Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union eingeladen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

37. fordert die EU-Delegationen und die diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in strukturierter Form zusammenzuarbeiten, um Visumantragsverfahren von EFD-Begünstigten, die in die Europäische Union eingeladen wurden, zu beschleunigen;

37. dringt er bij EU-delegaties en diplomatieke vertegenwoordigingen van de lidstaten op aan op structurele wijze samen te werken om de visumaanvraagprocedures te faciliteren voor EFD-begunstigden die worden uitgenodigd in de Europese Unie;


37. fordert die EU-Delegationen und die diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in strukturierter Form zusammenzuarbeiten, um Visumantragsverfahren von EFD-Begünstigten, die in die Europäische Union eingeladen wurden, zu beschleunigen;

37. dringt er bij EU-delegaties en diplomatieke vertegenwoordigingen van de lidstaten op aan op structurele wijze samen te werken om de visumaanvraagprocedures te faciliteren voor EFD-begunstigden die worden uitgenodigd in de Europese Unie;


Die Europäische Kommission und der Rat der Europäischen Union dürfen an diesen Sitzungen teilnehmen, sofern sie dazu eingeladen wurden.

De Europese Commissie en de Raad van de EU mogen deelnemen aan vergaderingen, wanneer ze daartoe worden uitgenodigd.


Selbst Ihre Arbeit, Herr Sarkozy, zeugt von der Fehlanpassung der Union: Ein Treffen von 4 anstelle von 27 Mitgliedstaaten am Samstag, den 4. Oktober; ein bilaterales Treffen mit Deutschland am 11. Oktober; ein Treffen von nur 15 Mitgliedern der Eurogruppe; ein Treffen mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten, um ihn davon zu überzeugen, ein weiteres Treffen zu organisieren, dessen Ziel theoretisch darin besteht, das gesamte System radikal zu reformieren, und zu dem – wenn wir das richtig verstanden haben – nur 6 der 27 EU-Mitgliedstaaten, die USA, Japan, Russland, Indien und China eingeladen ...[+++]

Uw hele optreden, mijnheer Sarkozy, getuigt ervan hoe slecht de Unie op de situatie is afgestemd: een top met 4, in plaats van 27, landen op 4 oktober; een week later een bilaterale bijeenkomst met alleen Duitsland; vervolgens een top met alleen de 15 leden van de Eurogroep; en een bijeenkomst met de president van de Verenigde Staten om hem ervan te overtuigen nog weer een top te organiseren om in theorie het hele systeem radicaal te hervormen, waarvoor, als we het goed begrepen hebben, slechts 6 van de 27 EU-lidstaten, de VS, Japan, Rusland, India en China zouden worden uitgenodigd.


Nach dem Vorfall vor der chinesischen Botschaft in Brüssel wurden Vertreter der Europäischen Union am 19. März zu Gesprächen mit demselben Repräsentanten eingeladen.

Na het incident bij de Chinese ambassade in Brussel werden vertegenwoordigers van de Europese Unie uitgenodigd voor gesprekken met dezelfde functionaris op 19 maart.


30. erinnert daran, dass Petitionen ein formelles Recht jedes Bürgers der Europäischen Union sind, wie in Artikel 21 des EG-Vertrages festgelegt; vertritt die Ansicht, dass das Parlament den Petitionen weiterhin größte Aufmerksamkeit schenken muss, da dies eine weitere Methode zur Förderung der direkten Kontakte zwischen dem Parlament und seinen Wählern ist; hält es deshalb für nützlich, Petenten zur Tatsachenermittlung zu Sitzungen des Petitionsausschusses einzuladen; hält es ferner für angemessen, einer begrenzten Anzahl von Petenten, wenn sie sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden und vom Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses vorschr ...[+++]

30. herinnert eraan dat het petitierecht een formeel recht is van elke burger van de Europese Unie, zoals bepaald in Artikel 21 van het EG-Verdrag; is van oordeel dat het Parlement de verzoekschriften met de grootste aandacht moet blijven behandelen, daar dit ook een manier is om het rechtstreekse contact tussen het Parlement en zijn kiezers te bevorderen; acht het daarom nuttig indieners van verzoekschriften op vergaderingen van de Commissie verzoekschriften uit te nodigen om bepaalde feiten te kunnen onderzoeken; acht het tevens ...[+++]


Der Rat begrüßte die Aufnahme der Gespräche über den endgültigen Status in Erez und nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß die Union und ihr Sonderbeauftragter zu den Feierlichkeiten eingeladen wurden.

De Raad verheugde zich over de opening van de onderhandelingen over de definitieve status in Erez en stelde met tevredenheid vast dat de Unie en de speciale gezant uitgenodigd zijn om de plechtigheid bij te wonen.


Im Anschluss an die Mitteilung der internationalen Beobachtergruppe der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) vom 7. Juli 2000 und im Einklang mit den Erklärungen des Vorsitzes der Europäischen Union vom 12. Juli 2000 sowie des Ständigen Rates der OAS vom 13. Juli 2000, in denen die Nichtbeachtung des Wahlgesetzes bei der Berechnung der Ergebnisse des ersten Durchgangs der Parlamentswahlen in Haiti verurteilt wurden, hat der Rat am 2. August 2000 den Entwurf eines Schreibens an die Behörden Haitis angenommen, in dem diese gemä ...[+++]

Ingevolge de mededeling van 7 juli 2000 van de internationale waarnemingsmissie van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en in overeenstemming met de verklaringen van het voorzitterschap van de Unie van 12 juli 2000 en van de permanente raad van de OAS van 13 juli 2000, waarin betreurd werd dat de kieswet niet is nageleefd bij de telling van de stemmen van de eerste ronde van de parlementsverkiezingen in Haïti, heeft de Raad op 2 augustus 2000 een ontwerp-brief aan de autoriteiten van Haïti goedgekeurd, waarin deze verzocht worden om krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou overleg te plegen om de situatie in Haïti gro ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung des amtierenden Vorsitzenden der OAU, Präsident Eyadema, und der beauftragten Staatschefs, für den 25. September ein Vermittlungstreffen anzuberaumen, zu dem alle Protagonisten der Krise in Côte d'Ivoire eingeladen wurden.

De Europese Unie verheugt zich over het besluit van President Eyadema, fungerend voorzitter van de OAE, en van de staatshoofden die gemandateerd zijn om op 25 september een bemiddelingsvergadering te organiseren waarop eenieder is uitgenodigd die een hoofdrol speelt in de Ivoriaanse crisis.


w