7. ist der Auffassung, dass sich die mit dem Personenverkehr im Gebiet der Union zusammenhängende Kriminalität durch Verbesserung der polizeilichen Zusammenarbeit unter den betroffenen Mitgliedstaaten bekämpfen lässt, und fordert die Kommission auf, der Tätigkeit von Europol und Eurojust, die erhebliche Wirkung für die Aufrechterhaltung und Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zeigen kann, Vorrang einzuräumen;
7. is van mening dat de criminaliteit die verband houdt met het verkeer van personen op het grondgebied van de Unie kan worden bestreden door een betere politiële samenwerking tussen de betrokken lidstaten, en verzoekt de Europese Commissie voorrang te verlenen aan de rol van Europol en Eurojust, die een grote impact kunnen hebben op de instandhouding en de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;