Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "ungewiß sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Justizbehörden in den Mitgliedstaaten greifen mitunter nur zögerlich auf derartige Maßnahmen zurück, weil diese so komplex und die Rechtshilfeverfahren langwierig sind und weil ungewiß ist, ob die Ergebnisse dieser Maßnahmen überhaupt die Anstrengungen wert sind. Dies gilt insbesondere für grenzübergreifende Fälle.

Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.


Die Justizbehörden in den Mitgliedstaaten greifen mitunter nur zögerlich auf derartige Maßnahmen zurück, weil diese so komplex und die Rechtshilfeverfahren langwierig sind und weil ungewiß ist, ob die Ergebnisse dieser Maßnahmen überhaupt die Anstrengungen wert sind. Dies gilt insbesondere für grenzübergreifende Fälle.

Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.


Es ist für das Europäische Parlament jedoch schwierig, eindeutig auf einen Text zu reagieren, dessen mögliche praktische Auswirkungen so ungewiß sind.

Het Europees Parlement kan echter moeilijk een duidelijk oordeel uitspreken over een tekst waarvan de praktische gevolgen zo onzeker zijn.


* Die Ausnahme von "Unterlagen, die von einem Dritten übermittelt worden sind" kann bei der praktischen Anwendung Schwierigkeiten verursachen, da es ungewiß sein kann, ob der besagte Dritte zur Übermittlung dieser Daten rechtlich verpflichtet war.

* de uitzondering in verband met "gegevens die zijn verstrekt door derden" kan in de praktijk moeilijk worden toegepast aangezien het wellicht niet duidelijk is of de informatie verstrekt werd om al dan niet aan een wettelijke verplichting te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konferenz der Präsidenten begegnet dem Gedanken einer Vertragsänderung mit Zurückhaltung, weil seine Erfolgsaussichten noch ungewiß sind.

De Conferentie van voorzitters staat terughoudend tegenover de gedachte van een verdragswijziging, daar de kans op succes hiervan nog zeer onzeker is.


"Wenn das Vorliegen und der Umfang von Gefahren für die menschliche Gesundheit ungewiß ist, können die Organe Schutzmaßnahmen treffen, ohne abwarten zu müssen, daß das Vorliegen und die Größe dieser Gefahren klar dargelegt sind" (Randnummer 99).

"Bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid moeten de instellingen evenwel beschermende maatregelen kunnen nemen, zonder te hoeven wachten totdat ten volle blijkt dat deze risico's inderdaad bestaan en groot zijn" (overweging 99).


Im Fall von BSE [12] erklärte der Gerichtshof, daß "wenn das Vorliegen und der Umfang von Gefahren für die menschliche Gesundheit ungewiß ist, können die Organe Schutzmaßnahmen treffen, ohne abwarten zu müssen, daß das Vorliegen und die Grösse dieser Gefahren klar dargelegt sind".

In de BSE-zaak [12] heeft het Hof van Justitie gesteld: "Bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid moeten de instellingen evenwel beschermende maatregelen kunnen nemen, zonder te behoeven wachten totdat ten volle blijkt dat deze risico's inderdaad bestaan en groot zijn".


Wenn wissenschaftliche Kenntnisse in politische Beschlüsse einfließen, so besteht gewöhnlich Ungewißheit nicht nur hinsichtlich der Genauigkeit bestimmter Messungen oder Daten im Zusammenhang mit Umweltschäden an sich, sondern, wie oben erwähnt, es ist sogar ungewiß, ob die theoretischen Modelle auf die zur Debatte stehenden physikalischen Phänomene anwendbar sind.

Bij het formuleren van beleid met gebruikmaking van wetenschappelijke kennis bestaat er gewoonlijk onzekerheid, niet alleen over de intrinsieke nauwkeurigheid van bepaalde metingen of gegevens over aantasting van het milieu, maar zelfs ook, zoals reeds opgemerkt, over de vraag in hoeverre de theoretische modellen op het feitelijk onderzochte fenomeen toepasbaar zijn.


Von diesen Mitteln wird eine Hebelwirkung erwartet: Mit ihnen sollen Anfangsschwierigkeiten überbrückt werden, z.B. durch die Finanzierung von Durchführbarkeitsstudien, vor denen der private Sektor zurückschreckt, da die direkten Auswirkungen der Studien ungewiß sind und diese somit als Risikoinvestitionen angesehen werden.

Het geld moet dienen als hefboom, bijvoorbeeld voor het opruimen van initiële obstakels; zo kunnen haalbaarheidsstudies worden gefinancierd waarvoor de particuliere sector terugschrikt omdat hij deze beschouwt als een riskante investering waarvan het rendement op korte termijn onzeker is.


Vorhersagen der mittelfristigen Entwicklung der Landwirtschaft in den zehn mittel- und osteuropäischen Ländern sind ebenfalls ungewiß.

Voorspellingen over de ontwikkeling van de landbouw op middellange termijn in ME-10 zijn eveneens onzeker.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     ungewiß sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungewiß sind' ->

Date index: 2023-12-11
w