Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ungleichheiten geschlechterrollen sind sowohl " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass psychische Probleme Untersuchungen zufolge in hohem Maße für den Verlust an Produktivität, für Fehlzeiten und für Ausfalltage verantwortlich sind; in der Erwägung, dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dass alle Interessenträger sowohl die Ursachen als auch die Symptome der psychischen Gesundheitsprobleme angehen, sodass die Arbeitskräfte belastbar, produktiv und in der Lage sind, ihr Erwerbs- und ihr Privatleben miteinander in Einklang zu bringen; in der Erwägung, dass einerseits aufgrund der bestehenden geschlechtsspe ...[+++]

L. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat geestelijke gezondheidsproblemen de oorzaak zijn van grootschalig productiviteitsverlies, verzuim en verlofdagen, en het dan ook van vitaal belang is dat alle belanghebbenden zowel de oorzaken als de symptomen van gebrekkige geestelijke gezondheid aanpakken, met het oog op een veerkrachtige en productieve beroepsbevolking die werk en privéleven kan combineren; overwegende dat een genderperspectief op geestelijke gezondheid op het werk nodig is, deels vanwege heersende genderongelijkheden, en organisatiestructuren die deze bevorderen, alsook in verband met de rollen die werkende vrouwen in het ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die EU den nachhaltigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Fortschritt der Entwicklungsländer fördert, um als primäre Ziele die Armut zu beseitigen, langfristigen Frieden und Stabilität zu fördern und soziale Ungleichheiten zu bekämpfen, sowie humanitäre Hilfe für Bevölkerungen, Länder und Regionen leistet, die mit Krisen jeglicher Art, sowohl Naturkatastrophen als auch von Menschen verursachten Katastrophen, konfrontiert sind; ...[+++]

F. overwegende dat de EU de duurzame vooruitgang op economisch, sociaal en milieugebied in ontwikkelingslanden stimuleert met als voornaamste doelstellingen om armoede uit te bannen, duurzame vrede en stabiliteit te bevorderen en sociale ongelijkheden te bestrijden, en humanitaire hulp biedt aan bevolkingen, landen en regio's die te kampen hebben met alle soorten natuurlijke of door de mens veroorzaakte crises;


34. bedauert, dass die Strukturreformen der Kommission schwerpunktmäßig zu stark auf die Senkung des Beschäftigungsschutzes sowohl für bestehende als auch neue Arbeitsplätze ausgerichtet sind; weist erneut darauf hin, dass Daten belegen, dass die Erholung gerade durch die hartnäckige Verfolgung fehlerhafter politischer Lösungen, durch die Flexibilität mit niedrigerem Einkommen kombiniert wird, verzögert wird; betont, dass Strukturreformen mit mehr Weitblick und einer ganzheitlichen Sichtweise konzipiert werden und auf jeden einzelne ...[+++]

34. betreurt het dat de Commissie in de structurele hervormingen overmatig veel nadruk legt op het afzwakken van de arbeidsbescherming voor zowel bestaande als nieuwe banen; brengt in herinnering dat uit gegevens blijkt dat juist het hardnekkig blijven uitvoeren van incorrecte beleidsmatige reacties, bestaande uit een combinatie van flexibiliteit en loonsverlagingen, ervoor zorgt dat herstel uitblijft; benadrukt dat structurele hervormingen moeten worden ontwikkeld vanuit een breder en holistisch perspectief en moeten worden aangepast aan iedere lidstaat, waarbij verschillende kwesties moeten worden aangepakt, zoals het beheer van bedr ...[+++]


Soziale Ungleichheiten und Hemmnisse beim Zugang zur Gesundheitsversorgung sind sowohl auf politischer als auch auf operativer Ebene abzubauen.

Sociale ongelijkheden en belemmeringen van de toegang tot gezondheidszorg moeten zowel op politiek als op operationeel niveau worden overwonnen.


Im Fall meines Heimatlandes Rumänien sind im Hinblick auf die Entwicklung seiner Regionen erhebliche Fortschritte erzielt worden, doch wir sind mit Ungleichheiten sowohl zwischen ihnen als auch innerhalb der Regionen und außerdem zwischen ländlichen und städtischen Gebieten konfrontiert.

In mijn land, Roemenië, is weliswaar aanzienlijke vooruitgang gemaakt in de regionale ontwikkeling maar toch worden wij nog steeds geconfronteerd met ongelijkheden zowel binnen als tussen de regio’s, en tussen het platteland en de stedelijke gebieden.


* große Unterschiede und Ungleichheiten im Gesundheitszustand (sowohl Morbidität als auch Mortalität betreffend), wobei deutliche Anhaltspunkte dafür bestehen, daß Mortalität und Gesundheitsrisiken bei ärmeren Menschen, sozial Benachteiligten und Randgruppen höher sind.

* grote verschillen en ongelijkheden in de gezondheidstoestand (zowel ziekte als sterfte), waarbij duidelijk blijkt dat armere mensen, achterstandsgroepen en sociaal uitgeslotenen grotere risico's lopen en eerder overlijden.


* große Unterschiede und Ungleichheiten im Gesundheitszustand (sowohl Morbidität als auch Mortalität betreffend), wobei deutliche Anhaltspunkte dafür bestehen, daß Mortalität und Gesundheitsrisiken bei ärmeren Menschen, sozial Benachteiligten und Randgruppen höher sind.

* grote verschillen en ongelijkheden in de gezondheidstoestand (zowel ziekte als sterfte), waarbij duidelijk blijkt dat armere mensen, achterstandsgroepen en sociaal uitgeslotenen grotere risico's lopen en eerder overlijden.


Aus der Kenntnis um den Prozeß läßt sich ganz klar ableiten, daß sowohl die Fortsetzung als auch der Ausbau der Politik der Gleichstellung von Mann und Frau unionsweit unabdingbar sind, denn ungeachtet der festgestellten Fortschritte und geleisteten Arbeit sind noch immer erhebliche Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen im wirtschaftlichen, politischen, sozialen und zivilen Bereich zu beobachten.

Onze kennis terzake leert ons dat het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op communautair niveau moet worden voortgezet en zelfs nog moet worden versterkt. Ondanks de geboekte vooruitgang en de verrichte werkzaamheden bestaan er op economisch, politiek, maatschappelijk en burgerlijk vlak immers nog steeds ernstige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen.


Die Einbeziehung des Aspekts der Gleichstellung der Geschlechter und Bemühungen zum Abbau von Ungleichheiten der Geschlechterrollen sind sowohl hinsichtlich der Wirksamkeit der Hilfe als auch in bezug auf die soziale Gerechtigkeit Schlüsselfaktoren jeglicher langfristig angelegten Entwicklungsmaßnahmen.

Integratie van een gender-perspectief en streven naar de vermindering van gender- ongelijkheden is van cruciaal belang voor alle ontwikkelingsacties op de lange termijn, zowel vanuit het oogpunt van doeltreffendheid van de hulp als van sociale rechtvaardigheid.


w