Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union entsprechend hatte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Wirtschaftszweig der Union wandte ferner ein, dass die von den indischen Herstellern der Stichprobe in der parallel geführten Antidumpinguntersuchung vorgelegten Daten als unzuverlässig befunden worden seien und daher Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates (7) herangezogen worden sei, weshalb der entsprechende Artikel 28 der Grundverordnung in der derzeitigen Untersuchung ebenfalls hätte herangezogen werden müss ...[+++]

De bedrijfstak van de Unie voerde tevens aan dat aangezien tijdens het parallelle antidumpingonderzoek was gebleken dat de gegevens van de in de steekproef opgenomen Indiase producenten onbetrouwbaar waren en bijgevolg artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad (7) was toegepast, in het huidige onderzoek het overeenkomstige artikel 28 van de basisverordening had moeten worden toegepast.


– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Wahrung der Menschenrechte, die Einhaltung der Grundfreiheiten zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger und die Respektierung unserer europäischen Rechtssysteme gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union. Entsprechend hatte und hat der CIA-Ausschuss den Auftrag, zu prüfen, ob Verstöße gegen die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten vorliegen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de eerbiediging van de mensenrechten, de naleving van de grondvrijheden tot bescherming van de burgers en de toepassing van onze Europese rechtssystemen maken deel uit van de grondbeginselen van de Europese Unie.


– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Wahrung der Menschenrechte, die Einhaltung der Grundfreiheiten zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger und die Respektierung unserer europäischen Rechtssysteme gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union. Entsprechend hatte und hat der CIA-Ausschuss den Auftrag, zu prüfen, ob Verstöße gegen die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten vorliegen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de eerbiediging van de mensenrechten, de naleving van de grondvrijheden tot bescherming van de burgers en de toepassing van onze Europese rechtssystemen maken deel uit van de grondbeginselen van de Europese Unie.


Der Vorsitz hat den Rat in öffentlicher Beratung über die Fortschritte bei diesem Verordnungs­vor­schlag (9817/10) unterrichtet, den die Kommission im Juli 2009 entsprechend der Forderung des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments nach einer beschleunigten Überprüfung der geltenden Richtlinie vorgelegt hatte (11892/09), um den neuen Entwicklungen auf dem Erdgas­binnenmarkt der Union Rechnung zu tragen und neuen Krisen i ...[+++]

Tijdens een openbare beraadslaging heeft het voorzitterschap de stand van zaken geschetst met betrekking tot dit voorstel (9817/10), dat de Commissie in juli 2009 heeft ingediend (11892/09) nadat de Europese Raad en het Europees Parlement hadden verzocht de bestaande richtlijn sneller te herzien, in het licht van de nieuwe ontwikkelingen in de interne gasmarkt van de Unie, alsook om nieuwe crisissen in de sector te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Frau Präsidentin! Es ist zu Recht von der Finanzkrise die Rede, aber es ist zu Unrecht davon die Rede, dass die Europäische Union in dem Budget kein Geld hätte, entsprechende Bekämpfungsmaßnahmen zu finanzieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, er wordt terecht van een financiële crisis gesproken, maar daar wordt ten onrechte aan toegevoegd dat de Europese Unie geen begrotingsmiddelen zou hebben om gepaste tegenmaatregelen te bekostigen.


Die Kommission hatte versprochen, entsprechend der wiederholten Forderung des Europäischen Parlaments einen Rahmenbeschluss zum Schutz der Rechte des Verdächtigen oder Angeklagten innerhalb der Europäischen Union anzunehmen, doch dieser Vorschlag wird gegenwärtig blockiert.

De Commissie had - op herhaaldelijk aandringen van het Europees Parlement - beloofd een kaderbesluit te zullen uitvaardigen inzake de waarborging van de rechten van verdachten en aangeklaagden in de Europese Unie, maar het voorstel daartoe zit momenteel vast.


Selbstverständlich sollten die Europäischen Abgeordneten dieses Recht für das gesamte Gebiet der Union erhalten, wie das EP das bereits gefordert hatte. Das ist deshalb so wichtig, da die Gesetzgeber damit die wirklichen Verhältnisse in den Haftanstalten kennenlernen und eine Kontrolle mit dem Ziel ausüben können, Missbrauch und Verletzungen der Rechte der Gefangenen zu verhüten und entsprechende legislative Maßnahmen zur strukture ...[+++]

Natuurlijk moeten ook de Europese parlementsleden dat prerogatief krijgen voor het gehele gebied van de Unie, zoals door het PE thans reeds is verlangd: dit is uiterst belangrijk, omdat wanneer de wetgevers kennis van het werkelijke gevangenisleven kunnen opdoen, zij toezicht kunnen uitoefenen gericht op voorkoming van misbruik en schending van rechten van gedetineerden en legislatieve maatregelen nemen voor structurele oplossingen voor die problemen.


Die Kommission unterrichtete ihrerseits den Rat über den Stand der Vorbereitung der auf regionale Zusammenarbeit abzielenden Initiative, die sie gegenwärtig ausarbeitet, nachdem der Europäische Rat auf seiner Tagung in Madrid eine entsprechende Aufforderung ausgesprochen und dabei bekundet hatte, daß die Union an einer Förderung der Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Region interessiert ist.

De Commissie heeft van haar kant de Raad geinformeerd over de stand van zaken met betrekking tot het regionale samenwerkingsinitiatief dat zij momenteel voorbereidt op verzoek van de Europese Raad van Madrid, die erop heeft gewezen dat de Unie er belang bij heeft om de stabiliteit en de economische ontwikkeling van dit gebied te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : union entsprechend hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union entsprechend hatte' ->

Date index: 2022-07-15
w