Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union darstellt große " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum eine große Chance darstellt; in der Erwägung, ...[+++]

overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in plattelandsgebieden; overwegende dat projecten van mkb-bedrijven, coöperaties en particulieren een belangr ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Polen wegen anhaltend hoher Feinstaubbelastung, die ein großes Gesundheitsrisiko darstellt, vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen in verband met aanhoudend hoge niveaus van stofdeeltjes, die een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen.


U. in der Erwägung, dass die zahlreichen im Zusammenhang mit dem Natura-2000-Netz eingereichten Petitionen nach wie vor zeigen, dass es eine große Herausforderung für die Union darstellt, dem Verlust an Biodiversität Einhalt zu gebieten, und dass die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie grundlegende und unverzichtbare Instrumente für die Einhaltung der Verpflichtung der Europäischen Union darstellen, den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 zu stoppen,

U. overwegende dat de vele verzoekschriften met betrekking tot het Natura 2000-netwerk aantonen dat het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit nog steeds een grote uitdaging voor de Unie vormt en dat de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn onmisbare basisinstrumenten zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling van de EU om de afname van de biodiversiteit vóór 2010 een halt toe te roepen,


U. in der Erwägung, dass die zahlreichen im Zusammenhang mit dem Natura-2000-Netz eingereichten Petitionen nach wie vor zeigen, dass es eine große Herausforderung für die Union darstellt, dem Verlust an Biodiversität Einhalt zu gebieten, und dass die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie grundlegende und unverzichtbare Instrumente für die Einhaltung der Verpflichtung der Europäischen Union darstellen, den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 zu stoppen,

U. overwegende dat de vele verzoekschriften met betrekking tot het Natura 2000-netwerk aantonen dat het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit nog steeds een grote uitdaging voor de Unie vormt en dat de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn onmisbare basisinstrumenten zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling van de EU om de afname van de biodiversiteit vóór 2010 een halt toe te roepen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Schaffung eines kohärenten, sicheren und zugänglichen Rahmens für die Patientenmobilität in der Europäischen Union eine große logistische, verwaltungstechnische, kulturelle und klinische Herausforderung darstellt,

G. overwegende dat er grote logistieke, administratieve, culturele en klinische uitdagingen verbonden zijn aan het opzetten van een consistent, veilig en toegankelijk kader voor patiëntenmobiliteit in de EU,


G. in der Erwägung, dass die Schaffung eines kohärenten, sicheren und zugänglichen Rahmens für die Patientenmobilität in der Europäischen Union eine große logistische, verwaltungstechnische, kulturelle und klinische Herausforderung darstellt,

G. overwegende dat er grote logistieke, administratieve, culturele en klinische uitdagingen verbonden zijn aan het opzetten van een consistent, veilig en toegankelijk kader voor patiëntenmobiliteit in de EU,


Diese Politiken mit einem stärkeren Engagement verliehen der Europäischen Union eine große Sichtbarkeit, und das Jahrhundert endete mit den Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen mit Mexiko, das einen Meilenstein in der Politik der Europäischen Union darstellte.

Deze grotere betrokkenheid gaf een grotere zichtbaarheid aan de Europese Unie. De eeuw werd afgesloten met de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Mexico, hetgeen een mijlpaal betekende in de politiek van de Europese Unie.


Das angestrebte Ziel – der Beitritt – ist eindeutig, aber es kann nicht im Vorhinein garantiert werden, dass es auch erreicht wird. Außerdem hat die Kommission eine Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Beitritts der Türkei zur Europäischen Union vorgelegt, wonach ein Beitritt zwar sowohl für die EU als auch für die Türkei eine Herausforderung darstellt, aber doch beiden Seiten große Chancen eröffnen könnte, wenn er reibungslos bewältigt wird.

De Commissie heeft tevens een onderzoek van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de Europese Unie gepresenteerd. Hierin wordt geconcludeerd dat een eventuele toetreding voor zowel de EU als Turkije een uitdaging zal vormen.


9. Der Assoziationsrat begrüßte es , daß die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Tükei in den letzten Jahren einen neuen Aufschwung erfahren haben, und betonte, daß er der Verwirklichung der Zollunion, die eine entscheidende Wende in den Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union darstellt, große Bedeutung beimißt.

9. De Associatieraad toonde zich verheugd over de herleving, in de afgelopen jaren, van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije en benadrukte het belang van de Douane-unie, die een keerpunt betekent in de betrekkingen tussen Turkije en de Europese Unie.


Eine weitere Herausforderung für die Union in allen ihren Dimensionen ist die künftige Erweiterung, die eine historische Aufgabe und eine große Chance für Europa darstellt.

Verder is ook de toekomstige uitbreiding, die een historische missie en een grote kans voor Europa vormt, een uitdaging voor de Unie in al haar dimensies.




Anderen hebben gezocht naar : union darstellt große     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union darstellt große' ->

Date index: 2025-04-08
w