financiële correcties met gedetailleerde correcties op projectniveau uit de raming van het foutenpercentage uitsluit, maar erkent dat de forfaitaire correcties waartoe de Commissie besluit een efficiënt instrument kunnen zijn om de begroting van de Unie te beschermen;


27. stellt fest, dass der Ausbau erneuerbarer Energieträger mit variabler Einspeisung einen flexiblen Ausgleich der Fluktuationen und eine flexible Sicherungsreserve durch ein integriertes und miteinander verbundenes europäisches Stromnetz nötig macht, das grenzübergreifenden Handel, Nachfrageelastizitätssysteme, Energiespeicherung und flexible Kraftwerke ermöglicht, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; fordert die Kommission auf zu bewerten, ob in der Union ein Kapazitätsproblem besteht, und zu ermitteln, in welcher Höhe verbindliche Kapazität in einem integrierten EU-Energiesystem durch variable erneuerbare Energieträger gew ...[+++]

27. stelt vast dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen met variabele toevoer met het oog op de voozieningszekerheid een flexibele opvang en een flexibele back-up moeten worden gebalanceerd middels een geïntegreerd en onderling verbonden Europese elektriciteitsnet dat grensoverschrijdende verhandeling, vraagrespons, energieopslag en flexibele energiecentrales mogelijk maakt; verzoekt de Commissie om na te gaan of er capaciteitsproblemen zijn in de EU en hoeveel vaste capaciteit er binnen het kader van een geïntegreerd Europees elektriciteitssysteem geleverd kan worden door variabele RES, alsook om te bekijken wat het mogelijke effect is op de toereikendheid van de productiecapaciteit; is het met de Commissie eens dat de opbouw ...[+++]


stellt fest, dass der Ausbau erneuerbarer Energieträger mit variabler Einspeisung einen flexiblen Ausgleich der Fluktuationen und eine flexible Sicherungsreserve durch ein integriertes und miteinander verbundenes europäisches Stromnetz nötig macht, das grenzübergreifenden Handel, Nachfrageelastizitätssysteme, Energiespeicherung und flexible Kraftwerke ermöglicht, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; fordert die Kommission auf zu bewerten, ob in der Union ein Kapazitätsproblem besteht, und zu ermitteln, in welcher Höhe verbindliche Kapazität in einem integrierten EU-Energiesystem durch variable erneuerbare Energieträger gewährl ...[+++]

stelt vast dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen met variabele toevoer met het oog op de voozieningszekerheid een flexibele opvang en een flexibele back-up moeten worden gebalanceerd middels een geïntegreerd en onderling verbonden Europese elektriciteitsnet dat grensoverschrijdende verhandeling, vraagrespons, energieopslag en flexibele energiecentrales mogelijk maakt; verzoekt de Commissie om na te gaan of er capaciteitsproblemen zijn in de EU en hoeveel vaste capaciteit er binnen het kader van een geïntegreerd Europees elektriciteitssysteem geleverd kan worden door variabele RES, alsook om te bekijken wat het mogelijke effect is op de toereikendheid van de productiecapaciteit; is het met de Commissie eens dat de opbouw van ...[+++]


9. bedauert, dass in der Europäischen Union bestehende unterschiedliche Auffassungen zu bestimmten Ländern, wie zum Beispiel Kuba, oder die Tatsache, dass Mitgliedstaaten zögern, wichtige Partner wie Russland gegen sich aufzubringen, dazu geführt haben, dass die EU in Schlussfolgerungen des Vorsitzes nur "informelle Sanktionen" angenommen hat, was eine unausgewogene und inkonsistente Anwendung der Sanktionen der Union zur Folge hat; erkennt jedoch an, dass Maßnahmen, die in den Schlussfolgerungen des Rates festge ...[+++]

9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts "informele sancties" heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie; erkent echter dat maatregelen in de conclusies van de Raad bevatten, zoals de opschorting van de ondertekening van de akkoorden met bepaalde landen, zoals Servië, een nuttig instrume ...[+++]


Die Europäische Union erkennt jedoch die Bestimmungen der Verfassungscharta an, die die Möglichkeit der Durchführung eines Referendums nach drei Jahren vorsieht, und betont, dass eine Auflösung des Staatenbundes auf dem Wege von Verhandlungen verfassungsmäßig, transparent und im gegenseitigen Einvernehmen erfolgen muss.

De Europese Unie zal de bepalingen van het Constitutioneel Handvest evenwel respecteren, en die bepalingen maken het mogelijk dat er na drie jaar een referendum gehouden wordt.


