Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union entscheidend sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte ge ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kommenden Monate und Jahre werden für die weitere Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.

De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan.


Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein. Häufig wird über eine politische Union, eine Föderation von Nationalstaaten oder die Vereinigten Staaten von Europa gesprochen.

De komende maanden en jaren zijn beslissend voor de toekomst van de Europese Unie. Velen hebben het over de stap naar een politieke unie, een federatie van natiestaten of een Verenigde Staten van Europa.


Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein. Einige meinen, dass die Union stärker politisch ausgerichtet sein oder eine Art Vereinigte Staaten von Europa werden sollte.

De komende maanden en jaren zijn beslissend voor de toekomst van de Europese Unie. Er gaan veel stemmen op die pleiten voor een hechtere politieke unie of een Verenigde Staten van Europa.


Die kommenden Monate und Jahre werden für die Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.

De komende maanden en jaren zullen beslissend zijn voor de ontwikkeling van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.

De komende maanden en jaren worden beslissend voor de toekomstige koers van de Europese Unie.


Im Zuge dieses Haushaltsplans hat das Parlament die Maßnahmen seiner neuen Verantwortlichkeiten ergriffen und es bereitet sich auf Debatten vor, die für die Zukunft unserer Union entscheidend sein werden.

Met deze begroting heeft het Parlement zijn nieuwe verantwoordelijkheden kunnen peilen en het maakt zich nu op voor debatten die de toekomst van de Unie gaan bepalen.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Laut einem Bericht der Internationalen Krisengruppe sollte das Jahr 2009 für die Integration der Türkei in die Europäische Union entscheidend sein.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het jaar 2009 had volgens een verslag van de International Crisis Group beslissend moeten zijn voor de opneming van Turkije in de Europese Unie.


Unsere Fraktion glaubt auch, dass die für Innovation vorgesehenen Mittel aus Strukturfonds für die Erreichung der Entwicklungsziele der gesamten Europäischen Union entscheidend sein werden.

Onze fractie is ook van mening dat de realisatie van de ontwikkelingsdoelen van de hele Europese Unie afhankelijk is van de hoeveelheid middelen uit structuurfondsen die voor innovaties zullen worden uitgetrokken.


Unsere Fraktion glaubt auch, dass die für Innovation vorgesehenen Mittel aus Strukturfonds für die Erreichung der Entwicklungsziele der gesamten Europäischen Union entscheidend sein werden.

Onze fractie is ook van mening dat de realisatie van de ontwikkelingsdoelen van de hele Europese Unie afhankelijk is van de hoeveelheid middelen uit structuurfondsen die voor innovaties zullen worden uitgetrokken.


– Herr Präsident! Bestürzt über die anhaltende Vorverurteilung Österreichs durch vierzehn Mitgliedstaaten, möchte ich betonen, daß der Gipfel von Santa Maria da Feira für die Weiterentwicklung der Europäischen Union entscheidend sein wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ontsteld over het feit dat veertien lidstaten nog steeds vasthouden aan hun vooroordelen ten aanzien van Oostenrijk. Daarom wil ik benadrukken dat de Top van Santa Maria da Feira van doorslaggevend belang is voor de verdere ontwikkeling van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : union entscheidend sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union entscheidend sein' ->

Date index: 2021-05-08
w