Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union einmal erreicht " (Duits → Nederlands) :

Als vordringlich wurden folgende Probleme ermittelt: unzureichende Priorisierung der Prävention angesichts eines steigenden Volumens an Einfuhren mit Risikowaren, notwendige Priorisierung von Schädlingen auf EU-Ebene für alle 27 Mitgliedstaaten, Bedarf an besseren Instrumenten zur Bekämpfung des Auftretens und der natürlichen Ausbreitung von Schädlingen, wenn diese das Gebiet der Union einmal erreicht haben, notwendige Modernisierung und Weiterentwicklung der Instrumente für die Verbringung innerhalb der EU (Pflanzenpässe und Schutzgebiete) sowie notwendige Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen.

De voornaamste problemen die in kaart zijn gebracht, houden verband met de onvoldoende aandacht voor preventie waar het de toegenomen invoer van goederen met een hoog risico betreft, de noodzaak om in alle 27 lidstaten op EU-niveau prioriteiten te stellen wat plaagorganismen betreft, de behoefte aan betere instrumenten voor bestrijding van de aanwezigheid en de natuurlijke verspreiding van plaagorganismen wanneer die uiteindelijk het grondgebied van de Unie bereiken, de noodzaak om de instrumenten met betrekking tot het verplaatsen binnen de EU (plantenpaspoorten en beschermde gebieden) te moderniseren en te verbeteren, en de noodzaak om ...[+++]


(23b) Damit das Programm ISA 2 einen realen Gegenwert auf Unionsebene erreicht, sollten der Grundsatz „Nur einmal“ bei der Registrierung relevanter Daten und der Grundsatz „Standardmäßig digital“ wesentliche Säulen der Durchführung des Programms sein, und zwar als Teil einer umfassenden Strategie, mit der das digitale Umfeld für die Erbringung von Gemeinwohldienstleistungen in der Union geschaffen wird.

(23 ter) Als we willen dat het ISA2-programma een echte toegevoegde waarde op het niveau van de Unie heeft, moeten het eenmaligheidsbeginsel voor de registratie van gegevens en het digitaliseringsbeginsel de voornaamste pijlers zijn van de tenuitvoerlegging van het ISA2-programma, als onderdeel van een alomvattende strategie voor de opbouw van een digitale omgeving voor de verlening van overheidsdiensten in de Unie.


Ich muss noch einmal darauf hinweisen, dass das ökologische Ziel, die Kohlenstoffdioxidemissionen in der Europäischen Union bis zum Jahr 2020 um 20 % zu verringern, mit dem Paket erreicht wird, und natürlich wird uns diese Entscheidung dabei helfen, unser Ziel zu erreichen.

Ik moet er tevens opnieuw op wijzen dat de milieudoelstelling van de Europese Unie, namelijk een vermindering met 20 procent van de CO2-emissies tot 2020, met dit pakket wordt bereikt, en deze beschikking draagt natuurlijk bij aan het bereiken van dat streefcijfer, ten aanzien waarvan wij compromisloos zijn gebleven.


36. bedauert, dass die Kommission keine konkreten Vorschläge für neue Wege bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele vorgelegt hat, mit denen die gegebenen Zusagen bis 2015 erreicht werden sollen; fordert die Kommission eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass die humanitäre Hilfe, die von der Europäischen Union bereitgestellt wird, insbesondere ihre Nahrungsmittelhilfe in Entwicklungsländern, fortgeführt und möglichst im Jahr 2009 noch ausgeweitet wird; hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha nach wie vor für eine ...[+++]

36. betreurt het gemis van specifieke voorstellen van de Commissie voor nieuwe wegen naar realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen waardoor de voornemens tegen 2015 kunnen worden bereikt; vraagt de Commissie dringend erop toe te zien dat de door de EU geboden humanitaire hulp, met name de voedselhulp in ontwikkelingslanden, in 2009 gehandhaafd blijft en zo mogelijk wordt uitgebreid; beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha als prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar betreurt het dat in de beleidsstrategie niet reeds wordt nagedacht over de WHO-ontwikkelingsagenda voor na Doha; ...[+++]


36. bedauert, dass die Kommission keine konkreten Vorschläge für neue Wege bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele vorgelegt hat, mit denen die gegebenen Zusagen bis 2015 erreicht werden sollen; fordert die Kommission eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass die humanitäre Hilfe, die von der Europäischen Union bereitgestellt wird, insbesondere ihre Nahrungsmittelhilfe in Entwicklungsländern, fortgeführt und möglichst im Jahr 2009 noch ausgeweitet wird; hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha nach wie vor für eine ...[+++]

36. betreurt het gemis van specifieke voorstellen van de Commissie voor nieuwe wegen naar realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen waardoor de voornemens tegen 2015 kunnen worden bereikt; vraagt de Commissie dringend erop toe te zien dat de door de EU geboden humanitaire hulp, met name de voedselhulp in ontwikkelingslanden, in 2009 gehandhaafd blijft en zo mogelijk wordt uitgebreid; beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha als prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar betreurt het dat in de beleidsstrategie niet reeds wordt nagedacht over de WHO-ontwikkelingsagenda voor na Doha; ...[+++]


1. fordert die Kommission sowie die Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer noch einmal auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass das Ziel einer Beteiligung der Bürger der Beitrittsländer an den Europawahlen im Jahr 2004 erreicht wird, und betont, dass deshalb Ende 2002 Beitrittsverträge entsprechend der jeweiligen Entwicklung der einzelnen Länder abgeschlossen werden müssen, um der historischen Verpflichtung der Europäischen Union gerecht z ...[+++]

1. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de regeringen van de lidstaten en de kandidaat‑landen al het mogelijke te doen opdat de verwachting van de burgers van de kandidaat‑lidstaten aan de Europese verkiezingen van 2004 te kunnen deelnemen wordt verwezenlijkt; dat de toetredingsverdragen derhalve eind 2002 moeten worden afgerond afhankelijk van de respectieve ontwikkeling in de afzonderlijke landen, teneinde te kunnen voldoen aan de historische plicht van de Eu ...[+++]


Auf Jahresbasis erreicht somit die grenzüberschreitende Mobilität von EU-Bürgern innerhalb der Union kaum einmal 0,4 %; dies entspricht etwa 1,5 Millionen Menschen.

Per jaar bedraagt de mobiliteit onder EU-onderdanen binnen de EU (grensoverschrijdend) ongeveer 1,5 miljoen personen - minder dan 0,4%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union einmal erreicht' ->

Date index: 2021-06-14
w