53. ist überzeugt, dass das "Exportpotential” der Bewerberstaaten bei Weiterführung der industriellen Anpassung steigen wird; Forschung und Entwicklung müssen dazu auf spezifische Bedürfnisse und auf Sektoren mit Exportchancen ausgerichtet werden, und das Entstehen neuer Märkte muss ermutigt werden; erkennt jedoch an, dass die Europaabkommen zwischen der Europäischen Union und den MOEL - Bewerberstaaten der Liberalisierung des Handels zwischen diesen und der Europäischen Union starken Aufschwung verliehen haben, ...[+++]

53. is ervan overtuigd dat het "exportpotentieel” van de kandidaatlanden zal toenemen wanneer het proces van industriële aanpassing in stand wordt gehouden, O O wordt afgestemd op specifieke behoeften en sectoren met exportmogelijkheden en de opkomst van nieuwe ondernemingen wordt gestimuleerd; erkent echter dat de Europa-overeenkomsten tussen de EU en de LMOE-kandidaatlanden de liberalisatie van de handel tussen de kandidaatlanden en de EU hebben bevorderd en een nuttig kader hebben gecreëerd voor de aanpassing van de regel- en wetgeving van de kandidaatlanden op het gebied van kapitaalverkeer, industriële- en intellectuele-eigendomsre ...[+++]


9. ERKENNT den wichtigen Beitrag AN, den das Programm LIFE-Natur zum Aufbau des Netzes "Natura 2000" und ganz allgemein zum Schutz der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union leistet, BETONT jedoch, dass die Ergebnisse des laufenden Programms sorgfältig zu prüfen sind, damit in Zukunft eine effektive Anwendung dieses Instruments sichergestellt ist, unter Berücksichtigung der Erfordernisse für die Durchführung dieser Richtlinien in den Beitrittsländern;

9. ERKENT dat LIFE-natuur een belangrijke bijdrage levert aan de totstandbrenging van het Netwerk Natura 2000 en aan het behoud van de biodiversiteit in de Europese Unie in het algemeen, en BEKLEMTOONT tegelijk dat de resultaten van het huidige programma zorgvuldig moeten worden geanalyseerd om ervoor te zorgen dat dit instrument in de toekomst daadwerkelijk wordt toegepast, rekening houdend met de eisen ten aanzien van de uitvoering van die richtlijnen in de kandidaat-lidstaten;


"Italien erkennt an, daß es wichtig ist, daß das UMTS in der Europäischen Union rasch eingeführt wird; Italien hält jedoch an einem Vorbehalt gegen den Vorschlag einer Entscheidung fest, da es aufgrund der Gegebenheiten in Italien objektive Schwierigkeiten bei der Verwaltung des Frequenzspektrums im Hinblick auf die im Vorschlagstext vorgesehenen Fristen gibt".

"Italië ziet weliswaar het belang in van een tijdige invoering van het UMTS in de Unie, maar handhaaft een voorbehoud ten aanzien van het voorstel voor een beschikking, aangezien de invoering ervan binnen de in dit voorstel genoemde termijnen objectief gezien moeilijk zal zijn, gelet op de bestaande nationale situatie in Italië inzake het beheer van het radiospectrum".


"Italien erkennt an, daß es wichtig ist, daß das UMTS in der Europäischen Union rasch eingeführt wird; Italien hält jedoch an einem Vorbehalt gegen die Entscheidung fest, da es aufgrund der Gegebenheiten in Italien objektive Schwierigkeiten bei der Verwaltung des Frequenzspektrums unter Einhaltung der in der Entscheidung vorgesehenen Fristen geben würde".

"Italië erkent weliswaar het belang van een tijdige invoering van het UMTS-systeem in de Unie, maar handhaaft een voorbehoud ten aanzien van de beschikking aangezien de Italiaanse nationale werkelijkheid feitelijke moeilijkheden oplevert voor het beheer van het radiospectrum binnen de in dit voorstel genoemde termijnen".


Ganz allgemein erkennt die Kommission die Begründetheit der Bemerkungen des Hofes zur Finanzverwaltung der Programme an, wobei sie jedoch darauf hinweist, daß bestimmte Verfahren, wie insbesondere die freihändige Vergabe von Verträgen, während der Pilotphase der Programme gewählt wurden, um deren rasche Durchführung zu ermöglichen und so den Erwartungen der Öffentlichkeit in der Union und in den Drittländern gerecht zu werden.

Globaal gesproken beaamt zij de gegrondheid van de door de Kamer geformuleerde opmerkingen over het financiële beleid van de programma s, maar wijst er wel op dat bepaalde procedures, met name het sluiten van onderhandse contracten, zijn ontstaan tijdens de proefperiode van de programma s met het oog op een snelle tenuitvoerlegging, overeenkomstig de verwachtingen van de publieke opinie in Europa en de derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union erkennt jedoch' ->

Date index: 2021-04-05
w