Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "union bestimmt doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Artikel 11, 12 und 13 der Richtlinie 97/78/EG des Rates enthalten die Vorschriften und Bedingungen für die Kontrollen von Sendungen mit Erzeugnissen tierischen Ursprungs, die in die Union eingeführt werden, doch — entweder im Wege einer unmittelbaren Durchfuhr oder nach Lagerung in der Union — für ein Drittland bestimmt sind.

In de artikelen 11, 12 en 13 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad zijn de regels en voorwaarden vastgesteld voor de controles die moeten worden uitgevoerd op zendingen producten van dierlijke oorsprong die in de Unie worden ingevoerd maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Unie.


Mehrere im Europarat, der Europäischen Union oder im Rahmen des Schengener Übereinkommens angenommene Rechtsakte sehen die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung für bestimmte gerichtliche Entscheidungen vor, doch ist bisher noch keines dieser Rechtsinstrumente in allen EU-Mitgliedstaaten in Kraft getreten.

Verscheidene overeenkomsten die op het niveau van de Raad van Europa of de Europese Unie, of in het kader van het Schengenakkoord zijn gesloten, voorzien in de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van bepaalde strafrechtelijke uitspraken, maar deze rechtsinstrumenten zijn nog niet tussen alle lidstaten in werking getreden.


Zwar können bestimmte Fälle von Marktversagen die Entwicklung des FuEuI-Umfangs in der Union hemmen, doch sind nicht alle Unternehmen und alle Wirtschaftsbereiche in gleichem Maße von ihnen betroffen.

Hoewel bepaalde vormen van marktfalen het totale OOI-volume in de Unie kunnen afremmen, hebben niet alle ondernemingen en economische sectoren daarmee in dezelfde mate te kampen.


Ihr Handeln wird nach wie vor vom obersten Ziel ihres Mandats – der Preisstabilität – bestimmt, doch es greift zu kurz, wenn man die erfolgten Veränderungen bei der Einordnung dieses Ziels in den Rahmen der Unterstützung für die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Union oder den Strategiewechsel des Instituts im Verlauf des Jahres nicht berücksichtigt.

Het beleid van de Bank wordt nog steeds bepaald door haar belangrijkste doelstelling – het handhaven van de prijsstabiliteit – maar het zou kortzichtig zijn te ontkennen dat er een verandering is opgetreden in de manier waarop die doelstelling wordt ingepast in de bredere context van de algehele ondersteuning van het economisch beleid van de EU en dat de strategie van de Bank in de loop van het jaar wel degelijk is veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar hatten sich bestimmte Schadensindikatoren in Bezug auf die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Union verbessert, doch das Wachstum entsprach nicht der Zunahme des Verbrauchs im Bezugszeitraum, und die Verbesserungen reichten somit nicht aus, um dem Wirtschaftszweig der Union den Ausbau seiner Tätigkeiten zu ermöglichen.

Weliswaar verbeterden bepaalde schade-indicatoren betreffende de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie in die periode, maar de groei hield geen gelijke tred met de toename van de consumptie in de beoordelingsperiode en de verbeteringen waren onvoldoende om de bedrijfstak van de Unie in staat te stellen zijn activiteiten te ontwikkelen.


Die Artikel 11, 12 und 13 der Richtlinie 97/78/EG des Rates (5) enthalten die Vorschriften und Bedingungen für die Kontrollen von Sendungen mit Erzeugnissen tierischen Ursprungs, die in die Union eingeführt werden, doch — entweder im Wege einer unmittelbaren Durchfuhr oder nach Lagerung in der Union — für ein Drittland bestimmt sind.

In de artikelen 11, 12 en 13 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad (5) zijn de regels en voorwaarden vastgesteld voor de controles die moeten worden uitgevoerd op zendingen producten van dierlijke oorsprong die in de Unie worden ingevoerd maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Unie.


Dieses Programm ist eindeutig für die Mitglieder der Europäischen Union bestimmt, doch, wie ich sagte, angesichts seiner Bedeutung für das weltweite Regieren sollte es das einzige weltweite Projekt zur Förderung des interkulturellen Dialogs, das im Rahmen der Vereinten Nationen existiert, die Allianz der Zivilisationen, ergänzen.

Dit programma is duidelijk gericht op de lidstaten van de Europese Unie, maar zoals ik al heb opgemerkt, zou het, op grond van het belang ervan voor het wereldbestuur, een aanvulling moeten zijn op het enige project binnen het raamwerk van de Verenigde Naties dat op wereldniveau bestaat ter bevordering van de interculturele dialoog: de Alliantie van Beschavingen.


In unseren großen Reden stellen wir oft Fragen zu den Grenzen des Wachstums, doch jetzt, wo wir über die Erweiterung der Europäischen Union sprechen, vergessen wir, dass es auch für diesen Wachstumsaspekt bestimmte Grenzen gibt.

In onze plechtige toespraken stellen wij vaak vragen over de grenzen die zijn gesteld aan groei, maar nu wij over de uitbreiding van de Europese Unie spreken, vergeten wij dat er ook grenzen zijn gesteld aan dit aspect van groei.


Ich weiß, dass im Moment vielleicht eine bestimmte Ungewissheit angesichts der Entscheidung Venezuelas, die Andengemeinschaft zu verlassen, herrscht, doch die Europäische Union muss jetzt mehr denn je eine deutliche und gut abgefasste Botschaft in diese Richtung senden, um nicht die Position jener Leute zu stärken, die gegen den Integrationsprozess sind.

Ik weet dat, nu Venezuela heeft besloten uit de Andesgemeenschap te stappen, er een zekere mate van onzekerheid zou kunnen heersen, maar het is nu meer dan ooit nodig dat de Europese Unie een duidelijke, goed omschreven boodschap afgeeft in die richting, om de tegenstanders van de integratieprocessen niet in het gelijk te stellen.


Mehrere im Europarat, der Europäischen Union oder im Rahmen des Schengener Übereinkommens angenommene Rechtsakte sehen die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung für bestimmte gerichtliche Entscheidungen vor, doch ist bisher noch keines dieser Rechtsinstrumente in allen EU-Mitgliedstaaten in Kraft getreten.

Verscheidene overeenkomsten die op het niveau van de Raad van Europa of de Europese Unie, of in het kader van het Schengenakkoord zijn gesloten, voorzien in de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van bepaalde strafrechtelijke uitspraken, maar deze rechtsinstrumenten zijn nog niet tussen alle lidstaten in werking getreden.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     union bestimmt doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union bestimmt doch' ->

Date index: 2023-05-04
w