Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union bereits mehr » (Allemand → Néerlandais) :

18. Mit Hilfe des Rahmenprogramms « Grundrechte und Justiz » soll jetzt erreicht werden, dass mehr Mittel für die Fortbildung im Bereich Justiz bereit gestellt werden und gleichzeitig eine bessere Abstimmung der durchgeführten Maßnahmen mit den Prioritäten der Union erfolgt. Auf diese Weise sollen ehrgeizige, gut koordinierte Projekte mit einem echten Mehrwert gefördert werden.

18. Daarom moet het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” het mogelijk maken meer Europese middelen voor justitiële opleiding uit te trekken en de prioriteiten van de Unie beter af te stemmen op de toekomstige opleidingen, zodat ambitieuzere en beter gecoördineerde projecten kunnen worden opgezet die voor Europa een reële toegevoegde waarde hebben.


Öffentlicher und privater Sektor stellen auf von der Europäischen Union in Malta veranstalteter Konferenz mehr als sechs Mrd. Euro für eine bessere Verwaltung von 70 % unseres Planeten – nämlich unserer Ozeane – bereit.

Overheid en privésector trekken op een EU-conferentie in Malta meer dan zes miljard euro uit voor een beter beheer van de oceanen.


Diese Richtlinie sollte Drittstaatsangehörigen mit grenzüberschreitenden Belangen in mehreren Mitgliedstaaten nicht mehr Sozialleistungsansprüche gewähren als die, die in den bestehenden Rechtsvorschriften der Union bereits vorgesehen sind.

Deze richtlijn mag aan de betrokkenen niet meer rechten toekennen dan die waarin de bestaande Uniewetgeving op het gebied van sociale zekerheid al voorziet voor onderdanen van derde landen die grensoverschrijdende belangen hebben in verschillende lidstaten.


Die Europäische Union ist bereits heute der größte Geber der Welt: Wir investieren mehr Geld in die Entwicklungszusammenarbeit als der Rest der Welt zusammen.

Onze Europese Unie is reeds 's werelds grootste donor: we investeren meer in ontwikkelingssamenwerking dan de rest van de wereld samen.


Nach weniger als einem Jahr seit seiner Entstehung unterstützt der Europäische Fonds für strategische Investitionen bereits 64 Projekte und bringt Investitionen von mehr als 100 Mrd. Euro in der Europäischen Union auf den Weg.

Nog vóór het eind van het eerste werkjaar steunt het Europees Fonds voor strategische investeringen al 64 projecten en heeft het al aangezet tot meer dan 100 miljard euro aan investeringen in de hele Europese Unie.


2008 stellte sie mehr als 70 Mrd EUR für die Finanzierung von Projekten in der Europäischen Union bereit. Davon entfielen 18 Mrd EUR (36% mehr als im Vorjahr) auf Vorhaben, die in Einklang mit der Lissabon-Strategie stehen (Die Lissabon-Strategie soll demnächst durch die Strategie „Europa 2020“ abgelöst werden).

In 2009 werden voor meer dan 70 biljoen euro projecten gefinancierd in de Europese Unie, waarvan 18 biljoen voor investeringen in het verlengde van de Strategie van Lissabon (die een voortzetting vindt in de Strategie ‘Europa 2020’ ).


Die Europäische Union hat dieses Jahr bereits mehr als 55 Mio. EUR für die Finanzierung des europäischen Schulmilchprogramms bereitgestellt“, erklärte Kommissarin Fischer Boel.

De Europese Unie heeft dit jaar al meer dan 55 miljoen euro uitgetrokken voor de financiering van het Europese schoolmelkprogramma”, aldus commissaris Fischer Boel.


Intensivierung der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, für die mehr Gelder der Union bereit gestellt werden, sowie Einführung neuer Maßnahmen zur Förderung des Umweltschutzes, der Qualität und des Tierschutzes und als Hilfe für die Landwirte, damit diese die ab 2005 in der Union geltenden Produktionsstandards einhalten können;

3. een versterkt beleid voor plattelandsontwikkeling met meer EU-geld, nieuwe maatregelen ter bevordering van het milieu, de kwaliteit en het dierenwelzijn, en ter ondersteuning van de landbouwers om te voldoen aan de met ingang van 2005 geldende productienormen;


Der Rat appellierte eindringlich an alle Parteien, einen sicheren, raschen und ungehinderten Zugang für die humanitäre Hilfe sicherzustellen, und erklärte, dass die Europäische Union bereit ist, ihre Bemühungen um die Gewährung humanitärer Hilfe zu intensivieren und nach Möglichkeit eine mehr vorausschauende Form der Hilfe in Aussicht zu nehmen.

De Raad drong er bij alle partijen op aan de humanitaire hulpverlening een snelle, veilige en ongehinderde toegang te bieden, en verklaarde dat de Europese Unie bereid is haar humanitaire hulp te vergroten en zo mogelijk hulp voor de langere termijn in overweging te nemen.


Dies gilt insbesondere für unsere Beziehungen zu den Nachfolgestaaten der Sowjetunion und zu Mittel- und Osteuropa, wo die Europäische Union bereits sehr viel für die Liberalisierung des Handels getan hat, wo sie aber künftig noch mehr tun muß.

Dit geldt met name voor onze betrekkingen met de voormalige Sovjetunie en Oost-Europa waar de Europese Unie reeds heel wat heeft gedaan om het handelsverkeer open te stellen doch waar zij in de toekomst zelfs nog meer zal moeten doen.


w