Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union einseitig handelspräferenzen gewähren kann » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings ist das APS, mit dem die Union einseitig Handelspräferenzen gewähren kann, zu einem sehr bürokratischen Instrument mit wenig transparenten Kriterien in Bezug auf die Gewährung und den Entzug von Präferenzen geworden.

Het SAP, dat de Unie in staat stelt unilateraal handelspreferenties toe te kennen, heeft zich echter tot een zeer bureaucratisch systeem ontwikkeld, met weinig transparante criteria voor de toekenning of intrekking van preferenties.


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonische ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]


Es sei darauf hingewiesen, dass – obgleich die Bundesrepublik Deutschland und Litauen heute nach Eurostat-Daten Unterstützung erhalten haben – die Arbeitslosigkeit in Spanien, Lettland und Estland am höchste ist, sodass diese Länder auch darüber nachdenken könnten, wie ihnen die Europäischen Union direkte Hilfen gewähren kann.

Het is goed erop te wijzen dat, hoewel vandaag Duitsland en Litouwen steun kregen, de werkloosheid volgens gegevens van Eurostat het hoogste is in Spanje, Letland en Estland en dat die landen dus ook zouden kunnen overwegen hoe de Europese Unie hun directe hulp zou kunnen geven.


30. verweist darauf, dass der Solidaritätsfonds nach einer großen Katastrophe finanzielle Unterstützung bereitstellen kann; verweist außerdem darauf, dass der Rat nach Artikel 122 Absatz 2 AEUV einen weiteren finanziellen Beistand durch die Union gewähren kann, wenn ein Mitgliedstaat aufgrund von Naturkatastrophen oder außergewöhnlichen Ereignissen, die sich seiner Kontrolle entziehen, von Schwierigkeiten betroffen oder von gravierenden Schwierigkeiten ernstlich bedroht ist;

30. wijst erop dat het Solidariteitsfonds financiële steun kan verlenen na een grote ramp; wijst er voorts op dat de Raad overeenkomstig artikel 122, lid 2, VWEU ook financiële bijstand van de Unie kan verlenen, in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat ten gevolge van natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen;


Die Europäische Union gewährt seit 1971 im Rahmen ihres Schemas allgemeiner Zollpräferenzen (APS) einseitige Handelspräferenzen in Form von ermäßigten Zollgebühren für Waren aus Entwicklungsländern beim Eintritt in den europäischen Markt.

De Europese Unie kent sinds 1971 door middel van het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) niet-wederzijdse handelspreferenties toe in de vorm van tariefverlagingen voor goederen uit ontwikkelingslanden die de Europese markt binnenkomen.


1. Bürger der Europäischen Union sein; die Regierung kann Abweichungen gewähren;

1° burger van de Europese Unie zijn; afwijkingen kunnen worden toegestaan door de Regering;


Die Europäische Union ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob sie nationalen und regionalen Behörden Flexibilität gewähren kann, so dass mehr Verantwortung für EU-Mittel zur Bewältigung dieser bisher nicht dagewesenen Lage übernommen werden kann.

De Europese Unie heeft de verantwoordelijkheid te onderzoeken of nationale en regionale autoriteiten flexibel mogen zijn om EU-middelen beter te kunnen inzetten om deze unieke situatie te lijf te gaan.


1. Artikel 12 Nr. 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « die Bürger der Europäischen Union sind; die Regierung kann eine Abweichung von dieser Bedingung gewähren »;

1° artikel 12, 1°, wordt als volgt vervangen : « die burger zijn van de Europese Unie; de Regering kan een afwijking tot die voorwaarde toekennen».


3. Artikel 102 Absatz 1 Nr. 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Bürger der Europäischen Union sein; die Regierung kann eine Abweichung von dieser Bedingung gewähren »;

3° artikel 102, lid 1, 1°, wordt als volgt vervangen : « die burger zijn van de Europese Unie; de Regering kan een afwijking tot die voorwaarde toekennen».


1. Artikel 101 Absatz 1 Nr. 1 abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 27. Mai 1981 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Bürger der Europäischen Union sein; die Regierung kann eine Abweichung von dieser Bedingung gewähren »;

1° artikel 101, lid 1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 mei 1981, wordt als volgt vervangen : « die burger zijn van de Europese Unie; de Regering kan een afwijking tot die voorwaarde toekennen».


w