Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union de-minimis-beihilfen erwähnten höchstbetrag nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gewährung der im vorliegenden Kapitel erwähnten Regelung unterliegt der Bedingung, dass das Unternehmen sich verpflichtet, den in der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen erwähnten Höchstbetrag nicht zu überschreiten ».

De toekenning van de regeling als bedoeld in dit hoofdstuk is verbonden aan de voorwaarde dat de onderneming de verbintenis aangaat dat ze het plafond vermeld in de Verordening (EU) 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de de-minimissteun, niet zal overschrijden ».


Der Gesamtbetrag der in Absatz 1 erwähnten Beihilfe darf pro Landwirt den Betrag von 15.000 Euro, abzüglich des Betrags jeglicher "De-minimis"-Beihilfen, die während des laufenden Jahres und in den beiden vorangehenden Jahren gewährt wurden, nicht übersteigen.

Per landbouwer mag het totaalbedrag van de in artikel 1 bedoelde steun niet hoger zijn dan 15.000 euro, waarvan het bedrag van elke minimis-steun die verleend werd in de loop van het lopende jaar en van de twee voorafgaande jaren afgetrokken wordt.


Art. 8 - Die im Rahmen des vorliegenden Dekrets gewährte Beihilfe darf nicht zusammen mit einer anderen Beihilfe für dieselben zulässigen Kosten bezogen werden, was ihre Quelle, ihre Form und ihr Ziel auch sein mag, wenn diese Kumulierung zur Überschreitung der nach den Regeln für die Kumulierung von Beihilfen gemäß der De-minimis-Verordnung bestimmten Höchstbeträge für Beihilfen führt.

Art. 8. De steun, toegekend in het kader van dit decreet, is niet cumuleerbaar met andere steun, ongeacht de bron, de vorm en het doel ervan, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten als, door die optelling, de maximumbedragen bepaald overeenkomstig de cumulregels van de de minimis-verordening overschreden zou worden.


Art. 5 - Die in den Artikeln 25 bis 35 erwähnten Zuschüsse sind Teil des Gesamtbetrags der De-minimis-Beihilfen nach Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 360/2012 der Kommission vom 25. April 2012 über die Anwendung der 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen an Unternehmen, die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen.

Art. 5. De toelagen bedoeld in de artikelen 25 tot 35 maken deel uit van het totaalbedrag van de de minimis-steun bedoeld in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 306/2012 van de Commissie van 25 april 2012 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende ondernemingen.


Finanzierungen in Form von Risikokapital, bei denen es sich um De-minimis-Beihilfen handelt, fallen nicht unter Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (vormals Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV)).

Financiering verschaft in de vorm van risicokapitaal dat als de-minimissteun wordt aangemerkt, valt niet onder de toepassing van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (ex artikel 87, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)).


Das EU-Land muss sich vergewissern, dass durch diese neue Beihilfe der Betrag der dem betreffenden Unternehmen insgesamt gewährten De-minimis-Beihilfen nicht den Höchstbetrag von 500 000 Euro überschreitet.

Het EU-land moet nagaan of het nieuwe bedrag het totaal van de aan de onderneming verleende de-minimissteun niet tot boven het maximum van 500 000 euro brengt.


Vor der Gewährung der Beihilfe liegt dem Mitgliedstaat eine in schriftlicher oder elektronischer Form übermittelte Erklärung des betreffenden Unternehmens vor, in der alle anderen in dem laufenden Steuerjahr erhaltenen De-minimis-Beihilfen und anderen Beihilfen, die in dieser Regelung vorgesehen sind, angegeben sind. Der Mitgliedstaat überprüft, dass die vorgesehene Beihilfe den Gesamtbetrag der von dem Unternehmen im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2010 erhaltenen Beihilfen nicht über den Höchstbetrag von 500 0 ...[+++]

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 heeft ontvangen, niet hoger is dan 500 000 EUR.


3. fordert die Kommission erneut auf, eine Änderung dieser Verordnung vorzuschlagen, um den Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen auf 100 000 EUR pro Fischereifahrzeug (und nicht pro Unternehmen) anzuheben und die Höhe der Beihilfen so denen für andere Wirtschaftssektoren anzugleichen;

3. herhaalt in verband hiermee zijn verzoek dat de Commissie deze verordening herziet om de steun te verhogen tot EUR 100.000 per vaartuig in plaats van per onderneming, zodat het niveau van de steun dichter bij dat van andere bedrijfssectoren wordt gebracht;


Neben der Freistellungsverordnung und der Rahmenregelung gibt es weiterhin eine De-minimis-Verordnung, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten Beihilfen gewähren können, die unter bestimmten Voraussetzungen und wenn bestimmte Höchstbeträge (3 000 EUR über drei Jahre je landwirtschaftlichem Betrieb) nicht überschritten werden, ni ...[+++]

Naast deze twee teksten bestaat er ook nog steeds een "minimis-verordening" krachtens dewelke de lidstaten steun kunnen toekennen die, onder nauwkeurig bepaalde voorwaarden, niet als staatssteun wordt beschouwd wanneer zij een bepaalde grens niet overschrijdt (3.000 euro over drie jaar per landbouwer).


Finanzierungen in Form von Risikokapital, bei denen es sich um De-minimis-Beihilfen handelt, fallen nicht unter Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (vormals Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV)).

Financiering verschaft in de vorm van risicokapitaal dat als de-minimissteun wordt aangemerkt, valt niet onder de toepassing van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (ex artikel 87, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)).


w