Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union direkte hilfen gewähren kann " (Duits → Nederlands) :

Es sei darauf hingewiesen, dass – obgleich die Bundesrepublik Deutschland und Litauen heute nach Eurostat-Daten Unterstützung erhalten haben – die Arbeitslosigkeit in Spanien, Lettland und Estland am höchste ist, sodass diese Länder auch darüber nachdenken könnten, wie ihnen die Europäischen Union direkte Hilfen gewähren kann.

Het is goed erop te wijzen dat, hoewel vandaag Duitsland en Litouwen steun kregen, de werkloosheid volgens gegevens van Eurostat het hoogste is in Spanje, Letland en Estland en dat die landen dus ook zouden kunnen overwegen hoe de Europese Unie hun directe hulp zou kunnen geven.


(3) Entweder kann die betreffende NZB oder die EZB, für den Fall, dass Gruppendaten gemäß Artikel 3a Absatz 5 an die EZB gemeldet werden und sie die betreffende NZB angehört hat, den Berichtspflichtigen für Gruppendaten in Bezug auf Meldungen auf Einzelunternehmensbasis gemäß Anhang I Kapitel 2 für einen Zeitraum von zwei Jahren ab der erstmaligen Meldung gemäß Artikel 10b Absatz 2 Ausnahmeregelungen zu den Berichtspflichten für außerhalb der Union ansässige ...[+++]

3. Gedurende een periode van twee jaar met ingang van de eerste rapportage overeenkomstig artikel 10 ter, lid 2, kan de betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, aan groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen aangaande de entiteitsgewijze rapportage zoals bedoeld in bijlage I, hoofdstuk 2, voor entiteiten die buiten de Unie ingezeten zijn, mits de betreffende NCB, of de ECB, al naargelang, voor de buiten de Unie ingezeten entiteiten de gegevens van bijlage I, hoofdstuk 2, a ...[+++]


Die Verordnung liefert die rechtliche Begründung für den Umstand, dass die Europäische Union (EU) allen Ländern im Euro-Währungsgebiet, die Unterstützung bedürfen, Finanzhilfe gewähren kann.

De verordening biedt de Europese Unie (EU) de rechtsgrond die nodig is voor het geven van financiële steun aan landen in de eurozone die bijstand nodig hebben.


5. Der Zentralverwalter kann den Rechtsträgern gemäß Absatz 2 zur Aufdeckung verdächtiger Transaktionsmuster auf Antrag Zugang zu Transaktionsdaten gewähren, die keine direkte Identifizierung bestimmter Personen ermöglichen.

5. De centrale administrateur kan de entiteiten bedoeld in lid 2 desgevraagd toegang geven tot transactiegegevens die niet de mogelijkheid bieden om specifieke personen te identificeren, met het oog op het opsporen van verdachte transactiepatronen.


Allerdings ist das APS, mit dem die Union einseitig Handelspräferenzen gewähren kann, zu einem sehr bürokratischen Instrument mit wenig transparenten Kriterien in Bezug auf die Gewährung und den Entzug von Präferenzen geworden.

Het SAP, dat de Unie in staat stelt unilateraal handelspreferenties toe te kennen, heeft zich echter tot een zeer bureaucratisch systeem ontwikkeld, met weinig transparante criteria voor de toekenning of intrekking van preferenties.


Die Union ist zwar bereits in der Lage, makrofinanzielle Hilfen für die Mitgliedstaaten zu gewähren und über den mit der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates eingerichteten Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) europäische Solidarität mit Katastrophengebieten zu zeigen, doch es gibt derzeit auf Unionsebene kein geeignetes Instrument, um auf einer ausreichend vorhersehbaren und ...[+++]

De Unie kan nu reeds macro-financiële bijstand verlenen aan lidstaten en Europese solidariteit betuigen aan door rampen getroffen Europese regio's via het bij Verordening (EG) nr. 2012/2002 opgerichte Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) . Er is momenteel evenwel geen passend instrument beschikbaar op het niveau van de Unie om op een voldoende voorspelbare en onafhankelijke basis de humanitaire behoeften van door rampen getroffen mensen binnen de Unie te lenigen en waarmee bijvoorbeeld kan worden voorzien in voedselhulp, spoedeisende gezondheidszorg, onderdak, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne, bescherming en onderwijs.


