Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «union bewegt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber auch die Europäische Union wird sich auch durch den Vertrag von Lissabon nachhaltig verändert und bewegt haben.

Ook de Europese Unie zal door het Verdrag van Lissabon echter ingrijpend veranderen.


Der bereits in Erwägungsgrund 112 erwähnten CBI-Marktumfrage „The tableware, kitchenware and other household articles market in the EU“ von 2009 zufolge bewegt sich überdies das Verhältnis der CIF-Preise frei Grenze der Union zu den Verbraucherpreisen zwischen 2,6 und 5,3 (11) Darüber hinaus haben die in die Stichprobe einbezogenen Einführer/Einzelhändler nie erklärt, dass sie keramische Tisch- oder Küchenartikel nicht mehr einführ ...[+++]

Bovendien noemt het verslag van CBI-marktonderzoek 2009 inzake markten voor tafel- en keukengerei en andere huishoudelijke artikelen, waar hierboven in overweging (111) naar wordt verwezen, voor cif-prijzen grens Unie en consumentenprijzen verhoudingscijfers die variëren van 2,6 tot 5,3 (11) Tot slot hebben de in de steekproef opgenomen importeurs/detailhandelaren nooit aangegeven dat zij bij de instelling van antidumpingrechten geen tafel- en keukengerei van keramiek meer zullen invoeren of verkopen.


Es ist schon ein Grund zu Freude, dass wir uns bewegt haben, und zwar in die richtige Richtung, aber zusätzlich zu den gemeinsamen Überlegungen müssen wir unsere Anstrengungen in den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union verstärken.

Het geeft aanleiding tot blijdschap dat we een stap in de goede richting hebben gezet, maar afgezien van een gezamenlijk denkproces moeten de inspanningen in alle EU-lidstaten verder worden aangemoedigd.


Ich stimme dem zu, was Sie vorhin sagten, das heißt dass die Menschen die Richtung abgelehnt haben, in die sich die Europäische Union bewegt.

Ik ben het met uw eerdere woorden eens, namelijk dat zij 'nee' hebben gezegd tegen de richting waarin de Europese Unie zich beweegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist zustande gekommen, weil sich vor allem zwei Gruppen von Mitgliedern in der Europäischen Union bewegt haben: Diejenigen, die gemeint haben, nur die Nato ist zuständig für Sicherheit und Verteidigung, und diejenigen, die gemeint haben, Sicherheit und Verteidigung ist überhaupt keine Angelegenheit einer Gemeinschaft, sondern soll als neutral oder paktungebunden von einzelnen Staaten wahrgenommen werden.

In de Europese Unie waren er twee groepen lidstaten. De ene groep vond dat alleen de NAVO voor veiligheid en defensie bevoegd is, de andere dat veiligheid en defensie helemaal geen gemeenschappelijke zaak zijn maar door neutrale of niet-gebonden staten moeten worden behartigd.


Das ist zustande gekommen, weil sich vor allem zwei Gruppen von Mitgliedern in der Europäischen Union bewegt haben: Diejenigen, die gemeint haben, nur die Nato ist zuständig für Sicherheit und Verteidigung, und diejenigen, die gemeint haben, Sicherheit und Verteidigung ist überhaupt keine Angelegenheit einer Gemeinschaft, sondern soll als neutral oder paktungebunden von einzelnen Staaten wahrgenommen werden.

In de Europese Unie waren er twee groepen lidstaten. De ene groep vond dat alleen de NAVO voor veiligheid en defensie bevoegd is, de andere dat veiligheid en defensie helemaal geen gemeenschappelijke zaak zijn maar door neutrale of niet-gebonden staten moeten worden behartigd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     union bewegt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union bewegt haben' ->

Date index: 2021-11-12
w