Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union anderen regionen bestehen " (Duits → Nederlands) :

Zwischen der Union und anderen Regionen bestehen enorme Unterschiede bei Preisen und Geschwindigkeiten.

De ervaring toont aan dat er grote verschillen bestaan in prijs en snelheid tussen de Unie en andere regio's.


Im Rahmen der Forschung wird die Entwicklung der Teilhabe der Bürger, nachhaltiger Lebensweisen, des kulturellen Verständnisses und sozioökonomischer Verhaltensformen und Werte analysiert und untersucht, in welchem Zusammenhang sie zu Paradigmen, Strategien und zur Funktionsweise von Institutionen, Gemeinschaften, Märkten, Unternehmen sowie zu Regierungshandeln und Weltanschauungen in Europa stehen und welche Verbindungen zwischen ihnen und anderen Regionen und Volkswirtschaften bestehen.

Er zal onderzoek worden gedaan om de ontwikkeling van burgerparticipatie, duurzame leefstijlen, cultureel inzicht en sociaaleconomische gedragingen en waarden te analyseren, naar de manier waarop deze zich verhouden tot paradigmata, beleid en de werking van instellingen, gemeenschappen, markten, ondernemingen, governance en ideeënstelsels in Europa, en naar de verbanden met andere regio's en economieën.


a)spezifische Anforderungen an die Durchführung der amtlichen Kontrollen bei der Einfuhr von bestimmten Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, für die die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe g gelten, in die Union und bei der Verbringung derselben innerhalb der Union, um den anerkannten Gefahren und Risiken für die Pflanzengesundheit zu begegnen, die je nach Ursprung oder Herkunft in Verbindung mit bes ...[+++]

a)specifieke voorschriften voor de uitvoering van die officiële controles betreffende het binnenbrengen in de Unie en het vervoer binnen de Unie van bepaalde planten, plantaardige producten en ander materiaal waarop de in artikel 1, lid 2, onder g), bedoelde regels van toepassing zijn, teneinde erkende gevaren en risico's voor de plantgezondheid in verband met specifieke planten, plantaardige producten en ander materiaal met een bepaalde oorsprong of herkomst aan te pakken, en


In diesem Fall stellt die Dienststelle die in der Wallonischen Region anerkannten Protokolle auf Aufforderung den anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den anderen Regionen und der Kommission zur Verfügung.

De Dienst stelt de in het Waalse Gewest erkende protocollen op verzoek ter beschikking van de andere lidstaten van de Europese Unie, van de andere Gewesten en van de Commissie.


Zusätzlich zu den in Absatz 1 vorgesehenen Dokumenten werden den anderen Regionen, Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder dem Übereinkommen von Espoo angehörenden Staaten die folgenden Informationen übermittelt:

Naast de in het eerste lid bedoelde documenten worden de volgende stukken aan de andere Gewesten, lidstaten van de Europese Unie of andere staten die verdragsluitende partij zijn van het Verdrag van Espoo :


Den Regionen an den Außengrenzen der Europäischen Union und den Regionen in äußerster Randlage sollte aufgrund des zunehmenden Risikos von durch den Menschen verursachten Naturkatastrophen und aufgrund der Tatsache, dass sich Interventionen in diesen Regionen sehr viel schwieriger gestalten als in den anderen Regionen und oftmals auf die Hilfe von Drittstaaten zurückgegriffen werden muss, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan regio's langs de buitengrenzen van de EU en aan de ultraperifere gebieden: daar is het gevaar van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen namelijk groter en zijn interventies bij rampen moeilijker dan in andere gebieden, waardoor er geregeld hulp nodig is van derde landen.


1. Die im Rahmen der POSEI-Programme getroffenen Maßnahmen müssen mit dem Recht der Europäischen Union in Einklang stehen und mit den anderen Politiken der Union und den auf deren Grundlage erlassenen Maßnahmen kohärent sein. Gleichwohl muss Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechnung getragen werden, zumal darin den Regionen in äußerster Randlage ein besonderer Status gewährt wird, damit sie sich ...[+++]

1. De in het kader van de POSEI-programma’s genomen maatregelen moeten in overeenstemming zijn met het recht van de Unie en moeten stroken met de andere beleidstakken van de Unie en de maatregelen ter uitvoering daarvan. Hierbij moet evenwel rekening worden gehouden met artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin wordt erkend dat in de ultraperifere gebieden een aparte regeling moet gelden, zodat ...[+++]


3. unterstützt die gebotene Verfolgung der wichtigsten in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziele durch die Regionen in äußerster Randlage, besteht jedoch auf einer Anpassung derselben an deren spezifische Realitäten unter Berücksichtigung der regionalen Diversität, der strukturellen Situation und ihrer potenziellen Stärken, und weist gleichzeitig mit Nachdruck drauf hin, dass Artikel 349 AEUV, der die Annahme spezieller Maßnahmen vorsieht, die die Auswirkungen der Gegebenheiten der äußersten Randlage abmildern sollen, stärker genutzt werden sollte, damit ihm die geboten ...[+++]

3. deelt de mening dat de UPR's de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2020-strategie moeten nastreven, maar benadrukt dat deze doelstellingen moeten worden afgestemd op hun specifieke situatie en rekening moeten houden met hun regionale diversiteit, hun structurele situatie en hun potentiële voordelen; is tegelijkertijd van oordeel dat artikel 349 VWEU, waarin bepaald wordt dat er specifieke maatregelen worden genomen om de impact van de perifere ligging te verkleinen, meer moet worden gebruikt en de juridische, institutionel ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte zwischen den verschiedenen Regionen der Europäischen Union auch weiterhin bestehen und dass ein nicht unerheblicher Teil der Roma-Bevölkerung in Regionen lebt, die zu den wirtschaftlich und sozial rückständigsten der Union zählen,

B. overwegende dat er nog steeds economische en sociale verschillen bestaan tussen de diverse regio's van de Europese Unie en dat een aanzienlijk deel van de Roma-gemeenschap in regio's woont die tot de economisch en sociaal minst ontwikkelde in de Unie behoren,


Entsprechend den Zielen der Gemeinschaft, die nach Artikel 158 des Vertrages über die Europäische Union unter anderem in einer harmonischen Entwicklung und der Verringerung der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen bestehen, fordert das Europäische Parlament die Einleitung entschiedener Maßnahmen zum Abbau der größten Entwicklungsrückstände der ärmsten Regionen der EU.

Overeenkomstig de doelstellingen van de EG, zoals deze beschreven staan in artikel 158 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name de harmonische ontwikkeling en de verkleining van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, roepen wij als Europees Parlement op tot vastberaden acties die gericht zijn op het verkleinen van de ernstigste ontwikkelingsachterstanden in de armste regio’s van de Europese Unie.


w