Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union einzige rechtspersönlichkeit erwerben " (Duits → Nederlands) :

Zudem wird die Europäische Union Rechtspersönlichkeit erwerben; Gemeinschaftsinstitutionen werden zu Unionsinstitutionen, und Rollen und Befugnisse jeder der Institutionen werden durch den Vertrag klar definiert sein.

De Europese Unie krijgt ook rechtspersoonlijkheid, de instellingen van de Gemeenschappen worden instellingen van de Unie en in het verdrag worden de rol en de bevoegdheden van elk van de instellingen duidelijk afgebakend.


9.1. Die EZB, die nach Artikel 282 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet ist, besitzt in jedem Mitgliedstaat die weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach dessen Rechtsvorschriften zuerkannt ist; sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern sowie vor Gericht stehen.

9.1. De ECB, die overeenkomstig artikel 282, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie rechtspersoonlijkheid bezit, heeft in elk van de lidstaten de ruimste handelingsbevoegdheid welke door de wetgeving van de betrokken lidstaat aan rechtspersonen wordt toegekend; zij kan met name roerende en onroerende goederen verkrijgen of vervreemden en in rechte optreden.


9.1. Die EZB, die nach Artikel 282 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit Rechtspersönlichkeit ausgestattet ist, besitzt in jedem Mitgliedstaat die weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach dessen Rechtsvorschriften zuerkannt ist; sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern sowie vor Gericht stehen.

9.1. De ECB, die overeenkomstig artikel 282, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie rechtspersoonlijkheid bezit, heeft in elk van de lidstaten de ruimste handelingsbevoegdheid welke door de wetgeving van de betrokken lidstaat aan rechtspersonen wordt toegekend; zij kan met name roerende en onroerende goederen verkrijgen of vervreemden en in rechte optreden.


8. begrüßt jedoch die Tatsache, dass das Mandat viel von der Substanz des Verfassungsvertrags bewahrt, insbesondere die einzige Rechtspersönlichkeit der Union und die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und der Mitentscheidung durch Parlament und Rat, die Elemente der partizipativen Demokratie, den rechtsverbindlichen Status der Charta der Grundrechte, die Stärkung der Kohärenz der externen Maßnahmen der Union ...[+++]

8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en het medebeslissingsrecht van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van de externe maatregelen van de Unie, en h ...[+++]


11. sieht es als von grundlegender Bedeutung an, dass die Union eine einzige Rechtspersönlichkeit erwerben und die Pfeilerstruktur formell verschwinden wird, obwohl die Gemeinschaftsmethode nicht umfassend auf sämtliche Beschlüsse der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, auf dem Gebiet Justiz und Inneres und auf die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken Anwendung findet;

11. acht het van fundamenteel belang dat de Unie een enkele rechtspersoonlijkheid krijgt, en dat de pijlerstructuur formeel verdwijnt, ook al is de Gemeenschapsmethode niet ten volle op alle besluiten in het kader van het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid, op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en op het gebied van de coördinatie van het economisch beleid van toepassing;


10. sieht es als von grundlegender Bedeutung an, dass die Union eine einzige Rechtspersönlichkeit erwerben wird und dass die Pfeilerstruktur formell verschwunden ist, obwohl die Gemeinschaftsmethode nicht umfassend auf sämtliche Beschlüsse der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und auf dem Gebiet Justiz und Inneres Anwendung findet;

10. acht het van fundamenteel belang dat de Unie een enkele rechtspersoonlijkheid krijgt, en dat de pijlerstructuur formeel verdwenen is, ook al is de Gemeenschapsmethode niet ten volle op alle besluiten in het kader van het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid en op het gebied van justitie en binnenlandse zaken van toepassing;


1. fordert eine Revision des EU-Vertrags dahingehend, dass der Europäischen Union eine einzige Rechtspersönlichkeit zuerkannt wird, also eine einheitliche interne und internationale Rechtspersönlichkeit für die drei Gemeinschaften und die EU; ist der Ansicht, dass dies erheblich zu mehr Geschlossenheit, Präsenz und Effizienz in den auswärtigen Beziehungen der Union beitragen würde;

1. dringt aan op aanpassing van het EU-Verdrag teneinde de Europese Unie een ondeelbare rechtspersoonlijkheid te verlenen, d.w.z. een ondeelbare interne en internationale rechtspersoonlijkheid voor de drie Gemeenschappen en de EU; beschouwt dit als een belangrijke stap in het proces ter vergroting van de samenhang, de zichtbaarheid en de doelmatigheid van het externe optreden van de Unie;


Die Mitgliedstaaten müssen sich daher unbedingt über den Kommissionsvorschlag für ein Gemeinschaftspatent einig werden, mit dem es Erfindern möglich würde, ein einziges Patent zu erwerben, das überall in der Europäischen Union rechtsgültig ist.

Het is daarom van wezenlijk belang dat de lidstaten overeenstemming bereiken over het voorstel van de Commissie voor een Gemeenschapsoctrooi, dat uitvinders de mogelijkheid biedt een enkel octrooi te krijgen dat overal in de Europese Unie geldig is.


w