Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union klaren rechtsrahmen geben " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie sollte darauf abzielen, die Kontinuität im Markt sicherzustellen und gleichzeitig bestehenden und neuen Dienstleistern unabhängig von ihrem Geschäftsmodell die Möglichkeit zu geben, ihre Dienste in einem klaren und harmonisierten Rechtsrahmen anzubieten.

Deze richtlijn dient ertoe te strekken de continuïteit in de markt te waarborgen en bestaande en nieuwe dienstaanbieders, ongeacht hun bedrijfsmodel, ertoe in staat te stellen hun diensten aan te bieden in een duidelijk en geharmoniseerd regelgevingskader.


Wenn er morgen vom Plenum angenommen wird, wird er der Europäischen Union den klaren Rechtsrahmen geben, der benötigt wird, um einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt zu schaffen und die stark benötigten Investitionen zu fördern. -

Als het morgen in de plenaire vergadering wordt aangenomen, zal de Europese Unie daarmee over een helder regelgevingskader beschikken dat nodig is om een goed werkende interne markt te garanderen en de dringend noodzakelijke investeringen te bevorderen.


4. betont, dass die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten neuen Bestimmungen über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) fester politischer Ausdruck der Absicht der Union sind, als stabilisierende Kraft in der Welt zu wirken, und einen klaren Rechtsrahmen für die Verstärkung ihrer Fähigkeiten zur Verfolgung ihrer Außen- und Sicherheitspolitik mit einem umfassenden Ansatz darstellen, gemäß dem alle der Eur ...[+++]

4. benadrukt dat de nieuwe bepalingen over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van het Verdrag van Lissabon voorzien in een krachtige politieke verklaring betreffende de intentie van de EU om op te treden als een voorvechter van stabiliteit in de wereld evenals in een duidelijk rechtskader voor de versterking van haar mogelijkheden om haar buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren door middel van een alomva ...[+++]


Vor dem Erlass einer europäischen Rückführungspolitik muss sich die Europäische Union einen Rechtsrahmen geben, um die Kanäle für die rechtmäßige Einreise in das europäische Gebiet zu regeln.

Voordat er een Europees terugkeerbeleid aangenomen wordt, moet de Europese Unie een wettelijk raamwerk hebben dat de legale toegangskanalen tot het Europees grondgebied reglementeert.


Wir haben uns für die Patienten eingesetzt, und erstmalig wird es einen klaren Rechtsrahmen in der EU geben für Patienten, die in anderen Mitgliedstaaten behandelt werden möchten.

Wij hebben pal gestaan voor de patiënt en voor het eerst zal er een duidelijk wetgevingskader in de EU zijn voor patiënten die in een andere lidstaat behandeld willen worden.


Mit dem klaren Rechtsrahmen, der durch den Entwurf einer Richtlinie im Hinblick auf die Bürger und verschiedene Themen bereitgestellt wird, versuchen wir, den Bürgern klare Informationen über ihre Rechte und deren Ausübung zu geben.

Met het duidelijke wettelijke kader dat de ontwerprichtlijn biedt ten aanzien van burgers en de diverse kwesties proberen we burgers duidelijke informatie te geven over hun rechten en hoe ze hun rechten kunnen uitoefenen.


Die Richtlinie liefert einen klaren Rechtsrahmen für die Organspende und -transplantation in der Europäischen Union.

De richtlijn voorziet in een duidelijk wettelijk kader voor orgaandonatie en -transplantatie in de Europese Unie.


Die am 25. Oktober 1998 in Kraft getretene Datenschutzrichtlinie schafft einen klaren und stabilen Rechtsrahmen und gewährleistet in allen Mitgliedstaaten ein hohes Niveau des Persönlichkeitsschutzes sowie innerhalb der Europäischen Union den freien Verkehr mit personenbezogenen Daten (siehe IP/98/925).

De richtlijn inzake gegevensbescherming, die op 25 oktober 1998 in werking is getreden, biedt een duidelijke en stabiele basis voor regelgeving om zowel een hoog beschermingsniveau voor de privacy van individuen in alle lidstaten als het vrije verkeer van persoonsgegevens in de Europese Unie te waarborgen (zie IP/98/925).


Der Vertrag von Amsterdam soll diese Situation klären und der Union die Mittel an die Hand geben, die gemeinsame Handelspolitik gegebenenfalls auf den Dienstleistungsverkehr und die Rechte am geistigen Eigentum auszudehnen.

Het Verdrag van Amsterdam tracht de situatie te verhelderen door de Unie de middelen aan te reiken om in voorkomend geval de gemeenschappelijke handelspolitiek uit te breiden met diensten en rechten inzake de intellectuele eigendom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union klaren rechtsrahmen geben' ->

Date index: 2021-12-19
w