Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union aufmerksam verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin schlägt vor, dass der Entwicklungsausschuss dem Parlament empfiehlt, seine Zustimmung zu dem Abschluss des Abkommens zu erteilen. Sie hofft, dass die neuen Bestimmungen des Abkommens in punkto Entwicklung sowie die neuen Bereiche der Zusammenarbeit, die in dem Abkommen vorgesehen sind, uneingeschränkt umgesetzt werden und diese Umsetzung mit Blick auf Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union aufmerksam verfolgt wird, das heißt, unter Beachtung der Ziele der Entwicklungszusammenarbeit der Union, denen sie bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer aus ...[+++]

Om al die redenen stel ik de Commissie ontwikkelingsamenwerking voor om het Prlement goedkeuring van de overeenkomst aan te bevelen. Het is mijn wens dat de nieuwe bepalingen voor de ontwikkeling en de nieuwe vormen van samenwerking die de overeenkomst in haar herziene versie mogelijk maakt, volledig benut worden en in de uitvoeringsfase zorgvuldig in het oog gehouden worden in de zin van artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met andere woorden met inachtneming van haar doelstellingen voor ontwikkelingsamenwerking, waar ze rekening mee moet houden bij de uitvoering van alle beleidsvormen die voor de ontwikkelingslanden van belang kunnen zijn; de ...[+++]


I. unter Hinweis darauf, dass es die europäischen Bestrebungen der Republik Moldau sowie deren Weg zur europäischen Integration unterstützt und die Entwicklungen in der Republik Moldau sowie ihre Beziehungen zur Europäischen Union aufmerksam verfolgt,

I. overwegende dat het Europees Parlement de Europese aspiraties van de Republiek Moldavië en haar stappen op weg naar Europese integratie ondersteunt en dat het de ontwikkelingen in de Republiek Moldavië en de betrekkingen tussen Moldavië en de EU op de voet volgt,


69. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den einheitlichen Zahlungsraum SEPA sorgfältig zu beobachten, um sicherzustellen, dass das Zahlungssystem zugänglich, diskriminierungsfrei sowie transparent und effizient ist und den Wettbewerb in keiner Weise behindert; fordert, dass die für die Wettbewerbspolitik der Union relevanten Aspekte des Zahlungssystems aufmerksam verfolgt werden;

69. dringt er bij de Commissie op aan toezicht uit te oefenen op de werking van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) om ervoor te zorgen dat het betalingssysteem toegankelijk, niet-discriminerend, transparant en efficiënt is en de mededinging op geen enkele wijze belemmert; wenst dat de aspecten van het systeem die voor het mededingingsbeleid van de EU relevant zijn, nauwlettend worden gevolgd;


Seitdem hat die Europäische Union die politische Lage in Ihrem Land aufmerksam verfolgt und die Vermittlungsbemühungen insbesondere der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC) – mit Unterstützung insbesondere der Kommission für den Indischen Ozean und anderer afrikanischer Partner – aktiv unterstützt, die schließlich am 16. September 2011 die Unterzeichnung des Fahrplans für eine Lösung der Krise in Madagaskar ermöglicht haben, so wie er nach dem Gipfeltreffen der SADC vom 11. / 12. Juni 2011 geänd ...[+++]

Sinds die datum heeft de Europese Unie de politieke situatie in uw land van nabij gevolgd en actief steun verleend aan de bemiddelingsinspanningen van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), die vooral werden gesteund door de Commissie voor de Indische Oceaan en andere Afrikaanse partners, waardoor uiteindelijk op 16 september 2011 de routekaart die een uitweg uit de crisis op Madagaskar moet bieden, kon worden ondertekend, nadat deze naar aanleiding van de top van de SADC van 11 en 12 juni 2011 was gewijzigd en geëxpliciteerd ten aanzien van de terugkeer naar Madagaskar van alle burgers van het land die om politieke red ...[+++]


Die Energiegemeinschaft verfolgt die Entwicklungen bei der Energiepolitik der Europäischen Union aufmerksam und ist über das Jahr 2016 hinausreichende Verpflichtungen eingegangen.

De Energiegemeenschap volgt nauwlettend de ontwikkelingen in het energiebeleid van de Europese Unie en zij is verplichtingen aangegaan voor de periode tot na 2016.


Das Europäische Parlament hat die Arbeiten der Kommission vom Grünbuch ("Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft KOM(96)0583) über die Mitteilung ("Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union KOM(98)0143) bis hin zu dem jetzt vorgelegten Richtlinienvorschlag aufmerksam verfolgt und in seinen Stellungnahmen zu den ersten beiden Dokumenten eine Reihe von Forderungen und Anregungen formuliert. Dabei wurden folgende Anforderungen an die Rechtsvorschriften für d ...[+++]

Het Europees Parlement heeft de werkzaamheden van de Commissie in het Groenboek "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" COM(1996) 583) via de mededeling ("De overheidsopdrachten in de Europese Unie" COM(1998) 143) tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn aandachtig gevolgd en in zijn standpunten over de eerste beide documenten een reeks eisen en voorstellen geformuleerd. In dit verband werden de volgende eisen aan de wettelijke voorschriften voor de overheidsopdrachten gesteld: ze moeten eenvoudig toepasbaar, gemakkelijk aan te passen aan de gewijzigde behoeften en kenmerken van de moderne ...[+++]


3. appelliert an den Chief Executive der SAR Macau, im Rahmen der ihm zugewiesenen Befugnisse für die Einhaltung des "Basic Law“ Sorge zu tragen, wobei es darauf hinweist, dass dessen uneingeschränkte Anwendung die besten Garantien für die Zukunft Macaus bietet, und in dem Bewusstsein, dass die Europäische Union die Entwicklung der SAR aufmerksam verfolgt;

3. verzoekt het regeringshoofd van de SAR-Macau om er in het kader van de hem toegekende bevoegdheden voor te zorgen dat de basiswet wordt nageleefd omdat de volledige toepassing hiervan de beste garantie voor de toekomst van Macau biedt, wetende dat de Europese Unie de ontwikkelingen in de SAR op de voet volgt;


Die Europäische Union hat die Präsidentschaftswahlen in Algerien aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft de presidentsverkiezingen in Algerije aandachtig gevolgd.


Die Europäische Union hat den Ablauf der Präsidentschaftswahlen vom 19. Oktober 1997 in Montenegro aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft het verloop van de presidentsverkiezingen in Montenegro op 19 oktober 1997 van nabij gevolgd.


Seit der 1994 zwischen den Parteien in Zaire getroffenen Vereinbarung über den Verfassungsakt, in dem die Kompetenzen der Organe des zairischen Staats festgelegt worden waren, um den Übergang zur Dritten Republik im Geiste der Zusammenarbeit zu vollziehen, hat die Europäische Union die Haltung der Parteien in diesem Übergangsprozeß aufmerksam verfolgt.

Sinds de overeenkomst tussen de partijen in Zaïre in 1994 over de Grondwet, waarin de bevoegdheden van de instellingen van de Zaïreese Staat werden vastgelegd zodat de overgang naar de Derde Republiek in een geest van samenwerking kon geschieden, heeft de Europese Unie de houding van de partijen bij dit overgangsproces op de voet gevolgd.


w