Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union einander näher bringen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Am Europatag finden in allen 27 Mitgliedstaaten der Union Veranstaltungen und Festlichkeiten statt, die Europa seinen Bürgern und die Völker der Union einander näher bringen sollen.

Ter gelegenheid van de Dag van Europa, die wordt gevierd in alle 27 landen van de Unie, worden allerlei evenementen en festiviteiten georganiseerd, die Europa dichter bij zijn burgers en de Europese volkeren dichter bij elkaar brengen.


Mit diesem Programm, für das im Zeitraum 2014 bis 2020 229 Mio. EUR zur Verfügung stehen, sollen Aktivitäten gefördert werden, die die Bürger über die EU, ihre Werte und ihre Geschichte informieren (Veranstaltungen zu geschichtlichen Ereignissen) und die Bürger einander näher bringen (Städtepartnerschaften).

Met het programma, dat van 2014 tot 2020 loopt en waarvan de begroting 229 miljoen euro bedraagt, zal steun worden verleend aan activiteiten die de burgers bewuster maken van de Europese Unie, haar waarden en geschiedenis en hun kennis ervan verbeteren, zoals het in herinnering brengen van de geschiedenis van Europa en partnerschappen tussen steden (jumelages).


Mit diesem Programm sollen Aktivitäten gefördert werden, die die Bürger über die EU, ihre Werte und ihre Geschichte informieren (Veranstaltungen zu geschichtlichen Ereignissen) und die Bürger einander näher bringen (Städtepartnerschaften).

Dat programma zal activiteiten ondersteunen om bij burgers het bewustzijn en het begrip van de EU, haar waarden en geschiedenis te verhogen, zoals de herinnering aan het verleden van Europa en partnerschappen tussen steden (stedenbanden).


Das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ bietet neue Initiativen, die die europäischen Bürger einander näher bringen sollen, auch diejenigen, die nicht in eine offizielle Form von Bildung eingebunden sind, sondern neues Wissen erwerben, Erfahrungen machen und Kontakte mit anderen Bürgern der Europäischen Union knüpfen wollen.

Het programma "Europa voor de burger" biedt ons nieuwe acties die zullen helpen om de Europese burgers dichter bij elkaar te brengen, ook die burgers, die geen formeel onderwijs genieten, maar wel op zoek zijn naar nieuwe kennis, ervaringen en contacten met andere burgers van de Europese Unie.


67. fordert, dass jährlich ein parlamentarisches Gipfeltreffen veranstaltet wird, das zeitgleich mit dem jährlichen Gipfeltreffen EU/Indien, an dem meistens das Europäische Parlament offiziell nicht beteiligt ist, stattfindet oder diesem unmittelbar vorausgeht; ist der Ansicht, dass solche Gipfeltreffen zur Stärkung der Bande zwischen den parlamentarischen Organen und zu einem besseren Verständnis der Unterschiede beitragen und die demokratischen Systeme der beiden Seiten einander ...[+++]

67. wenst dat jaarlijks een parlementaire topconferentie wordt georganiseerd, die samenvalt met of onmiddellijk voorafgaat aan de jaarlijkse top van de EU en India, die normaliter plaatsvindt zonder officiële betrokkenheid van het Europees Parlement; is van mening dat dergelijke topconferenties de mogelijkheid geven om de banden tussen de parlementaire instellingen verder te ontwikkelen, het begrip van de onderlinge verschillen te verbeteren en de democratische stelsels van beide landen dichter bij elkaar te brengen;


65. beantragt, dass jährlich ein parlamentarisches Gipfeltreffen veranstaltet wird, das zeitgleich mit dem jährlichen Gipfeltreffen EU/Indien, an dem das Europäische Parlament offiziell nicht beteiligt ist, stattfindet oder diesem unmittelbar vorausgeht; ist der Ansicht, dass solche Gipfeltreffen zur Stärkung der Bande zwischen den parlamentarischen Organen und zu einem besseren Verständnis der Unterschiede beitragen und die demokratischen Systeme der beiden Seiten einander ...[+++]

65. wenst dat jaarlijks een parlementaire topconferentie wordt georganiseerd, die samenvalt met of onmiddellijk voorafgaat aan de jaarlijkse top van de EU en India, die normaliter plaatsvindt zonder officiële betrokkenheid van het Europees Parlement; is van mening dat dergelijke topconferenties de mogelijkheid geven om de banden tussen de parlementaire instellingen verder te ontwikkelen, het begrip van de onderlinge verschillen te verbeteren en de democratische stelsels van beide landen dichter bij elkaar te brengen;


4. räumt ein, das der Tourismus zwischen der EU und den Vereinigten Staaten gefördert werden muss, zumal er die Völker Europas und der Vereinigten Staaten einander näher bringen kann;

4. erkent dat het toerisme tussen de EU en de VS, dat o.a. als positief kenmerk heeft dat het de volkeren van Europa en de Verenigde Staten dichter bij elkaar kan brengen, moet worden bevorderd;


G. in der Erwägung, dass die Kommission für den Beitrittsprozess eine Strategie vorschlägt, die aus drei Säulen besteht: aus der Zusammenarbeit zur Stärkung und Unterstützung des Reformprozesses in der Türkei, aus den spezifischen Bedingungen für die Führung der Beitrittsverhandlungen im Rahmen einer Regierungskonferenz, auf der Entscheidungen einstimmig getroffen werden müssen (Richtwerte für die Eröffnung und Schließung der einzelnen Kapitel, Möglichkeit langer Übergangszeiträume im Zusammenhang mit der Freizügigkeit von Arbeitnehmern, der Landwirtschaft und der Umsetzung von strukturpolitischen Maßnahmen (Kohäsionsfonds) sowie Einführung von Sonderregelungen und unbefristeten Schutzklauseln) und aus einem wesentlich verstärkten politisc ...[+++]

G. overwegende dat de Commissie een strategie voor het toetredingsproces voorstelt, die bestaat uit drie pijlers, respectievelijk de samenwerking ter versterking en ondersteuning van het hervormingsproces in Turkije, de specifieke voorwaarden voor het voeren van toetredingsonderhandelingen in het kader van een Intergouvernementele Conferentie tijdens welke voor besluiten eenparigheid van stemmen is vereist zijn (criteria voor het openen en afsluiten van hoofdstukken en de mogelijkheid van het opnemen van lange overgangsperioden voor wat betreft het vrije verkeer van werknemers, de landbouw en de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid ...[+++]


Stakeholder-Forum "Die Kluft überbrücken: Wie können die Europäische Union und ihre Bürger einander näher gebracht werden?" 7./8. November 2005 Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss Rue Belliard 99, B-1040 Brüssel

Stakeholders'forum “De kloof tussen Europa en zijn burgers overbruggen” in het gebouw van het Europees Economisch en Sociaal Comité (Belliardstraat 99, 1040 Brussel) op 7 en 8 november a.s.


Er vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, daß Maßnahmen, die die beiden Völker einander näher bringen und zum Abbau des Mißtrauens zwischen ihnen beitragen, mit Vorrang unterstützt werden sollten.

In dit verband is hij van mening dat steun en prioriteit moet worden verleend aan maatregelen die erop gericht zijn beide volkeren dichter bij elkaar te brengen en het onderlinge wantrouwen te verminderen.


w