Aus diesem Grund begrüße ich die Entscheidung der Kommission, Bulgarien aus dem Haushaltsplan der Europäischen Union zusätzliche Hilfen zu gewähren – so wie es in Litauen auch geschehen ist –, weil klar ist, dass ohne die Unterstützung der Gemeinschaftes es sonst nicht möglich wäre, eine Umsetzung der Stilllegungsmaßnahmen in dem erforderlichen Umfang sicherzustellen und eine gemeinsame Sicherheitspolitik der Gemeinschaft oder Maßnahmen für die Sicherheit europäischer Bürgerinnen und Bürger und den Schutz der Umwe ...[+++]

Ik ben om die reden dan ook ingenomen met het besluit van de Commissie om extra middelen uit de EU-begroting uit te trekken. Het is wel duidelijk dat Bulgarije net zoals Litouwen niet in staat zou zijn om de ontmantelingsmaatregelen overeenkomstig de vereisten uit te voeren, waarmee het veiligheidsbeleid van de Gemeenschap in het gedrang zou zijn gekomen en de veiligheid van de Europese burgers en de bescherming van het milieu op de tocht zouden zijn komen te staan.


Es ist wie TIM ein Mechanismus, der volle Kontrollen und monitoring bietet, weil wir selbstverständlich alle Transparenzkriterien erfüllen wollen, und er ist so ausgestattet, dass er entweder direkte Budgethilfe leisten kann oder dass die Hilfen z. B. an UNRWA und andere Organisationen gehen oder in unsere Projekte fließen.

Het is, net als het TIM, een mechanisme dat complete controle- en monitorings-mogelijkheden heeft, omdat wij natuurlijk willen voldoen aan alle criteria ten aanzien van transparantie, en het is zo geconstrueerd dat het directe budgettaire hulp kan geven of dat de steun bijv. naar de UNWRA of naar andere organisaties gaat of naar onze projecten stroomt.


3. ergreift die Initiative, parlamentarische Untersuchungsdelegationen in alle Teile Iraks zu entsenden, einschließlich Kurdistan, um die Umsetzung des Öl-für-Lebensmittel-Programms zu überwachen und zu prüfen, wie dieses Programm auf Wasser, Nahrungsmittel, Dienstleistungen in den Bereichen Bildung und Gesundheit, öffentliche Versorgungseinrichtungen und direkte Hilfen, die den Bürgern zugute kommen, ausgeweitet werden kann, um die Lebensbedingungen der irakischen Bevölkerung zu verbessern;

3. neemt het initiatief tot het zenden van een parlementaire onderzoeksdelegatie naar alle delen van Irak, met inbegrip van Koerdistan, om een onderzoek in te stellen naar de uitvoering van het olie-voor-voedsel-programma en om na te gaan of drinkwater- en voedselvoorziening, onderwijs en gezondheidszorg, nutsvoorzieningen en civiele hulpverlening er ook in kunnen worden opgenomen, om de leefomstandigheden van het Irakese volk te v ...[+++]


Die Hohe Behörde kann finanzielle Hilfen für Programme gewähren, die zum Ziel haben, die negativen Auswirkungen zu mildern, die der technische Fortschritt in der Industrie für die Arbeitnehmer haben kann (Vergütungen, Beihilfen und Umschulung).

De Hoge Autoriteit kan financiële hulp verstrekken voor programma's die ten doel hebben de negatieve gevolgen van technische vooruitgang voor de werknemers te compenseren (schadeloosstellingen, uitkeringen en omscholing).


w