Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisokorie
Differenzierter Preis
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierende Gepflogenheit
Diskriminierende Handelspraktiken
Diskriminierende Handlung
Diskriminierende Methode
Diskriminierende Praktik
Diskriminierende Tat
Diskriminierender Preis
Diskriminierendes Verfahren
Diskriminierung
Kampf gegen die Diskriminierung
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Unerlaubter Wettbewerb
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Ungleiche Weite der Pupillen
Ungleicher Bohrkaefer
Ungleicher Holzbohrer
Ungleicher Holzborkenkaefer
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unterschiedliche Behandlung
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Vertaling van "ungleich diskriminierend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


diskriminierende Gepflogenheit | diskriminierende Methode | diskriminierende Praktik | diskriminierendes Verfahren

discriminerende praktijk


ungleicher Bohrkaefer | ungleicher Holzbohrer | ungleicher Holzborkenkaefer

houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever


Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen








Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


diskriminierender Preis [ differenzierter Preis ]

discriminerende prijs [ prijsverschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses ungleiche und diskriminierende Verhalten zeigt sich auch in anderen Bereichen, besonders in der Landwirtschaft.

Deze ongelijke en discriminatoire behandeling zien we echter ook op andere gebieden, met name in de landbouw.


Die Kommission überwacht, ob Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft eine diskriminierende oder ungleiche Behandlung durch einen Systemanbieter in einem Drittstaat erfahren.

De Commissie houdt toezicht op een eventuele discriminatoire of ongelijke behandeling van luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap door systeemverkopers in derde landen.


Das Thema der Untersuchung von diskriminierender oder ungleicher Behandlung von Luftfahrtgesellschaften der Gemeinschaft durch Systemverkäufer außerhalb der EU sollte von der Kommission überwacht werden.

De Commissie moet toezien op eventuele discriminatie of een niet-gelijke behandeling van luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap door systeemverkopers buiten de EU.


« Wenn der Richter den Test annimmt, obliegt es der beklagten Partei zu bewiesen, dass die ungleiche Behandlung nicht diskriminierend ist.

« Als de rechter de test aanvaardt, is het aan de verwerende partij om te bewijzen dat de ongelijke behandeling niet discriminerend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Äusserst hilfsweise vertritt die Flämische Regierung den Standpunkt, dass eine möglicherweise ungleiche Gewährleistung der aus der zitierten Richtlinie sich ergebenden Rechte noch keine diskriminierende Gewährleistung im Sinne von Artikel 11 der Verfassung darstelle.

In uiterst ondergeschikte orde meent de Vlaamse Regering dat een mogelijk ongelijke verzekering van de rechten voortvloeiende uit de aangevoerde richtlijn nog geen discriminatoire verzekering is in de zin van artikel 11 van de Grondwet.


8. Der Stabilitäts- und Wachstumspakt geht geschwächt aus dieser Situation hervor, denn in Zukunft wird die betreffende Vorschrift der Verordnung in der Praxis wohl unwirksam bleiben, solange sie nicht auch angewendet wird, wenn dies bei großen Mitgliedstaaten notwendig erscheint, und die etwaige Anwendung im Falle von kleinen Ländern dann nicht mehr als diskriminierende und ungleiche Behandlung aufgefasst wird.

8. Het Pact voor stabiliteit en groei komt verzwakt uit deze affaire, want voortaan zal de desbetreffende bepaling in de verordening dode letter blijven, want ze zal niet worden toegepast wanneer het nodig is als het om grote lidstaten gaat, en als ze wordt toegepast voor kleine landen dan zal dat worden beschouwd als een discriminerende en ongelijke behandeling.


« Verstossen die Artikel 267 ff., d.h. Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit die Angeschuldigten, die - wie im vorliegenden Fall - aufgrund dieser Bestimmungen verfolgt und abgeurteilt werden, mit einer Partei, und zwar mit der Zoll- und Akzisenverwaltung konfrontiert werden, die gleichzeitig als Untersuchungsführer, als verfolgende Partei, als Betroffene und als Empfängerin von Gebühren anzusehen ist, was nicht der Fall ist bzw. wäre, wenn sie aufgrund der üblichen Regeln der Strafverfolgung und des Strafverfahrens verfolgt und abgeurteilt würden, denen zufolge sie nicht mit einer derart bevorrechtigten Partei konfrontiert werden, weshalb ...[+++]

« Schenden de artikelen 267 e.v., hetzij hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de betichten die op grond van deze bepalingen worden vervolgd en berecht - zoals in casu - worden geconfronteerd met een partij hetzij de administratie van douane en accijnzen die tegelijkertijd als onderzoeker, vervolgende partij, belanghebbende en begunstigde van rechten kan worden bestempeld, hetgeen niet het geval is of zou zijn wanneer zij op grond van de gewone regels van strafvordering en strafrechtspleging zouden worden vervolgd en terechtstaan, waar zij niet worden geconfronteerd met een dergelijk bevoorrechte partij en aldus ongelijk en ...[+++]


Da dies einer administrativen Berufungsmöglichkeit gleichkomme, die dem Betroffenen nicht geboten werde, liege hier nach ihrer Auffassung eindeutig eine ungleiche und diskriminierende Behandlung vor, die ausserdem im Widerspruch zu Artikel 13 der Verfassung stehe.

Aangezien dit neerkomt op een administratieve beroepsmogelijkheid, die niet wordt geboden aan de betrokkene, is hier volgens hen duidelijk sprake van een ongelijke en discriminerende behandeling, die bovendien in strijd is met artikel 13 van de Grondwet.


« Verstossen die Artikel 267 ff., d.h. Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit die Angeschuldigten, die - wie im vorliegenden Fall - aufgrund dieser Bestimmungen verfolgt und abgeurteilt werden, mit einer Partei, und zwar mit der Zoll- und Akzisenverwaltung konfrontiert werden, die gleichzeitig als Untersuchungsführer, als verfolgende Partei und als Empfängerin von Gebühren anzusehen ist, was nicht der Fall ist bzw. wäre, wenn sie aufgrund der üblichen Regeln der Strafverfolgung und des Strafverfahrens verfolgt und abgeurteilt würden, denen zufolge sie nicht mit einer derart bevorrechtigten Partei konfrontiert werden, weshalb sie somit ...[+++]

« Schenden de artikelen 267 e.v., hetzij hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de betichten die op grond van deze bepalingen worden vervolgd en berecht - zoals in casu - worden geconfronteerd met een partij hetzij de administratie van douane en accijnzen die tegelijkertijd als onderzoeker, vervolgende partij, belanghebbende en begunstigde van rechten kan worden bestempeld, hetgeen niet het geval is of zou zijn wanneer zij op grond van de gewone regels van strafvordering en strafrechtspleging zouden worden vervolgd en terechtstaan, waar zij niet worden geconfronteerd met een dergelijk bevoorrechte partij en aldus ongelijk en ...[+++]


Hinsichtlich der Festsetzung der Preise verbietet der Vertrag Diskriminierungen über den Preis, Praktiken unlauteren Wettbewerbs und diskriminierende Praktiken in Form der Anwendung ungleicher Bedingungen auf vergleichbare Geschäfte.

Met betrekking tot de prijsstelling verbiedt het Verdrag discriminatie via prijzen, oneerlijke concurrentie en discriminerende praktijken bestaande in de toepassing van ongelijke voorwaarden bij vergelijkbare transacties.


w