B. in der Erwägung dass gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eindeutige Bedingungen geregelt sind, unter denen das Europäische Parlament in Entscheidungen über Fischereiabkommen einzubeziehen ist, wodurch der Wunsch des Europäischen Parlaments legitimiert ist, am Prozess durch die Äußerung seiner Prioritäten für das neue auszuhandelnde Protokoll teilzuhaben,
B. overwegende dat in artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie duidelijke voorwaarden zijn neergelegd waaronder het Europees Parlement betrokken moet worden bij de besluitvorming over visserijovereenkomsten, en op grond waarvan het Parlement gerechtigd is tot samenwerking en tot het uiten van zijn prioriteiten in verband met de voorliggende onderhandelingen over de nieuwe protocollen,