Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungleichheiten haben jedoch in letzter zeit zugenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die regionalen Ungleichheiten haben jedoch in letzter Zeit zugenommen, und die Fortschritte bei der Beschäftigung, die seit dem Jahr 2000 erzielt wurden, sowie die Wettbewerbsfähigkeit einiger Mitgliedstaaten sind verloren gegangen, insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten.

De regionale verschillen zijn onlangs echter toegenomen en de sinds 2000 verkregen werkgelegenheidswinst, alsook het concurrentievermogen van bepaalde lidstaten, zijn met name in de zuidelijke lidstaten weer verloren gegaan.


Es ist jedoch enttäuschend festzustellen, dass die Zahl der Fälle, in denen die Mitgliedstaaten das EU-Recht nicht umsetzen, in letzter Zeit zugenommen hat.

Het is ontgoochelend te zien dat het aantal gevallen waarin lidstaten nalaten EU-wetgeving tijdig om te zetten, de laatste tijd is toegenomen.


(2) Deutliche Schwächen wurden jedoch in letzter Zeit ausgemacht, insbesondere im Hinblick auf den Rahmen für das statistische Qualitätsmanagement, die zu ungenauen und in einigen Fällen falschen statistischen Daten geführt haben.

(2) Recentelijk zijn echter uitermate zwakke punten ontdekt, met name met betrekking tot het kader voor het statistische kwaliteitsbeheer, die hebben geleid tot onnauwkeurige en in sommige gevallen verkeerde statistische gegevens.


Albanien und Bosnien und Herzegowina waren von dem ursprünglichen Vorschlag ausgeklammert, haben jedoch in letzter Zeit beträchtliche Anstrengungen unternommen, um die Vorgaben zu erfüllen, aufgrund derer sie dieselben Befreiungen in Anspruch nehmen können.

Albanië en Bosnië-Herzegovina maakten geen onderdeel van het oorspronkelijke voorstel uit, maar zij hebben recentelijk significante inspanningen verricht om aan de benchmarks te voldoen en ook voor afschaffing van de visumplicht in aanmerking te komen.


Andererseits möchte ich die Verschlechterung der Menschenrechtslage und Rechtsstaatlichkeit im Sudan hervorheben, wo willkürliche Inhaftierungen in letzter Zeit zugenommen haben.

Bovendien wil ik wijzen op de verslechtering van de mensenrechtensituatie en die van de rechtsstaat in Sudan, waar het aantal willekeurige arrestaties de laatste tijd is toegenomen.


Massaker an der assyrischen Bevölkerung sind nichts Neues, wurden doch seit dem dritten Jahrhundert 33 davon registriert; allerdings haben sie in letzter Zeit an Häufigkeit zugenommen.

Pogingen om het Assyrische volk uit te roeien, zijn niets nieuws. Dat is sinds de derde eeuw al 33 keer geregistreerd, maar het doet zich steeds vaker voor in het recente verleden.


In diesem Zusammenhang stellte der Assoziationsrat ferner fest, dass die Ausfuhren Rumäniens in die EU in letzter Zeit zugenommen haben und sich das Handelsdefizit gegenüber der Union deutlich verringert hat.

In dit verband wees de Associatieraad op de recente groei van de uitvoer uit Roemenië naar de EU en de aanzienlijke vermindering van zijn handelstekort met de Unie.


Zwar haben die Investitionen der Europäer in China in letzter Zeit erheblich zugenommen und liegen heutzutage bei rund 2,4 Milliarden USD, doch nicht nur Hongkong und Taiwan, sondern auch die USA und Japan sind ihnen darin immer noch weit voraus.

De Europese investeringen in China zijn onlangs sterk toegenomen en bedragen thans ongeveer 2,4 miljard US-dollar, doch zij hebben nog een zeer grote achterstand op de investeringen van niet alleen Hong Kong en Taiwan doch ook op die van de VS en Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungleichheiten haben jedoch in letzter zeit zugenommen' ->

Date index: 2025-03-22
w