Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicherung gegen ungerechte Einforderung
Empfundene Kornverteilung
Empfundene subjektive Kornverteilung
Körnigkeit

Traduction de «ungerecht empfunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empfundene Kornverteilung | empfundene subjektive Kornverteilung | Körnigkeit

korreligheidsindruk


Absicherung gegen ungerechte Einforderung

waarborg onverantwoord gebruik van de borg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kann als ungerecht empfunden werden, dass 53 % der Wähler eines relativ kleinen Landes imstande sind, sechsundzwanzig andere Länder daran zu hindern, ihre Zusammenarbeit zu vertiefen und den Traum von einem geeinten Europa zu verwirklichen.

We kunnen het als een onrecht beschouwen dat 53 procent van de kiezers in een betrekkelijk klein land de macht heeft zesentwintig andere landen te weerhouden hun samenwerking te verdiepen en de Europese droom te vervullen.


– (PL) Herr Präsident! In Bezug auf die Situation im Obst- und Gemüsesektor, die allgemein als ungerecht empfunden wird, wurde endlich etwas getan, was in die richtige Richtung weist.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, er zijn stappen in de goede richting gezet met betrekking tot de situatie van de groenten- en fruitsector, die over het algemeen als onrechtvaardig wordt beschouwd.


Erstens haben die Polen die fehlende Gegenseitigkeit bei den Visaregelungen mit bestimmten Ländern, insbesondere mit den USA, stets als ungerecht empfunden.

In de eerste plaats hebben de Polen het gebrek aan wederkerigheid inzake de visaregelingen met bepaalde landen, in het bijzonder de Verenigde Staten, altijd als onrechtvaardig beschouwd.


10. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Entscheidung des Rates, alle Kontakte zu der neu gewählten palästinensischen Regierung zu unterbrechen und die Direkthilfe der EU einzufrieren, kontraproduktiv wirkt, weil sie im Widerspruch zu den elementaren Grundsätzen der Demokratie steht und von der Bevölkerung als eine ungerechte Kollektivbestrafung empfunden wird; vertritt die Auffassung, dass die Fähigkeit der demokratisch gewählten, von der Hamas geführten Regierung, sich neu zu formieren und den Anforderungen der internationalen Gemeinschaft zu entspreche ...[+++]

10. meent dat het besluit van de Raad om alle contacten met de nieuwgekozen Palestijnse regering te beëindigen en de directe hulp van de EU te bevriezen, averechts zal werken omdat het tegen het fundamentele beginsel van democratie indruist en door de bevolking als oneerlijke collectieve bestraffing wordt opgevat; is van mening dat naar behoren moet worden beproefd in hoeverre de democratisch gekozen Hamas-regering in staat is tot hervorming en tot aanpassing aan de vereisten van de internationale gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
♦ Die anschließenden Schlachtungen und die Vernichtung der Tierkörper wurden als unlogisch, ungerecht und nutzlos empfunden (Phil Owens; Ann Morgan; John Burnett, MP; David Heards).

♦ De daaropvolgende slachtingen en de vernietiging van de karkassen werden als onlogisch, onverantwoord en nutteloos ervaren (de heer Phil Owens; Ann Morgan; de heer John Burnett, lid van het Parlement; de heer David Heards).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungerecht empfunden' ->

Date index: 2023-05-08
w