(16) Da das Ziel des vorliegenden Beschlusses, die Regelung für den Zugang der Mitgliedstaaten, des Rates, der Kommission, des Europ
äischen Auswärtigen Dienstes, der Agenturen der Union sowie von Drittstaaten und von internationalen Organisationen zum PRS festzulegen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher w
egen seines Umfangs besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrag
...[+++]s über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.(16) Aangezien de doelstelling van dit besluit, namelijk het bepalen van de voorwaarden waaronder de lidstaten, de Raad, de Com
missie, de Europese Dienst voor extern optreden, de agentschappen van de Unie, derde staten en internationale organisaties
toegang tot de PRS kunnen hebben, niet afdoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en vanwege de omvang van het voorge
stelde optreden dus beter op Unieniveau kan worden verwezen
...[+++]lijkt, kan de Unie maatregelen treffen, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie verankerde subsidiariteitsbeginsel.