Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichtigkeit
Ungültigkeit
Ungültigkeit einer Ehe
Ungültigkeit einer Wahl

Vertaling van "ungültigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ungültigkeit einer Wahl

ongeldigheid van een verkiezing [ nietigverklaring van een verkiezing ]






sich auf die Ungültigkeit eines gerichtlichen Verfahrens berufen

zich wegens nietigheid verzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ungültigkeit nach Absatz 1 kann durch ein Protokoll beurkundet werden, das von der Behörde erstellt wird.

De vervallenverklaring bedoeld in lid 1 kan geakteerd worden in een door de overheid opgesteld proces-verbaal.


In Bezug auf die zeitlichen Wirkungen der festgestellten Ungültigkeit schlägt der Generalanwalt nach Abwägung der verschiedenen bestehenden Interessen vor, die Wirkungen der Feststellung der Ungültigkeit der Richtlinie auszusetzen, bis der Unionsgesetzgeber die Maßnahmen ergreifen kann, die erforderlich sind, um der festgestellten Ungültigkeit abzuhelfen, wobei diese Maßnahmen innerhalb einer angemessenen Frist getroffen werden müssen.

Wat betreft de gevolgen in de tijd van de vastgestelde ongeldigheid, stelt de advocaat-generaal voor, na afweging van de verschillende belangen die spelen, dat de gevolgen van de vaststelling van ongeldigheid van de richtlijn worden opengelaten totdat de wetgever van de Unie de noodzakelijke maatregelen treft om de vastgestelde ongeldigheid ongedaan te maken, met dien verstande dat deze maatregelen binnen een redelijke termijn moeten worden genomen.


In seinem Urteil vom 1. März 2011 hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass die Feststellung der Ungültigkeit von Artikel 5 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie am 21. Dezember 2012 wirksam wird, das heisst « nach Ablauf einer angemessenen Ubergangszeit » (Randnr. Nr. 33 des Urteils).

In zijn arrest van 1 maart 2011 heeft het Hof van Justitie beslist dat de vaststelling van ongeldigheid van artikel 5, lid 2, van de voormelde richtlijn ingaat op 21 december 2012, namelijk « bij het verstrijken van een passende overgangsperiode » (punt 33 van het arrest).


- Dahingehend ausgelegt, dass er es der Steuerverwaltung nur erlaubt, dem Richter die Ersatzsteuer in jenem Verfahren zur Beurteilung vorzulegen, in dem über die Ungültigkeit der ursprünglichen Veranlagung befunden wird, verstösst Artikel 356 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ».

- Aldus geïnterpreteerd dat het de fiscale administratie enkel toelaat de subsidiaire aanslag aan de beoordeling van de rechter voor te leggen tijdens het geding waarin uitspraak wordt gedaan over de nietigheid van de initiële aanslag, schendt artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht der großen Zahl von Veröffentlichungen, die in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Rechtsvorschriften erfolgt sind, die als gültig angesehen wurden, erkennt der Gerichtshof darauf, dass die festgestellte Ungültigkeit dieser Bestimmungen nicht zulässt, die Wirkungen der Veröffentlichung der Listen von Empfängern von EGFL- und ELER-Mitteln in Frage zu stellen, die die nationalen Behörden in der Zeit vor dem Tag der Verkündung des Urteils in diesen Rechtssachen vorgenommen haben.

Gelet op het grote aantal bekendmakingen die in de lidstaten hebben plaatsgevonden op basis van een regelgeving die werd geacht rechtmatig te zijn, erkent het Hof dat de vastgestelde ongeldigheid van die voorschriften het niet mogelijk maakt terug te komen op de gevolgen van de bekendmaking van de lijsten van begunstigden van steun uit het ELGF en het ELFPO waartoe de nationale autoriteiten zijn overgegaan tijdens de periode vóór de datum waarop het arrest in deze zaken is gewezen.


- Dahingehend ausgelegt, dass er es der Steuerverwaltung nur erlaubt, dem Richter die Ersatzsteuer in jenem Verfahren zur Beurteilung vorzulegen, in dem über die Ungültigkeit der ursprünglichen Veranlagung befunden wird, verstösst Artikel 356 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Aldus geïnterpreteerd dat het de fiscale administratie enkel toelaat de subsidiaire aanslag aan de beoordeling van de rechter voor te leggen tijdens het geding waarin uitspraak wordt gedaan over de nietigheid van de initiële aanslag, schendt artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


Wurde eine g.g.A. einmal eingetragen, ist es hingegen Sache der nationalen Gerichte, zu überprüfen, ob die Marke vor dem Zeitpunkt des Antrags auf Eintragung der g.g.A. in gutem Glauben eingetragen wurde und ob sie nicht bestimmten Gründen für die Ungültigkeit oder den Verfall unterliegt, um ihre weitere, mit der g.g.A. in Konflikt stehende Benutzung gestatten zu können.

Wanneer de BGA eenmaal is geregistreerd, is het daarentegen aan de nationale rechter om na te gaan of het betrokken merk te goeder trouw is geregistreerd vóór de datum van indiening van de registratieaanvraag en of er geen gronden voor nietigheid of vervallenverklaring van dit merk zijn. Enkel dan kan het met de BGA conflicterende merk verder worden gebruikt.


Hierzu vom belgischen Raad van State befragt, prüft der EuGH zunächst die Frage, ob die WTO-Übereinkünfte für die Gemeinschaftsangehörigen das Recht begründen, sich vor Gericht auf sie zu berufen, um die Ungültigkeit einer Gemeinschaftsregelung geltend zu machen.

Omdat de Raad van State hem dienaangaande een vraag heeft voorgelegd, onderzoekt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen allereerst of de WTO-overeenkomsten voor gemeenschapsonderdanen het recht in het leven roepen om deze overeenkomsten in rechte aan te voeren om de geldigheid van een gemeenschapsregeling te betwisten.


Das in der Sache bezeichnete Mitglied des Auditorats empfehle übrigens die Nichtigerklärung aus Gründen, die nichts mit der Rechtsgültigkeit bzw. -ungültigkeit des Erlasses der Flämischen Regierung vom 12. Juni 1995 zu tun hätten.

Het in de zaak aangewezen lid van het auditoraat adviseert overigens tot vernietiging op gronden die niets uit te staan hebben met de al dan niet rechtsgeldigheid van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995.


Demnach wird sich die finanzielle Lage der British Aerospace und der Rover Group im Vergleich zu ihrer Lage im Juli 1990 durch das Urteil des Gerichtshofes über die Ungültigkeit der Entscheidung von 1990 weder verschlechtern noch verbessern.

Bijgevolg zal de financiële toestand van British Aerospace en van Rover Group door de beslissing van het Hof om de beschikking van 1990 nietig te verklaren, noch verslechterd noch verbeterd zijn in vergelijking met de toestand in juli 1990.




Anderen hebben gezocht naar : nichtigkeit     ungültigkeit     ungültigkeit einer ehe     ungültigkeit einer wahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungültigkeit' ->

Date index: 2024-06-28
w