Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union garaus machen wollen " (Duits → Nederlands) :

Wie Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission, erklärte, „wollen wir den Zugang zur Justiz in der Europäischen Union einfacher machen.

“Wij treffen maatregelen om de toegang tot de rechtspleging in de Europese Unie te vergemakkelijken”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie.


Etwa 130 Millionen Europäer wollen dieses Jahr in einem anderen Land der Europäischen Union Urlaub machen.

Ongeveer 130 miljoen Europeanen gaan dit jaar op vakantie in een ander land van de Europese Unie.


45. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, einen Anzeiger auszuarbeiten, der die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, aufzeigt und beschreibt, wie diese Hindernisse in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und der dazu dient, zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird, nicht zuletzt durch eine Untersuchung im Hinblick auf das Sozialdumping; fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Bese ...[+++]

45. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dring ...[+++]


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen zu ergreifen, um die EU-Bananenerzeuger angesichts des ständigen Drucks der multinationalen Unternehmen der Dollarzone zu schützen, die der Konkurrenz von Seiten der Kleinproduzenten aus der Europäischen Union den Garaus machen wollen?

Welke maatregelen denkt de Commissie in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen te nemen ter bescherming van de communautaire bananenproducenten tegen de voortdurende druk die door de multinationals uit de dollarzone wordt uitgeoefend om een einde te maken aan de concurrentie van de kleine producenten uit de Europese Unie?


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen zu ergreifen, um die EU-Bananenerzeuger angesichts des ständigen Drucks der multinationalen Unternehmen der Dollarzone zu schützen, die der Konkurrenz von Seiten der Kleinproduzenten aus der Europäischen Union den Garaus machen wollen?

Welke maatregelen denkt de Commissie in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen te nemen ter bescherming van de communautaire bananenproducenten tegen de voortdurende druk die door de multinationals uit de dollarzone wordt uitgeoefend om een einde te maken aan de concurrentie van de kleine producenten uit de Europese Unie?


Die hierfür vorgesehenen Mittel der Europäischen Union in Höhe von jährlich 90 Millionen Euro sollen für den Ankauf von frischem Obst und Gemüse und dessen Verteilung an Schulen verwendet werden, ergänzt durch Mittel derjenigen Mitgliedstaaten, die von diesem Programm Gebrauch machen wollen.

Het Europese fondsenpakket van 90 miljoen euro per jaar zal worden gebruikt voor de aankoop en verstrekking van verse groenten en fruit aan scholen en wordt aangevuld met een gelijkwaardig bedrag uit de kas van de lidstaten die van programma gebruik willen maken.


Denn es sei noch einmal darauf hingewiesen: Wenn wir die Demokratie vor Terrorismus schützen wollen, sollten wir ihr nicht von vornherein den Garaus machen.

Want inderdaad ook hier geldt dat als we de democratie willen beschermen tegen terrorisme, we deze niet eerst zelf om zeep moeten helpen.


Denn es sei noch einmal darauf hingewiesen: Wenn wir die Demokratie vor Terrorismus schützen wollen, sollten wir ihr nicht von vornherein den Garaus machen.

Want inderdaad ook hier geldt dat als we de democratie willen beschermen tegen terrorisme, we deze niet eerst zelf om zeep moeten helpen.


Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge begangen werden soll. Dahinter steht eine zweifache Absicht: Zum einen wird der Umstand gefeiert, dass die Europäische Union sich stets für Freiheit, Frieden und Wohlstand eingesetzt hat, und zum anderen bietet dieser Tag Gelegenheit, in die Zukunft zu blicken und sich Gedanken darüber zu machen, welche Art von Europa die Bürgerinnen und Bürger – insbesondere die jungen – wirklich wollen.

De projecten en evenementen hebben een tweeledig doel. Enerzijds wordt gevierd dat de Europese Unie in de afgelopen vijftig jaar voor vrijheid, vrede en welvaart heeft gezorgd.


Es geht aber auch darum, klar zu machen, dass der Kampf zur verstärkten Verbreitung europäischer Filme weitergeführt werden muss. Damit wollen wir unseren Filmemachern die Möglichkeit geben, ihre Kreativität zu entfalten, wir wollen das wirtschaftliche Potenzial der Filmindustrie entwickeln, und diesen Kampf unterstützt die Europäische Union, insbesondere mit den Programmen MEDIA Plus und i ...[+++]

Zij moeten echter tevens duidelijk maken hoe belangrijk het is dat er meer Europese films worden gedistribueerd om onze cineasten de mogelijkheid te bieden uitdrukking te geven aan hun creativiteit en om het economisch potentieel van deze industrie te ontwikkelen. Een en ander gebeurt met steun van de Europese Unie, met name via de programma's MEDIA Plus en i2i Audiovisuel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union garaus machen wollen' ->

Date index: 2024-08-22
w