Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union darüber wachen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird darüber wachen, dass die eingegangenen Verpflichtungen von den internationalen Partnern der Union in gleicher Weise umgesetzt werden, und das Ihre dazu beitragen.

De Commissie dient in het oog te houden of, en trachten zeker te stellen, dat de internationale partners van de Unie deze toezeggingen op vergelijkbare wijze uitvoeren.


Die Europäische Union sollte daher in angemessener Weise darüber wachen, dass die russische Regierung ihren multilateralen Verpflichtungen bei der Öffnung des russischen Dienstleistungsmarktes sowohl per Gesetz als auch in der Realität nachkommt.

De Europese Unie zal dus op adequate wijze erop toe moeten zien dat de multilaterale verbintenissen van de Russische regering ook daadwerkelijk gevolgd worden door een opening van de markt van Russische diensten, zowel in wetsteksten als in de praktijk.


Die Kommission wird darüber wachen, dass die eingegangenen Verpflichtungen von den internationalen Partnern der Union in gleicher Weise umgesetzt werden, und das Ihre dazu beitragen.

De Commissie dient in het oog te houden of, en trachten zeker te stellen, dat de internationale partners van de Unie deze toezeggingen op vergelijkbare wijze uitvoeren.


17. weist im Rahmen der neuen plurilateralen Methode der GATS-Verhandlungen nachdrücklich darauf hin, dass die Europäische Union darüber wachen muss, dass der neue Prozess die im GATS verankerten flexiblen Mechanismen respektiert, insbesondere diejenigen betreffend Artikel XIX, wonach bei der Liberalisierung die nationalen politischen Ziele und der Entwicklungsstand der Mitglieder gebührend zu berücksichtigen sind und für die verschiedenen Entwicklungsländer angemessene Flexibilität vorzusehen ist, damit sie weniger Sektoren öffnen und weniger Arten von Transaktionen liberalisieren können;

17. hamert er in het kader van de nieuwe plurilaterale methode bij de GATS-onderhandelingen op dat de EU erop toe moet zien dat het nieuwe proces de flexibiliteit in de GATS handhaaft, in het bijzonder in het geval van artikel XIX dat bepaalt dat de liberalisering terdege rekening zal houden met de nationale beleidsdoelstellingen en het ontwikkelingsniveau van de leden en dat de flexibiliteit zal worden aangepast aan de verschillende ontwikkelingslanden, zodat zij de mogelijkheid hebben minder sectoren open te stellen en minder soorten transacties te liberaliseren;


1. ist überzeugt, dass der Strafgerichtshof gegen politischen Missbrauch angemessen abgesichert sein sollte, und bestätigt, dass die Europäische Union darüber wachen wird, dass der Gerichtshof zu jeder Zeit die Grundsätze der Unparteilichkeit, Fairness, Unabhängigkeit und Effektivität achtet;

1. is van mening dat het Strafhof voldoende moet worden beschermd tegen politiek misbruik en bevestigt dat de Europese Unie erop zal toezien dat het Strafhof altijd de beginselen van onpartijdigheid, billijkheid, onafhankelijkheid en efficiëntie zal eerbiedigen;


Unserer Meinung nach muss die Europäische Union darüber wachen, dass jedes der Beitrittsländer in erster Linie die Menschenrechte respektiert.

Tevens zijn wij van oordeel dat de Europese Unie erop moet toezien dat alle kandidaat-landen voor alles de mensenrechten eerbiedigen.


Unserer Meinung nach muss die Europäische Union darüber wachen, dass jedes der Beitrittsländer in erster Linie die Menschenrechte respektiert.

Tevens zijn wij van oordeel dat de Europese Unie erop moet toezien dat alle kandidaat-landen voor alles de mensenrechten eerbiedigen.


Die Kommission hat darüber zu wachen, dass die in den Verträgen und im übrigen Gemeinschaftsrecht verankerten Grundsätze in der gesamten Union in vollem Umfang gewahrt werden.

De Commissie is verantwoordelijk voor de volledige naleving van de beginselen in de Verdragen en andere communautaire wetgeving in de Unie.


Vorschlag Nr. 29 | Auf der Grundlage ihrer neuen Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union wird die Kommission darüber wachen, dass den durch die Charta garantierten Rechten, einschließlich des Rechts auf Kollektivmaßnahmen, Rechnung getragen wird.

Voorstel nr. 29: | In het kader van haar nieuwe strategie voor de effectieve tenuitvoerlegging door de Europese Unie van het Handvest voor de grondrechten zal de Commissie erop toezien dat de bij het Handvest gegarandeerde rechten, inclusief het stakingsrecht, in aanmerking worden genomen.


Vorschlag Nr. 29 : Auf der Grundlage ihrer neuen Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union[21] wird die Kommission darüber wachen, dass den durch die Charta garantierten Rechten, einschließlich des Rechts auf Kollektivmaßnahmen, Rechnung getragen wird.

Voorstel nr. 29 : In het kader van haar nieuwe strategie voor de effectieve tenuitvoerlegging door de Europese Unie van het Handvest voor de grondrechten[21] zal de Commissie erop toezien dat de bij het Handvest gegarandeerde rechten, inclusief het stakingsrecht, in aanmerking worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union darüber wachen' ->

Date index: 2022-02-07
w