Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union bringt erneut ihre " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union bringt erneut ihr Mitgefühl und ihre Solidarität mit den HIV/AIDS-infizierten Kindern und ihren Familien in Benghazi zum Ausdruck.

De Europese Unie blijft uiting geven aan haar medeleven en solidariteit met het lijden van de met hiv/aids besmette kinderen en hun familieleden in Benghazi.


Die Verfasserin der Stellungnahme bringt erneut ihre Sorge zum Ausdruck, was die rückständigen Zahlungen für Maßnahmen im Rahmen der Rubrik 1b (Kohäsion) betrifft, obwohl es sich um einen prioritären Politikbereich der EU bei der Finanzplanung 2007-2013 handelt, und ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission dazu beitragen kann, diese Rückstände durch vorgezogene Zahlungen zu verringern.

De rapporteur herhaalt dat ze zich zorgen maakt over de vertraging bij de betalingen voor de beleidsvormen van de rubriek 1B (cohesie) – die in het financieel kader 2007-2013 toch een politieke prioriteit van de Europese Unie zijn – en is van mening dat het voorstel van de Commissie deze vertragingen door een snellere financiering kan verminderen.


Die Kommission bringt erneut ihre Besorgnis über die vor zwei Monaten erfolgte Schließung der unabhängigen Frauenzeitschrift Zanan zum Ausdruck.

De Commissie spreekt opnieuw haar zorg uit over het verschijningsverbod van het onafhankelijke vrouwentijdschrift Zanan twee maanden geleden.


Die Europäische Union bringt regelmäßig ihre tiefe Besorgnis über solche Handlungen zum Ausdruck und ersucht die Behörden nachdrücklich, sofort Maßnahmen zu ergreifen, um das Problem durch die strafrechtliche Verfolgung der Schuldigen und die Umsetzung von vorbeugenden Maßnahmen zu lösen.

De Europese Unie uit regelmatig haar grote bezorgdheid over deze daden en roept de autoriteiten op snel maatregelen te nemen om het probleem op te lossen door de schuldigen te berechten en preventieve maatregelen te nemen.


Die Berichterstatterin bringt erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung der Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie zum Ausdruck, wenngleich einige konstruktive und nützliche Änderungen vorgenommen werden, um die erfolgreiche Verwirklichung dieser Ziele zu gewährleisten.

Er zij andermaal op gewezen dat de rapporteur volledig achter het doel van het voorstel voor een richtlijn staat, en dat een aantal opbouwende en nuttige wijzigingen worden voorgesteld om dit doel te bereiken.


Die Europäische Union bringt erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen der OAS um dauerhafte politische Lösungen für die Schwierigkeiten in Haiti zum Ausdruck, die zum Nutzen der Bevölkerung von Haiti eine Stärkung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gewährleisten.

De Europese Unie bevestigt dat zij volledig achter de inspanningen van de OAS staat om te komen tot duurzame oplossingen voor de bestaande moeilijkheden in Haïti en zo de democratie en de rechtstaat ten behoeve van de Haïtiaanse bevolking te versterken.


Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung für die zyprische Bevölkerung zum Ausdruck.

De Communistische Partij van Griekenland betuigt opnieuw haar onvoorwaardelijke steun aan het Cyprische volk.


6. Die Union bringt erneut ihre Unterstützung für die Abrüstungsverhandlungen zum Ausdruck, die in Wien gemäß Anhang I/B der Vereinbarungen von Dayton/Paris geführt werden.

6. De Unie betuigt nogmaals haar steun aan de ontwapeningsonderhandelingen in Wenen uit hoofde van bijlage I/B van de overeenkomsten van Dayton/Parijs.


Die Europäische Union vertritt die Auffassung, daß die dramatische humanitäre Lage im Süden Sudans eine kohärente und verantwortungsbewußte Haltung der Parteien gegenüber der Bevölkerung erfordert, und bringt erneut ihre rückhaltlose Unterstützung für die im Rahmen der IGAD unternommenen Bemühungen um eine Verhandlungslösung des Bürgerkrieges zum Ausdruck, der große Leiden über die Bevölkerung bringt und zu Instabilität in der Region führt.

De Europese Unie is van oordeel dat de dramatische humanitaire situatie in zuidelijk Sudan van de partijen eist dat zij een consequente en verantwoordelijke houding aannemen ten aanzien van de bevolking en bevestigt nogmaals haar volledige steun aan de inspanningen van de IGAD (Intergovernmental Authority on Development) met het oog op een op onderhande- lingen gebaseerde oplossing van de aanhoudende burgeroorlog die de oorzaak is van het lijden van de bevolking en de instabiliteit in de regio.


Die Europäische Union bringt erneut ihre feste Überzeugung zum Ausdruck, daß Verhandlungen der einzige Weg sind, um zu einer dauerhaften politischen Lösung für die Lage in Tschetschenien zu gelangen, die darauf beruht, daß alle Beteiligten die Menschenrechte und Grundfreiheiten achten.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar vaste overtuiging uit dat alleen via onderhandelingen een duurzame politieke regeling van de situatie in Tsjetsjenië kan worden bereikt, gebaseerd op de eerbiediging door alle betrokkenen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union bringt erneut ihre' ->

Date index: 2021-10-15
w